Шрифт:
Закладка:
Под ногами прогибались доски, когда женщина открыла глаза.
- Куда ты…
- Не отключайся, - велел он, не сбавляя темпа.
- Это не твой корабль.
Да, ей все о нем известно. По крайней мере, многое. И причина ее откровений была теперь понятна - дело в ранении. Пусть он будет считать себя подонком, но воспользуется ее положением.
- Скажи, откуда тебе известно, кто я?
Рука ее легла на плечо рыцаря и, будто случайно, скользнула вниз, поглаживая кожу. Элдрик, ошеломленный, следил, как пальцы ее проникли под рубаху и коснулись шрамов, появившихся из-за нее, - три удара, когда она промахнулась и убила его друзей.
- Я хотела уберечь тебя.
Взгляд ее затуманился. Сказанные слова были ему непонятны. Она умирает?
- Держись! - Она должна быть в сознании и рассказать ему все.
Элдрик прошел по трапу на палубу корабля, и навстречу ему из трюма поднялся человек с укороченным мечом в руке.
Дувр входил в союз Пяти портов с обязательством предоставлять королю судно по первому требованию, такое же право, согласно полученным от Эдуарда бумагам, получал и Элдрик. Он бросил мужчине поясную сумку.
- У тебя есть лекарь?
Одежда человека с мечом говорила о богатстве, скорее всего, это капитан судна. Прочитав бумагу, он удивился, но попытался приветствовать прибывших поклоном.
- Сейчас не до церемоний! - Элдрик терял терпение. - Отведи меня в какое-то закрытое помещение и позови лекаря.
Подоспевшая охрана была отослана одним взмахом руки. Люди повиновались без слов, что говорило о порядке и хорошей выучке.
- На борту нет лекаря, - заговорил наконец командир. - Но я приведу, если заплатите. А каюта там. - Он указал направление кивком и прошел первым.
Элдрик последовал за ним, но вскоре остановился. Корабельные лестницы были узкими, как и проходы, он не сможет протиснуться вместе с Лучницей, а передать ее другому человеку нельзя.
- Веди лекаря сюда.
Мужчина открыл рот, чтобы возразить.
- Действуй! - рявкнул Элдрик, мысленно воскликнув: «Господи, убереги на пути от глупцов и крошечных помещений!»
Мужчина спешно удалился. Элдрик положил Крессиду поближе к лестнице, чтобы обходящие порт патрули не могли их заметить.
- Никогда не видела, чтобы ты так кричал на кого-то. - Крессида неожиданно открыла глаза, устремив на него прямой бесхитростный взгляд.
Элдрик перевел дыхание, которое сбивалось всякий раз, когда он смотрел в ее прекрасные глаза. Он все еще не мог привыкнуть к тому смятению, которое его охватывало при этом. На этот раз его смутили ее беззащитность и выражение страдания, которое он прочел в ее взгляде. Женщина казалась невероятно хрупкой и слабой, а это совершенно не вязалось с тем, что он знал о ней.
- Тебе больно?
Она нахмурилась и покачала головой:
- Нет.
- Не шевелись. - Когда же появится этот чертов лекарь?!
Крессида прижалась к Элдрику. Под ними поскрипывали доски покачивающегося на волнах корабля. Приближался рассвет, а с ним все отчетливее слышались крики чаек, стук колес - телеги катились по булыжной дороге.
Взгляды молодых людей были прикованы друг к другу. Во время схватки косы ее растрепались, и теперь кудрявые пряди, обрамлявшие лицо, выглядели непослушными, бунтующими, словно и они тоже дрались. Бледная кожа еще выгоднее подчеркивала розовый цвет губ. Манящие и опасные губы лгуньи. Ей было очень больно, иначе она не позволила бы ему увидеть себя настоящей. Он был сам себе отвратителен, но решил забыть о том, что он рыцарь, надо использовать положение в свою пользу.
Все мысли Элдрика были о полученной Лучницей записке. Кто-то хотел ее убить и подослал людей. Впрочем, сейчас надо думать не об убийцах и послании, а о том, как не позволить отправителю добиться цели.
Ее слова могли привести к тому, что он не должен допустить. У него тоже есть тайны, они не принадлежат ему, их раскрытие может быть губительно. Если женщина следила за ним, наверняка увидела больше, чем ей следовало, и поняла, что он искал ее не только для того, чтобы отомстить за товарищей.
- Я чем-то выдал себя за то время, что ты за мной следила? Причина в том, что я хотел найти и покарать убийцу моих друзей? Я стал искать тебя сразу после убийства Филиппа. Ты меня ждала там, на дереве?
Крессида взмахнула рукой и, обессилев, уронила ее на доски.
- Я наблюдала за тобой много лет. Я должна была убить тебя.
- Что? - Весь мир его сузился до одной этой фразы. Он навис над женщиной, сжав в руке нож, от следующего вопроса его остановили быстрые приближающиеся шаги.
- Извините, сэр, - послышался голос капитана.
От слов Лучницы его шрамы на теле вспыхнули огнем. Ее слова, действия… Они вызывали желание мстить. Но наивная преданность в глазах Лучницы вызывала замешательство, это противоречило всему, что он знал о ней. Определенно, ему требуются ответы.
- Что? Говори. - Элдрик повернулся к капитану, стараясь сохранять спокойствие.
- Пришел лекарь, нашелся в двух кораблях отсюда.
Элдрик окинул взглядом пожилого, дородного мужчину с кисетом на поясе. Тот медленно перевел глаза на его нож.
- Она жива?
Лучница лежала, прижавшись щекой к груди Элдрика, веки ее были опущены. Она в ужасном состоянии, его вопросы могут привести к гибели. Счастье, что она еще жива, он слышал ее дыхание и биение сердца.
- Без сознания.
Лекарь сделал несколько шагов вперед, хотя все еще старался держаться на расстоянии.
- Ранена в спину. Крови много, надо зашить рану.
Мужчина повернулся к капитану:
- Я так не смогу осмотреть женщину и помочь ей, придется ее раздеть.
Элдрик даже не подумал о том, чтобы снять рубаху и осмотреть рану. Все мысли были сначала о послании, он снова и снова прокручивал в голове слова записки. Потом о затруднительном положении, в котором они оказались. Даже если он сможет перенести Лучницу в трюм, там они окажутся в замкнутом пространстве, которое может стать ловушкой, этого нельзя допустить.
- Вниз мы спускаться не будем. Капитан уже уходит, так что делайте, что требуется здесь.
- Ох уж эти сверх меры заботливые мужья, - произнес лекарь, глядя в спину удаляющегося капитана.
Мужья? Он не будет спорить, безразлично, что подумает лекарь, да и капитан тоже. Главное - чтобы им никто не помешал и лекарь сделал