Шрифт:
Закладка:
Значит, эти засранцы ничему не научились за прошлую неделю.
"Я слышал, твоя мать умерла от укуса рюмена", — смеясь, говорит Оран. Его длинные темные волосы ниспадают до плеч.
"Это неправда", — говорю я в тихом гневе, чувствуя, как тепло проникает сквозь ногти.
"Жаль, возможно, она не могла обременять себя заботой о таком ребенке, как ты…"
"Адриэль, я думаю, тебе лучше уйти, пока…"
"Что ты собираешься делать, Фрея, рассказать своему отцу, который даже не признает твоего существования?"
Плечи Фреи опускаются от слов Адриэля, а я смотрю на нож справа от себя. Я представляю, как выхватываю его и приставляю к его горлу.
"Не похоже, чтобы генерал не согласился с нами", — насмехается он: "Мы все видели, как он обошелся с ней на днях".
Моя рука занесена над ножом незаметно для них, и я смотрю на него, желая стереть самодовольное выражение с их лиц.
"Эй, как это произошло?" Голос Адриэля не звучит так, будто он обеспокоен. Он снова звучит издевательски: "Это была ведьма? Ты проклята?"
Сжав челюсти, я крепче сжимаю клинок, готовая броситься вперед, но тут раздается свист и музыкальный голос: "Если это не овсяная голова и не сухой тост, повтори это еще раз".
Мой взгляд переводится туда, где мужчина, ухмыляясь, обхватывает руками плечи Орана и Адриэль. Его темные волосы подстрижены и уложены, как свежие волны, а его глаза скользят ко мне, теплые карие и манящие, как и гладкий оттенок его кожи и кожи Фреи. Только она чуть более бронзовая.
"Чего ты хочешь, Райдан?" Адриэль пытается оттолкнуться, но Райдан держит крепкую хватку.
"Я здесь, чтобы не дать вам обоим быть загрызенными до смерти этой прекрасной леди. Привет." Он смотрит на меня, говоря это знойным тоном. Я откидываю голову назад, недоумевая, когда он возвращает свой взгляд к Адриэлю: "Пусть люди наслаждаются своим ужином, если только вы не изголодались по оленине, тогда я предлагаю вам присоединиться к моему столу. Я считаюсь отличной компанией не только в одном смысле".
"Ты отвратителен." Адриэлю удается отстраниться.
Райдан усмехается, скрещивая руки на темных тренировочных доспехах: "Ты удивишься, если узнаешь, как много людей говорят о тебе здесь".
Адриэль горько хмурится, но Райдан не отступает от него: "Пошли", — ворчит Адриэль, ударяясь плечом о грудь Орана и оглядываясь на меня.
Мне нужно начать составлять новый список врагов.
Райдан поворачивается к нам. Его взгляд опускается на нож, заставляя меня отвести руку назад. Он видел, что я хочу его использовать.
Мы не обменялись ни одним словом, когда он подмигнул мне на прощание и пошел прочь от нас, оставив меня с постоянным хмурым взглядом: "Что только что…"
" Райдан Алдерис", — вздохнула Фрея, наблюдая, как он подходит к другому столу и прислоняется к нему с той же юношеской улыбкой: "Многие думают, что он присоединился к ним ради забавы, поскольку он ничего не воспринимает всерьез и любит раздражать всех, особенно Лоркана".
"Как реагирует Лоркан?" Вопрос, который не нужно было задавать, но я не могла удержаться.
"Он имеет тенденцию уходить, как только Райдан называет его Лорси". Когда она это говорит, мы словно желаем ему войти в столовую, когда Лоркан появляется у входа. Рука на поясе и расчетливые глаза смотрят на всех, прежде чем Райдан бросается вперед, чтобы дотянуться до него.
Что бы ни сказал Райдан, челюсть Лоркана напрягается, я бы даже предположила, что он хочет использовать свой меч против Райдана, но вскоре его взгляд ловит мой. Кажется, он не стесняется этого, напоминая мне о первом дне, когда я увидела его после убийства того рюмена. Его губы остаются в твердой линии, когда он продолжает игнорировать Райдана, и что-то странное мелькает в моем нутре, но я отталкиваю это, разрывая зрительный контакт.
"— С королевой, которая приедет через несколько дней, и все такое".
Я прихожу в себя, когда слышу, что Фрея снова разговаривает с Линком.
"Королева?" Мои брови сходятся, когда я смотрю на нее.
Она прижимает руку ко рту: "Солярис! Я забыла тебе сказать! Королева приходит в определенные дни и наблюдает за нами во время тренировок. Чаще всего она встречается с моим отцом, но это всегда так пугающе".
Я не знаю точно, почему я думала, что не встречусь с королевой так скоро, но внутри меня образовалось скопление предвкушения: "Она милая?"
"Скорее, пугающе красива". Линк вздыхает, играя со своей едой. Похоже, что встреча с Адриэлем и Ораном вернула его в ту раковину, в которой он прятался. Я до сих пор не забыла упоминание о том, что он сирота. Но в отличие от меня и моих братьев, у Линка, по-моему, вообще никого нет.
"Это правда", — резко выдохнула Фрея, поставив локти на стол и обхватив щеки: "Но я просто склонна нервничать в любом случае".
Поджав губы и глядя вдаль, я спрашиваю себя, скажет ли королева что-нибудь о моем отце. Он никогда не говорил о ней плохо, когда навещал нас, но, опять же, он почти ничего нам не рассказывал.
Позже тем же вечером, когда Фрея решила, что хочет попробовать себя в резьбе, как я, я дала ей свои инструменты и оставила ее работать над боковинами дуба в нашей комнате, пока я вырезала заготовку из ее старого платья. Прежде чем надеть плащ и выйти в сад возле конюшни, я проколола в нем дырки своим охотничьим ножом, а затем вышла в сад, где был пруд, окруженный кустами и цветами голубого ириса.
Не то чтобы я изначально планировала покидать свою комнату, но скука подкралась к моему позвоночнику, и я подумала, почему бы не выйти, чтобы поймать лягушек.
Я не собиралась оставлять их себе: Солярис запрещает, как Фрейя отреагирует на то, что я верну лягушку, но… Мне давно хотелось почувствовать что-то знакомое.
Когда свет свечей из казармы отбрасывает тень на траву и радужно расцветают ночные звезды, я наклоняюсь к краям пруда, собирая камни и камешки. Лягушки предпочитают укрытия, поэтому я строю для них небольшую пещеру.
Я кладу на одну сторону разрезанное платье, которое я завязала узлом на конце в виде сети. Пошарив голыми пальцами, я набираю немного грязи, пока не нахожу червяка, и тоже кладу его внутрь пещеры.
Вытирая руки о корсет, я сползаю на траву и подтягиваю колени к подбородку, жду и жду… и жду.
Пока внутри построенной мной пещеры не раздается топот мокрых