Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Я – Орк. Том 2 - Евгений Лисицин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:
ворчания с треском распахнулась входная дверь, и в проеме возник запыхавшийся староста, чьи волосы буквально слиплись от пота. Еще больше прозрачных капель стекало по раскрасневшимся щекам.

— Мудаков, что вы себе позволяете⁈ — возмутился преподаватель. — Немедленно выйдите вон!

— Чернышева вызывают к декану! Срочно! — ответил запыхавшийся юноша.

— Это совершенно не повод врываться вот так! Посмотрите, вы чуть не проделали дыру в стене! — Мужчина всерьез взялся за поникшего студента, распекая его перед всем классом. Оторвался буквально на секунду, недовольно посмотрев на меня: — Чернышев, вы что, не слышали его? Или вам требуется особое приглашение? А вы двое оставайтесь, вас никто не вызывал!

Пришлось успокаивающе кивнуть надувшимся Мине и Кире и отправиться на разнос в гордом одиночестве. Когда оказался в коридоре, сразу возникло искушение сменить маршрут и поискать того самого баронета. Подстерегу на входе и задам ему пару ласковых вопросов…

Резко помотал головой, сбрасывая очередное кровавое наваждение, и быстрым шагом пошел к ректору. Примерно представлял, чего там ожидать, а посему думал о посторонних вещах. Не знаю, насколько хорошо бубнивший на грани слуха Барбатос мог читать мои мысли, если что, пускай на овечек в стрингах смотрит.

За знакомой дверью оказалась не менее знакомая компания. В этот раз Максимилиан выглядел подчеркнуто серьезно, даже вместо обычного камзола со штанами нарядился в сплошную черную робу с глубокими рукавами и откинутым заостренным капюшоном. Стильно. Я невольно осмотрелся, нет ли здесь где дыбы или железной девы, больно в дурном настроении был инквизитор.

— Рорк, Барбатос, как хорошо, что вы смогли зайти! — Он громко хлопнул в ладоши, и у меня по спине побежали ледяные мурашки. Весь кабинет окружило мощное магическое поле. Плетение было незнакомым, но я сразу почувствовал его эффект — разум демона оказался заперт в моей загудевшей голове. — Присаживайтесь! Спасибо, что сообщил.

«Ты… ты предал меня! — Будь Барбатос человеком, я бы решил, что он сильно разгневан или находится на грани истерики. Но вот не верил я, такой старый и опытный демон должен уметь контролировать себе, иначе не выжил бы в столь агрессивной среде. Вывод — отличный актер! — Я уничтожу тебя!»

«Чтобы предать, я должен был поклясться тебе в верности, чего не произошло». — На предложенном мне деревянном колченогом табурете не было никаких оков, так что я осторожно присел на краешек. — Почему не в кресло? Показываете мое понижение в социальном статусе?

— Мы не знаем, сколько сил у демона в этом мире. Мне бы не хотелось лишиться мебели, — усмехнулся Вадим Семенович. Декан факультета охотников на демонов смотрел на меня как охотник на особо жирную лань или в моем случае барана. — Подумать только, к нам пожаловал Герцог Хаоса!

Барбатос попытался вырваться, но тут же не согласился я, благо заклинание инквизиторов подсветило его сущность. Она выглядела очень сложно, так что я не пытался его рассматривать и изучать, а просто мысленно запустил растопыренную пятерню в самый центр и схватился покрепче. Резанувший уши визг прозвучал настоящим медом.

— Держу! Куда его засунуть? — поискал взглядом какую-нибудь банку или другой сосуд для хранения демона, на крайняк и банальный кулон сгодится. — Вы что, не подготовились⁈

— Э… признаться честно, я не ожидал, что ты сможешь его схватить. — Максимилиан и впрямь выглядел шокированным. — Мы собирались просто припугнуть его и поговорить.

— А, ну так бы сразу и сказали. — Я разжал прозрачные пальцы и спокойно сел в кресло, игнорируя табурет. Попробует что-нибудь выкинуть, применю верное средство. — Сейчас он немного покричит и будет готов к разговору.

Лишенный возможности сбежать в свой мир, Барбатос стал прямо шелковым. Я поначалу не мог поверить, что демон окажется настолько глуп, что будет переноситься лично, а не посылать копию или сидеть в безопасности. Услышав мои мысли, Максимилиан несколько раз хихикнул и ответил:

— Высшие демоны бывают очень самоуверенны. Даже слабейшие. Барбатос, ты здесь?

Барбатос потянулся к моему горлу, пытаясь взять его под контроль, на что я погрозил ему невидимым пальцем и просто кивнул.

— Он слушает, говорить буду я.

Максимилиан снова удивился, ожидал иных действий. Как его вообще такого эмоционального в инквизиторы приняли? Тем не менее он быстро взял себя в руки и взял со стола древний футляр. Аккуратно открутил медную крышку, достал старый рассыпающийся пергамент, развернул потускневшими буквами ко мне, да так и замер.

— Узнаешь? — вкрадчиво спросил он у сидящего внутри демона.

Барбатос издал нечто среднее между ворчанием и рыком, беспокойно зашевелившись у меня в голове. Заметив приближение моей силы демонолога, переплетенной с даром антимагии, он затих.

— Можешь ничего не говорить. Если тебе отшибло память, я с радостью напомню, что это заключенный договор между тобой и инквизицией. И как ее посланник я пришел требовать с тебя исполнения и платы за просрочку!

Пришлось пресекать новую попытку бегства, а затем и взятия под контроль моей тушки. Через минуту диких криков Барбатос наконец угомонился и потребовал узнать, чего от него хотят. После еще одного урока вежливости демон сменил приказ с угрозами немедленной расправы надо мной на вежливую просьбу.

— Получив свободу два века назад, ты просто бежал. По твоему долгу набежали большие проценты. И та информация нам больше не нужна, — продолжал напирать Максимилиан. — Что ты можешь предложить нам взамен?

Ответ демона мне не понравился, но я озвучил его как есть:

— Ничего! Вы первыми нарушили тот договор, и Герцог Хаоса вам ничего не обязан! Печати больше не светятся, и я ничем не связан!

— Я надеялся ты благоразумнее. У нас есть веский повод…

— И что же, вы подадите на меня в суд? — Демон откровенно наслаждался беспомощностью инквизитора. — Хотел бы я на это посмотреть!

— Это было бы очень интересно, но нет. — Инквизитор выпустил из рукава жезл из мерцающего красным обсидиана и указал заостренным кончиком прямо мне в лоб. — Или ты сейчас же соглашаешься восстановить печать и исполнить новые обязательства, или я развоплощу тебя. Будь уверен, у меня на то есть все полномочия.

Барбатос серьезно запаниковал. Его ужас буквально захлестывал меня. Демон ощущал себя в настоящей ловушке и не знал, как выбраться… пока ему не пришла идея.

«Послушай, он не лжет! Это жезл аннигиляции! Моя душа погибнет вместе с твоей! Спасай нас! Быстрее! Он же сейчас выстрелит!»

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу: