Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Загадка ранчо Ковингтон - Тара Эллис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31
Перейти на страницу:
Отправят меня в детский приют, а бабушку — в какой-нибудь сумасшедший дом. Я никогда её больше не увижу! Я никогда больше вас не увижу! Пожалуйста, Сэм… Элли… — Кэсси уже плакала. — Она всё, что у меня есть!

Сэм не смогла выдержать настолько неприкрытого страха на лице подруги. Она подошла к Кэсси и заключила её в крепкие объятия. Элли тоже присоединилась, и они простояли так несколько минут.

— Я ничего не расскажу, по крайней мере сейчас, — шепнула Сэм. — Но я не могу врать маме, так что, если она спросит меня о твоём доме, мне придётся рассказать ей правду.

Кэсси неуверенно кивнула, понимая, что не может просить Сэм врать ради неё.

— Но ты должна мне обещать, — добавила Сэм, — что, если всё станет хуже, ты разрешишь нам тебе помочь. Хорошо?

— Хорошо, — выдохнула Кэсси, уткнувшись лбом в плечо Сэм. — Обещаю.

13. Реставрация

На следующей неделе девочки каждый день после школы работали на ранчо. Они уже привыкли к новому режиму: приезжали на автобусе домой, быстро перекусывали и встречались на велосипедах на вершине холма. Кэсси приезжала с противоположной стороны, но расстояние было почти таким же. После этого они пару часов уничтожали сорняки, подгребали сор и подстригали деревья.

Сэм боялась, что ей будет очень сложно сдержать своё обещание Кэсси, но, к счастью, мама не стала расспрашивать её. Она знала, что мама подозревает, что не всё в порядке, но, похоже, она ждала, когда Сэм заговорит об этом первой.

Джон с большим удовольствием отвёз их в воскресенье в большой сетевой продуктовый магазин. Идея пришла в голову Элли, и Кэсси купила там втрое больше еды, чем обычно могла себе позволить в дорогом магазине на заправке неподалёку от дома.

Сэм и Элли долго обсуждали всю эту ситуацию и решили сделать всё возможное, чтобы помочь Кэсси. Но вот если её бабушке станет хуже, придётся рассказать родителям.

Мысли Сэм всё возвращались ко второй учебной неделе, пока она крутила педали, поднимаясь по крутой дороге. Вторая неделя прошла получше, чем первая, но она всё равно была рада, что наступила пятница. Постоянное напряжение очень утомляет. Домашние задания оказалось очень тяжело совмещать с работой на ранчо, а математику понять почти невозможно. К счастью, Хантер разбирается в ней лучше. Сам факт, что она добровольно готова выдать брату аргумент в пользу «Ты умнее меня», свидетельствовал о том, насколько же отчаянно она нуждалась в помощи.

— Как твоя контрольная по математике? — пропыхтела Элли, привставая на педалях, чтобы развить чуть бóльшую скорость.

— Ты читаешь мои мысли, — ответила Сэм. — Думаю, проходной бал я получила. Но если я хочу заниматься хоть чем-нибудь ещё после школы в ближайшее время, надо надеяться, что у меня хотя бы тройка с плюсом.

Улыбнувшись друг дружке, Сэм и Элли проехали остаток пути в тишине. Подъехав ко входу на ранчо, они увидели старый велосипед Джона, прислонённый к арке, но Кэсси нигде не было.

— Кэсси! — позвала Сэм.

Не услышав ответа сразу, она забеспокоилась.

— Кэсси! — с такой же опаской повторила Элли.

— Я здесь! — наконец ответила Кэсси. — Смотрите, какую я здесь тропинку нашла!

Сэм и Элли слезли с велосипедов и пошли на звук голоса Кэсси. Они нашли её на едва заметной тропке, которая вела куда-то за дом.

— Это одна из тропинок, по которой всегда ходили мы с Элли, — объяснила Сэм, улыбнувшись воспоминаниям. — В последний раз мы тут были больше года назад, но такое не забудешь.

— Она вроде бы ведёт к какому-то памятнику? — спросила Элли.

Она уже начала вырывать длинную траву, растущую на утоптанной тропе, и ломать ветки, валявшиеся повсюду.

— Ага. Чуть ниже на холме есть маленькая обзорная площадка, — сказала Сэм, обращаясь к Кэсси. — К ней ведёт другая тропинка, с противоположной стороны. Знаешь городской парк у библиотеки? — спросила Сэм.

Кэсси кивнула.

— Так вот, там раньше был знак, указывающий на начало тропы, но его не чинили уже неизвестно сколько времени. По-моему, эта обзорная площадка — памятник или ещё что-то такое — оплачена мистером Ковингтоном. По крайней мере, на табличке там именно это имя.

— Надо бы расчистить эту тропинку после того, как мы закончим работу вокруг дома, — предложила Кэсси. — Было бы очень здорово сходить сюда в поход!

— А смысл? — спросила Элли. — Если мы не поможем Лизе сохранить ранчо, нас всё равно сюда больше не пустят.

Они замолчали, погружённые в свои мысли.

Тишину нарушил звук мотора — на дорогу свернула машина. Они часто приезжали сюда раньше Лизы, потому что та обычно оставалась в школе и после работы, чтобы проверить задания в классе.

Выйдя с тропинки, они увидели мисс Ковингтон, разглядывавшую три велосипеда. При виде девочек она улыбнулась.

— Вот вы где! — весело воскликнула она через открытое окно. — Езжайте скорее к дому. У меня для вас хорошая новость!

Девочки вскочили на велосипеды и поехали по дорожке, им не терпелось узнать, почему же их учительница в таком хорошем настроении. Сэм, конечно же, надеялась, что мисс Ковингтон нашла, как оставить ранчо в своей собственности.

— Я только что поговорила с Хартфордами, — объявила Лиза, прежде чем девочки успели слезть с велосипедов. — Это ещё одна семья заводчиков лошадей, эти люди дружили с моими родителями. Их ферма милях в пятидесяти отсюда. Я езжу к ним каждый раз, когда получается, потому что они ухаживают за самым ценным моим имуществом — Орионом.

Сэм ничего не поняла. О чём вообще говорит Лиза?

— Кто или что такое Орион? — Первой вопрос первой задала Элли.

— Орион — последний подарок от моего отца, на шестнадцатилетие, — сказала Лиза. — Потрясающий арабский конь. Папа купил Ориона у Хартфордов. Когда ранчо перестало работать и лошадей распродали на аукционе, они предложили мне ухаживать за Орионом, чтобы я его не потеряла. Ему всего тринадцать лет, по лошадиным стандартам он ещё не стар, но уже, конечно, не в расцвете сил и стоит не слишком дорого. Они подыскивали ему хорошее место, чтобы там он мог провести последние свои годы, и недавно нашли покупателя.

— Как жаль! — воскликнула Элли. Она не понимала, чему может радоваться Лиза.

— Нет, совсем нет, Элли. Переехать к хорошему, любящему хозяину — это лучшее, что могло случиться с Орионом, и я за это очень благодарна Хартфордам. Впрочем, я больше всего рада тому, что на пару месяцев его привезут сюда! Возможные новые владельцы живут на Восточном побережье и могут забрать его только после зимы. Если мне удастся расчистить одно

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31
Перейти на страницу: