Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Тихоня - Дж. Л. Бэк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 111
Перейти на страницу:
мир.

Не поймите меня неправильно. Ли может показаться самым нормальным из нас, но у него есть свои демоны и секреты. Его пальцы легко скользя по клавиатуре, пока он взламывает студенческую базу данных университета. Загружает ее университетский профиль менее чем за 2 минуты. Я наклоняюсь вперед и пристально смотрю на экран. Это она, и мое сердце снова начинает биться чаще. Каждый мускул напрягается, подготавливаясь к тому, что должно произойти. Предвкушение убивает, а я даже не уверен, будет ли она на мероприятии. Не важно, пойдет она или нет. Я найду способ заманить ее в лес. Просто мероприятие было бы более легкие способом.

— Это она, — объявляю я.

Ли кивает и еще раз изучает экран.

— Она милая и слегка заучка, но определенно не в твоем вкусе. Это месть или что-то другое?

— Это не месть, и я знаю, что она не в моем вкусе. Может, именно поэтому я так хочу заполучить ее. Не знаю, но точно знаю, что мне нужно, чтобы ты прислал мне о ней все, что сможешь найти.

— Просто пригласи ее на Охоту. Тогда сможешь поймать ее первым и делать с ней все, что захочешь.

— Таков план, гений. Однако она умная девочка. Мне нужно быть уверенным, что она придет, а если не придет, у меня будет подходящи способ шантажа, чтобы использовать его против нее.

— Звучит так… — Ли прищуривается и пристально смотрит на меня. — Ты собираешься с ней встречаться или что-то типа того? Потому что, это звучит так, будто ты хочешь, чтобы она стала твоей девушкой.

Так ли это? Блядь.

— Нет. Ты же знаешь, я только трахаюсь, никаких отношений. Мой план — заявить на нее права и трахать до тех пор, пока она мне не надоест. Но она не такая, как все, и, судя по всему проблемная. Поэтому мне нужно что-то против нее.

— Логично. — Он кивает, возвращая свое внимание к компьютеру. Затем прокручивает экран вниз, щелкая по еще нескольким вкладкам. Мгновение спустя появляется файл, содержащий ее точный адрес, адрес родителей, ее текущий средний балл, расписание занятий и информацию о девушке, с которой я ее видел и которая, как я теперь знаю, ее соседка по комнате.

Быстро достаю из кармана мобильный телефон и делаю снимок.

— Отправь мне все это.

— Без проблем, — бормочет он, пробегая глазами по экрану и что-то читая. — Похоже, мисс Мейбел Джейкобс в этом году несколько раз посещала университетского психотерапевта. Судя по всему, она страдает от депрессии, тревожности и посттравматического синдрома. Интересно, что происходит у нее в голове. Уверен, что хочешь ввязаться в это безумие?

Его вопрос оставляет неприятный привкус во рту.

— Без обид, Ли, но я не просил совета. Я просил информацию, и ты мне ее предоставил. У каждого из нас есть свое дерьмо: депрессия, тревоги, насилие и травмы. Жизнь продолжается. А теперь, пожалуйста, не задавай мне больше никаких гребаных вопросов.

— Слушай, я не имел в виду ничего плохого. Просто удивился. Ты раньше никогда не обращался ко мне по поводу девчонок, тем более, чтобы получит на них компромат, а женщины бросаются на тебя со всех сторон. Если тебе понадобился шантаж, то что-то мне подсказывает, что эта особа — та еще штучка, и приручить ее будет нелегко.

Я хлопаю его по спине.

— Спасибо за информацию. Я сам обо всем позабочусь. Мой интерес к ней не имеет никакого отношения к Милл, и это никого не касается. Все, что тебе нужно знать, это то, что она не такая, как остальные, и я хочу ее. Она еще не знает, что для нее лучше, но скоро узнает.

— Ладно, Ладно. Просто будь осторожен. — Предупреждение повисает в воздухе, и я понимаю, что именно он имеет в виду под будь осторожен. Моего отца.

Пристально смотря на меня, он что-то взвешивает в уме.

— Возьми это.

Я наблюдаю, как он на мгновение тянется к компьютеру и достает черную флешку размером с пластинку жевательной резинки.

— Помнишь, как я работал на одного чувака из братства в прошлом году, чтобы изменить его оценки и не попасться? Ты можете использовать это, чтобы получить больше информации о девушке, если получишь доступ к ее устройствам. Это простой плагин, который отзеркалит все на твой телефон.

Идеально. Он протягивает мне флешку, и я прячу ее в карман.

— Спасибо за это и за предупреждение, но мы оба знаем, что если кто-то и может справиться с моим отцом, так это я.

— Дело не в том, чтобы справиться с твоим отцом, Дрю. Дело в том, чтобы выжить. Ситуация становится все дерьмовее, и скоро что-нибудь случится, это лишь вопрос времени.

Настроение мгновенно портится. Разговоры о моих отношениях с отцом всегда приводят к этому.

— Дерьмо случается каждый день, Ли. Ты не можешь меня спасти. Пусть случится то, чему суждено случиться, — рычу я.

Ли хмурится, и я понимаю его чувства. Понимаю его страх и предостережение. Понимаю больше, чем кто-либо другой, но ничто не может изменить то, что уже происходит. Я всего лишь марионетка в игре своего отца, а он дергает за ниточки.

— Так не должно быть… — начинает Ли, но я его перебиваю.

— Мне не нужны твои советы, так что прибереги их для кого-нибудь другого. Спасибо за помощь и информацию. Я ценю это. Если понадобится что-то взамен, ты знаешь, где меня найти, — напоминаю я и выхожу из комнаты, заканчивая разговор.

Оказавшись в коридоре, продолжаю путь к своей спальне. Дверь в комнату Ари закрыта, и я бы остановился, чтобы надавать ему по яйцам, но не в настроении с ним связываться. Ариес оправдывает свое имя9. Всегда над всеми подшучивает и провоцирует драки. Клянусь, он получает удовольствие от чужой боли. Одна искра от спички, и он взорвет все вокруг. Может, он и красавчик, как говорят многие женщины, но еще и дьявол во плоти.

В самом конце коридора находится моя комната, и я практически вышибаю дверь, как только добираюсь до нее. Это люкс-апартаменты с готическим дизайном. Я постарался обновить мебель, чтобы она не

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Л. Бэк»: