Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Тихоня - Дж. Л. Бэк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 111
Перейти на страницу:
не услышала бы, если бы кто-то подкрался ко мне сзади. Если подумать логически, то победа в игре с крупным призом не будет легкой.

Теперь я жалею, что ввязался в эту дурацкую погоню. Во все это. Возможно, оно того не стоит, особенно если он меня поймает.

Единственный, кто преследовал меня с самого начала.

Слышу зов в темноте.

— Ма-а-а-лентка тихо-о-о-ня… где же ты? — дразнит его низкий голос, даже пугает.

Дерьмо. Знаю, что не могу просто выскочить и сказать "извини, я допустила ошибку, я сдаюсь"… Ему на это плевать, и он не позволит мне уйти. Никто из них не позволит.

Соскальзываю с дерева, и грубая кора цепляется за одежду, когда падаю на твердую землю. Ноги дрожат от усталости, а пальцы немеют. Как я это ненавижу. Я бы предпочла лежать в своей постели, свернувшись калачиком, с чашкой чая и книгой.

Кто считает такие вещи забавными?

Обхватываю колени руками и вслушиваюсь в темноту, пытаясь определить, где он. Уже пару минут стоит тишина, но я ей не доверяю.

Впереди девушка, пробирающаяся сквозь невысокие деревья, распихивая все, что попадается на пути, чтобы хоть как-то отдалиться от преследователя. Через пару минут появляется мужчина, следующий за ней по пятам. Я изо всех сил прижимаюсь к дереву, стараясь стать как можно меньше, чтобы он меня не заметил. Впрочем, мне не о чем беспокоиться. Он нацелен на свою добычу.

Он хватает девушку, и они приземляются в заросли. Я молчу, пока она сопротивляется, перекатываясь на спину и борясь с ним. Ему требуется несколько секунд, чтобы схватить ее за руки и прижаться к ее бедрам.

Она кричит, и громкий вопль пронзает ночь. Я вздрагиваю и прижимаюсь к дереву, чтобы подняться на ноги. Еще один такой крик, и у меня не останется другого выбора, кроме как вмешаться. Не собираюсь сидеть здесь и быть свидетелем изнасилования.

Она издает еще один тихий вскрик, затем он прерывается, когда парень стаскивает ее нижнее белье и погружается в нее. Отворачиваюсь, не желая этого видеть, хотя мое тело становится горячим от его стонов и звуков, разносящихся по ночной округе.

Какого черта я здесь делаю? Это не я. У меня даже секса то никогда не было… а теперь… перспектива потерять девственность в грязи просто ужасает.

Делаю еще один глубокий вдох и снова начинаю идти, углубляясь в лес, каждую секунду надеясь увидеть хижину. Хотя бы намек на нее, чтобы знать, что это того стоит и я действительно смогу туда добраться.

Может быть, самый лучший вариант — уйти, пока я не оказалась в безвыходном положении. Что могло бы быть вполне разумным планом, если бы у меня было хоть малейшее представление о том, где выход. Я окружена высокими соснами и зарослями. Время от времени на вбитых в землю столбах загораются фонари. Стараюсь держаться подальше от этих источников света, чтобы меня не засекли. Я даже не вижу никаких огней поместья или близлежащего кампуса.

Дерьмо. Что я наделала?

Из темноты доносится тихий голос.

— Бел… выйди и поиграй со мной! Ты же знаешь, что хочешь этого.

Страх пробирает до костей, я прикрываю рот руками и вжимаюсь в ствол дерева, стараясь вести себя как можно тише. Почему он охотится за мной, когда может выбрать любую из других девушек? Я никто. Ничто в его богатом, избалованном мире.

Может, он почувствовал, что я бросила ему вызов, отказав в библиотеке?

Теперь ему нужно удовлетворить свое эго качка.

В любом случае, я боюсь того, что произойдет, если он меня поймает.

Из темноты снова раздается голос.

— Это может стати приятным опытом. Черт, я мог бы даже попытаться быть с тобой нежным.

Я поджимаю губы и прижимаю ладонь ко рту, борясь с желанием выкрикнуть какую-нибудь чушь в том направлении, откуда доносится голос. Слово нежность не входит в лексикон этого человека, и я поняла это, понаблюдав за ним всего пять минут.

Реальность такова, что его издевки начинают меня бесить. Какой, черт возьми, смысл, стоять здесь и выкрикивать в мою сторону ложь? В глубине души я понимаю, чего он добивается. Он хочет, чтобы я отреагировала, и пытается вывести меня из себя. Я просто хочу, чтобы это не сработало, потому что так оно и будет, и это бесит меня еще больше.

Что этому придурку вообще от меня нужно?

Парочка в нескольких метрах от нас, наконец-то, заканчивает. Она снова уходит в темноту одна, а парень, улыбаясь, пробирается сквозь деревья.

Затем я слышу голоса, его и того парня, который преследует меня.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

Если буду действовать тихо, пока он отвлекся, может, смогу увеличить расстояние между нами и, возможно, выиграю это дело. В груди расцветает надежда. Я осторожно отталкиваюсь от дерева, пригибаясь, не отрывая взгляда от земли и любых предметов, которые могут выдать мое бегство. Все еще слышу, как они разговаривают где-то позади. Благодаря этому иду все быстрее и глубже в лес.

Как только голоса стихают, выпрямляюсь и двигаюсь так быстро, как только позволяют уставшие ноги. Все, что я слышу — шум крови в ушах, смешанный с моим тяжелым дыханием.

Такое чувство, что иду уже несколько часов. Холод пробирает до костей, а ноги ноют. Не говоря уже о сожалении, что подписалась на это дурацкое мероприятие. О чем я только думала?

Ты думала о том, что должна помочь своей матери. Но если нет никакой надежды добраться до этой проклятой хижины, тогда почему я все еще здесь и мучаю себя?

Продолжаю идти, кажется, целую вечность. Лес, через который я пробираюсь, кажется дремучей, вокруг все больше бревен и кустов. Мне приходится обходить большие деревья и прорываться сквозь заросли.

Здесь он гуще, и, возможно, это означает, что в этом районе ходит меньше людей. Это могло бы быть хорошим знаком, если бы ноги не горели и дополнительные трудности не замедляли меня.

Черт. Знаете что? Это противоречит правилам, которые они объявили в самом начале, но я достаю из кармана телефон и

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Л. Бэк»: