Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская
Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская

Читать онлайн Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская

В нашей электронной библиотеке можно бесплатно читать книгу Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская полная версия. Жанр: Фэнтези / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст книги на мобильном телефоне, планшете или ПК без регистрации и СМС подтверждения - knizhkionline.com.

Читать книгу бесплатно «Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская». Краткое содержание книги:

Истории о том, как кот Филиард и ведьма Мариэлла находят нестандартные выходы из любых жизненных ситуаций, избегают лап разбойников, побеждают злую волшебницу и заводят новых друзей.

0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Атмосфера
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Главный герой
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Общее впечатление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 0.0 из 10 (голосов: 0 / История оценок)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25
Перейти на страницу:

Лидия Гортинская

Кот и ведьма. Книга первая

Пролог

Ведьма Мариэлла вслух читала рецепт:

— Взять килограмм спелых ягод, срезанных на полную луну серебристым серпом… А где я серп серебристый возьму?

— Там он лежит, — огромный черный кот Филиард Евстахиевич, лежащий на стуле и лениво вылизывающий лапу, ткнул в сторону шкафа.

— Дальше читаем… Ягоды промыть проточной водой со слезами русалок, собранных в январе… В январе река замерзает, русалки все спят. Что за бред?

— А ты прорубь сделай в январе часа за четыре, нырни на дно, вломись к русалке в дом, разбуди ее и пусть она плачет от бессонницы, — кот продолжал вылизывать лапу и откровенно измывался над ведьмой.

— А потом проклятие русалки снимать полгода, да? Дальше что у нас?

Мариэлла запустила яблоко по тарелке и продолжила читать:

— Засыпать ягоды сахаром из страны заморской, добавить щепотку ванили и плод лайма, порезанный золотым ножом на золотой тарелке…

— Логично все. Диффузируют атомы золота в лайм, будет варенье с золотом, — кот закончил вылизывать лапу.

— Вот откуда ты такой умный взялся?

— А я кот ученый на полставке — налево — песнь завожу, хочешь — спеть могу — любой каприз за твои деньги, а направо — сказку могу почище Шахерезады заморской рассказать, про которую ты сериалы по вечерам смотришь. Просто же все: султан Шахназар полюбил Сюмбике, Сюмбике любит бедного, но умного юношу Ахмеда, а Ахмед хочет найти джина и получить султанат.

— Все, хватит с меня этих рецептов варенья, — замахала на кота руками Мариэлла, — и сказки от тебя не хочу — ты их на цепи рассказываешь лучше, когда по ней ходишь. Что-то проще из рецептов есть?

— А ты не ищи их в сети, сама подумай, ягоды помой, сахаром засыпь и вари до готовности, нет ничего проще, — промурлыкал кот, разглядывая свои острые когти, потом достал откуда-то пилочку и запилил один из них.

— И почему ты раньше молчал, пока я два часа рецепты разыскиваю?

— Я думал, что ты сама мозги включишь, ведьма ведь, отвары варишь, зелья, а варенье сама без тарелочки с яблочком — не можешь. Думать головой надо, а ты на ней прическу носишь.

Кот увернулся от ложки, прилетевшей в него от разгневанной ведьмы.

— Будешь кидаться, к Велемиру уйду, он меня давно звал, по грибы с ним буду ходить в лес, засаливать помогать — грибы-то проще заготовить, чем эти 100 литров ягод…

Мариэлла вздохнула и оглядела бесчисленные ведра ягод, которые предстоит переработать в варенье….

Глава 1. Золото приманивает драконов

— Так, что у тебя там такое красивое в кастрюльке и пахнет очень вкусно, — огромный черный кот Филиард Евстахиевич подкрался к ведьме Мариэлле, мешающей одновременно варенье в двух кастрюлях.

— Это черноплодная рябина и облепиха, — ответила она, продолжая мешать.

— А почему облепиха у тебя как жидкое золото?

Кот потянулся лапой к кастрюлю, попытался смочить коготь в варенье, но получил чистой ложкой по лапе, отдернул и недовольно зашипел

— Золото дай попробовать, даааай золото, — затопотал лапами кот. — Я по цепи золотой хожу? Хожу. Теперь хочу есть золото. Я буду кот-дракон, весь в золоте, цепь на шею заведу — магистерскую, как у шведов, что в деревню приезжали. Она у меня как раз там спрятана, — он помахал лапой вокруг.

— Так это ты орден стащил? Вот они тогда орали.

Кот, поняв, что нахвастался и проболтался, тихонько замолчал, но продолжил наблюдать за золотом в кастрюле.

— Смотри, где золота много, там дракон заведется…., — провещал он.

Вдруг в дверь постучали.

Мариэлла вздрогнула и пробурчав что-то о черных котах и воронах, которые любят каркать и виться над головой, пошла открывать дверь. За дверью стоял Дракон.

— О нет, — прошептала Мариэлла и закрыла дверь, однако, быстрым движением дракон вставил хвост в проем и дверь закрыть стало невозможно.

— Я летел мимо, а тут золотом пахнет. Ммммм, у меня вот и торт есть. Угостите меня вашим вареньем?

Глава 2. Чем дальше в лес, тем больше леших

— И зачем мы в лес потащились? — спросил кот, вышагивая рядом с ведьмой Мариэллой, которая несла с собой огромную плетеную корзинку. Иногда она наклонялась, срывала пару ягод брусники, отправляла их в рот и довольно щурилась на яркое осеннее солнце.

— Ты же просил грибы собирать? Варенье варить ты устал, вот мы по грибы и пошли. Соберем, сварим суп грибной, на зиму посушим, — ответила ему девушка.

— Из грибного супа я только сметану ем.

— Ага, двадцатипроцентную только, кто позавчера скандал устроил, что я купила пятнадцатипроцентную сметану, а Филиард Евстахиевич, видите ли, такую не ест, на Филиарде Евстахиевиче, видите ли, сэкономили.

— Да, — скорчил жалобную мину кот, — сэкономили на мне. И не бери сметану у бабки Марфы — жульничает она, не чистые у нее там сливки, молоко подмешивает.

— Хорошо, в следующий раз на рынок с собой возьму, только, чур, никого не пугать, лапами в сметану не лазить. Вести себя прилично, ты же ученый кот, а не дворовый.

Филиард Евстахиевич подтянулся и начал гордо вышагивать.

Вдруг деревья немного разошлись, и перед глазами ведьмы и кота открылась поляна, полная грибов.

В руке у кота неожиданно появился небольшой кинжал, он встал в боевую стойку, сделала лапами удары в воздух, затем провел удар ногой, подпрыгнул, попытался перевернуться и сделать сальто, одновременно нанося удар в прыжке, но упал, проехался мордой по мху и врезался в пень.

Мариэлла с удивлением смотрела на упражнения кота.

Филиард поднялся, огляделся, нашел упавший кинжал и сел обиженно на пень.

— Что это было только что? Опять кино смотрел по тарелке с яблочком? — грозно спросила ведьма у кота.

— Да, всего один фильм. Она там в желтом обтягивающем трико ползала с большой саблей. Кила била вроде называется. Вот бы тебя в таком трико волх Велемир увидел, сразу бы свататься прибежал, — кот вскочил на пенек и начал махать лапами, показывая параметры женщины в желтом из кино.

— Если бы меня Велемир в таком трико видел, я бы его убила. Отравила, — прошипела ведьма.

— Точно, убить Била кино называется. Он, значит, тоже ее увидел в этом трико и она его убить и шла. В том же трико. Напридумывают же.

Кот в сердцах сплюнул на мох, а затем, испуганно оглянулся, не видел ли леший, чем он в лесу занимается,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лидия Вячеславовна Гортинская»: