Шрифт:
Закладка:
— Мариэлла, ты жива, — Филиард черной молнией прыгнул на ведьму, ловко отпинывая соперника в прыжке задней лапой. Снежок не удержался и упал на спящих бандитов. Измазав их грязью, он несколько раз потоптался на них и снова принял вертикальное положение.
Когда с радостью было покончено, Мариэлла рассказала свою историю. Коты нахмурились. Подогнав карету, они загрузили в нее бандитов, грязный Снежок сел на козлы, а не менее грязный Филиард влез внутрь к ведьме.
— Мариэлла, ты, это, я там про любовь… это… я в шоке был, мозг напуган был, вот и нес, что попало.
Он открыл окно к кучеру и заявил:
— И золота у меня нет, ничего, беляночка, я тебе не завещал. Галлюцинации у тебя были на почве стресса, понял?
Мариэлла засмеялась, обняла кота и поцеловала в мохнатую щечку
Глава 19. Имею план, готов действовать
Спрятав карету с бандитами в лесу, коты и Мариэлла вошли через уже открытые городские ворота и направились к дому тетушки Фимы.
Филиард грозно зыркал по сторонам, со Снежка стекала грязь комками, оставаясь на дороге. Мариэлла просто накинула на себя морок, чтобы ее никто не узнал.
— Филиард, а зачем Снежка в грязи изваляли? — спросила ведьма.
— Он сам упал, — проворчал черный кот.
— После того, как ты сказал, что нужна маскировка высшего уровня, — парировал Снежок, — а потом подставил подножку перед самой большой грязной лужей.
— Я случайно ногу поставил не туда, а тебе надо прямо глазками смотреть под ноги. Глазки-глазки, помогите Снежку по дороге ходить. Ножки-ножки, помогите Снежку в грязь не падать, — Филиард отвел глаза, хихикая в усы.
Так, за беседой, троица пришла на площадь. У ворот дома стояла вооруженная охрана. Дом выглядел вооруженным и опасным. Увидев котов, в воротах открылась калитка, куда они и зашли.
В прихожей их встретила тетушка Фима и Эдмонд. Эдмонд был вооружен парой мечей, тетушка, как увидела Мариэлла, держала наготове несколько боевых связок.
— Всем привести себя в порядок, потом поговорим, — заявила тетушка Фима непреклонным тоном.
Все вздохнули и разошлись по своим комнатам.
Через час все устроились в гостиной. Мариэлла плотно позавтракала, коты успели умять двойные порции.
Пленных бандитов и карету помощники Эдмонда успели сдать в тайную службу, руководитель которой сейчас сидел в гостиной тетушки Фимы, попивая кофий с пирожными и улыбаясь женщине.
Эдмонд недовольно смотрел на конкурента, которая тетушка Фима награждала милой улыбкой.
— Констан, дорогой, ты уже знаешь историю с похищением, мои ребята хотят во всем разобраться и помощь тайной службе, — заявила Фима.
Коты, измазанные пирожными, которые они в срочном порядке уничтожали, чтобы не достались полицейскому, одновременно кивнули.
— Фима, у меня связаны руки. Один бандит потерял память, второй боится говорить так, что прокусил себе язык.
— А если мы сами вопрос решим, если все получится, лавры все твои, — благосклонно улыбнулась тетушка Фима.
Констан кивнул головой, соглашаясь.
К вечеру, пока Мариэлла спала в своей комнате под охраной, которую лично выставил Снежок, а каждые 15 минут бегал проверять Филиард, план атаки на усадьбу барона был готов.
На столе лежала карта местности, исчириканная разными цветами, коты как раз договаривались о деталях, когда сверху спустилась Мариэлла и заявила:
— У меня две новости. Одна плохая, вторая — еще хуже.
— Мариэлла, тебе сон плохой приснился? — спросил Филиард.
— Я была в библиотеке, — продолжила Мариэлла.
— Как ты там была, если ты спала. Я лично проверял и охрану, и тебя. Ты спала, — заявил Филиард.
— Спал морок, а вышла я под невидимостью, Вы бы меня одну не пустили, а у меня чувство было, что я что-то слышала про ритуал двенадцати. Вот я и пошла в библиотеку.
Филиард зло посмотрел на Снежка:
— Что у тебя за охрана? Объект из-под носа ушел, пусть идут яблоки на дереве охранять, их и то у них ежи уведут!
— Ты сам проверял, все нормально было, — заявил Снежок.
Коты набросились друг на друга, но через секунду висели под потолком. Мариэлла красивым пальчиком указала на кресло:
— Посажу туда обоих, и обещайте перестать соперничать.
Коты в воздухе закивали, потом плавно были перенесены и посажены в кресло, где сразу начали толкаться, пытаясь занять как можно больше места.
— Ох, сильна ведьма, сильна! Расскажи, что узнала? Не обращай на них внимания, конкуренция — двигатель прогресса, — сказала тетушка Фима.
— Плохая новость состоит в том, что в библиотеке я нашла план баронского дома. А в старом архиве я нашла информацию о том, что на том месте источник темной силы. Новость еще хуже — я нашла описание ритуала двенадцати. Пришлось навестить своего преподавателя по истории магии. Этот ритуал, проведенный на месте темной силы, дает магу силу переселить душу в чужое тело. Можно постепенно собирать энергию с 12 ведьм, хранить ее в источнике, а затем провести ритуал. Похоже, я должна была быть 12той жертвой.
— Я тебя никому не отдам, только через мой хладный труп! Но, я восстану зомби-котом и буду драться! — заорал Филиард.
Снежок зловеще оскалился и начал точить абордажную саблю.
— Какой интересный ритуал, — сказала тетушка Фима. — А как мы можем ему помешать?
— Пока нет 12той жертвы, ритуал не произойдет, — сказала Мариэлла. — Есть еще хорошая новость — по плану в архиве в поместье барона ведет подземный ход. Если два века назад по нему смогла убежать семья барона, значит, можно попробовать через него зайти внутрь. План у меня есть. И сегодня луны не будет.
— Вломимся к барону, посмотрим, что там, — хищно заявил Снежок.
— Грабь награбленное, — заорал Филиард, бегая по комнате.
Глава 20. Где что убавится, там обязательно что-то и прибавится. Исключение — ум
В сумерках небольшой отряд, состоящий из котов, Эдмонда и Мариэллы спрятался в кустах рядом с пещерой, из которой начинался секретный вход в поместье барона. Мариэлла накинула на компанию невидимость и полог тишины, так как Филиард пел боевые марши и все время рвался в бой.
Черный кот натянул на себя желтый обтягивающий костюм с черными полосами по бокам, бормоча при этом что-то про черную маму или мамбу, Мариэлла не вслушивалась, решив, что у Филиард зашкаливает адреналин. Отряд поддержки — небольшая армия тети Фимы — ждал сигнала неподалеку.
— С такой армией можно парочку королевств захватить, — сказала Мариэлла.
— Уйду на пенсию, заведу себе герцогство. В смысле, захвачу. На берегу моря. С пальмами. И Вулиард у меня адмиралом будет, на посылках. А ты, Филя, будешь меня опахалом обмахивать, — поддразнил кота Снежок.
— Хватит, не