Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Тихоня - Дж. Л. Бэк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 111
Перейти на страницу:

Возможно, это плохая идея.

Я уже собираюсь предложить Джеки уйти, когда она хватает меня за руку.

— Я так нервничаю. Даже если мне не удастся заполучить Себастьяна, охотников много… Надеюсь, хотя бы у одного из них будет воображение.

— Ты не хочешь выиграть деньги?

Она смеется, потом видит мое лицо и успокаивается.

— Прости, это для меня не в приоритете… Но если окажусь вблизи, то постараюсь ради тебя и твоей мамы, хорошо?

Успокоившись, киваю и смотрю на других участников, охваченных волнением. Чувствую себя здесь единственной занудой. Все не может быть так плохо, если эти люди так взволнованы и готовы к этому, верно?

Смотрю на свои трясущиеся руки. Черт. Нужно успокоиться. Джеки хватает меня за руки и заглядывает в глаза.

— Эй, эй, все в порядке. Ты не обязана это делать, если не хочешь. Иди посиди в машине, а потом вернешься и заберешь меня.

Я сглатываю и качаю головой, борясь со слезами.

— Нет, я должна сделать это ради мамы.

Она кивает и сжимает мои пальцы.

— Ну, если ты уверена. Постарайся расслабиться. Это всего лишь игра. Обещаю, ты получишь удовольствие.

Не уверена, знает ли она, что я считаю удовольствием, но не хочу портить настроение еще больше.

Эти парни присоединяются к другой группе мужчин и паре девушек в стороне.

Я показываю на них рукой.

— Что они делают? Планируют ограбление банка?

Она закатывает глаза.

— Это охотники. Они дают бегунам пятнадцатиминутную фору, чтобы было веселее, думаю… дают нам шанс уйти.

О, этого я не знала. Если смогу пробежать эту дистанцию, возможно, у меня появится шанс. Я не бегала много лет, но, эй… Могу попытаться. Должна попытаться.

Секунду я покачиваюсь на ногах и пытаюсь немного размяться. Мышцы протестуют, но я не обращаю внимания на легкую боль и продолжаю, пока тот парень, Себастьян, снова не поднимается.

— Все готовы?

Сердце внезапно подкатывает к глотке, и я не могу дышать.

Он улыбается, жестоко и язвительно.

— Приготовьтесь…

Он вскидывает руки.

— ВПЕРЕД!

Пока мчусь с группой к границе леса, могу думать только об одном: во что, черт возьми, я ввязалась?

Рискую оглянуться и вижу, что качок Эндрю смотрит мне вслед.

Черт.

Глава 5

ДРЮ

В воздухе витает такое напряжение, что я едва могу дышать. Кости вибрируют, а кожа, и все органы чувств горят. Прислушиваюсь к направляющимся в лес шагам. Шуму ветра в кронах деревьев, ко всему этому. Чей-то локоть врезается мне в ребро, и я вздрагиваю от неожиданности.

Ли смотрит на меня, приподняв бровь.

— Ты какой-то нервный, чувак. Все в порядке?

Я расправляю плечи, растягивая флисовую куртку.

— Да, нормально. Мы все были на взводе, ожидая этого. Я нашел для себя приз и планирую завладеть им. Уже чувствую ее вкус.

Быстро темнеет, и небольшая толпа возле Милл-хауса становится беспокойной. Мы все готовы к вылазке в лес. Вглядываясь сквозь деревья, видим, что несколько смельчаков задержались, решив не убегать. Легкая добыча для тех, кто не ищет погони.

Мне натерпится нагнать свою жертву и услышать испуганный крик, пока она будет бежать, а затем мое имя, когда я наконец поймаю ее. Ну, если сначала я не заткну ей рот… Зависит от того, насколько сильно она будет сопротивляться.

Переминаюсь с ноги на ногу, вглядываясь в деревья. Нетрудно догадаться, куда она направляется. Из всех кроликов, бегающих сегодня по лесу, она, вероятно, единственная, кто действительно хочет получить приз. И у нее меньше всего шансов до него добраться.

Вокруг собираются парни и несколько девушек, которым тоже нравится охота. Себастьян встает перед нами и лукаво улыбается.

— Джентльмены… и леди… — он наклоняет голову в сторону Линдси и Саши. — Вы готовы найти свой приз?

Мы тратим минуту на то, чтобы попрыгать, размяться и в целом подготовиться, поскольку в нас бурлит адреналин. Чувствую, что мое тело вот-вот взорвется.

Я испытываю подобное ощущение перед каждой игрой, но это нечто большее. Каждый год одно и то же, но знаю, что в этом году меня ждет настоящий приз. Внутри все сжимается, а в груди ноет. Я готов как никогда.

Себастьян размахивает ракетницей для пущего эффекта, направляя ее в небо.

— На старт. Внимание…

Мы все напрягаемся, готовясь бежать. Он запускает ракетницу в воздух, и все разбегаются, как от выстрела.

Все, кроме меня. Хочу дать ей немного времени отойти на небольшое расстояние, чтобы мне было приятнее ее ловить.

Будет ли она сопротивляться? Убегать? Брыкаться? Драться? Кричать?

Я видел все это и даже больше, но никогда не слышал, как она кричит, и не могу дождаться этого.

За те несколько секунд, что держал ее в библиотеке, я понял, что она станет идеальной добычей.

Иду к границе деревьев. Все уже ушли. Куртки валяются на опушке леса. Обувь, сумки, одежда и всевозможные аксессуары были брошены, чтобы их можно было забрать позже.

Перешагиваю через груду одежды и пересекаю границу. Становится темнее, и я закрываю глаза, шагая медленнее, чтобы привыкнуть к недостатку света. Как только начинаю видеть немного яснее, не различая ничего, кроме сгущающихся сумерек и нескольких раскиданных фонарей, я ускоряю шаг. Не потому, что мне нужно двигаться быстро, чтобы добраться до нее, а потому, что теряю терпение. Все, чего я хочу, это поймать ее, овладеть ею и назвать своей.

Лесные звуки стали громче: сверчки и другие животные в испуге выбегают из подлеска. Помимо естественных звуков, здесь есть и неестественные. Люди жестко и неистово трахаются в опавшей листве. Другие с криками носятся по лесу, когда их преследователи бросаются в погоню.

Я улыбаюсь про себя. Наутро здесь будет много уставших и измученных тел… некоторые из них даже не смогут продержатся так долго.

Кто-то врезается в дерево справа от меня,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Л. Бэк»: