Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Предопределение - Алексей Витальевич Осадчук

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 79
Перейти на страницу:
кухню моллюсков, которые в тот период года накапливают специфические токсины, а есть их принято живыми, так что…

Шут снова вздохнул и добавил:

— Бедная принцесса Астрид. Столько потерь за последнее время. У нее остался всего один брат. Кстати, а что это за история с помолвкой принцессы с неким Эриком Громом? Новость о смерти жениха принцессы Астрид изрядно всполошила нас. Уже потом мы узнали, что речь шла не о принце Луи.

Хельга ждала этот вопрос.

— Все слухи о якобы помолвке принцессы Астрид с кем-то другим — это происки наших врагов, — резко ответила она. — Моя кузина в скором времени выйдет замуж за его высочество принца Луи. Приглашение на свадьбу я уже передала секретарю его величества.

Внутренне Хельга поежилась. Она вспомнила свой разговор с бароном де Леви, когда до них дошли слухи о лже-помолвке. Ей стоило труда убедить Жана-Луи в том, что Астрид не собиралась отказываться от свадьбы с принцем и что эти сведения ложны.

— Король так и подумал, — произнес Кико. — Обязательно передам ему ваши слова. Но, как я понимаю, вы прибыли в Эрувиль не только для того, чтобы вручить приглашение на свадьбу его сына. Мне сообщили, что в канцелярии лежит ваше прошение о разрешении на въезд на территорию Бергонии.

— Вы правы, — напряглась Хельга. — И я искренне не понимаю, почему это разрешение до сих пор не выдано. Выходит, простому купцу или бродячему артисту легче пересечь границу, чем дочери ярла?

— О, ваше сиятельство! — всплеснул руками Кико. — Конечно же, нет! Просто в нашем королевстве есть две главные беды.

Он начал загибать свои длинные пальцы, унизанные перстнями.

— Первая — это взяточники, а вторая — бюрократия. У нас даже в тюрьме надо заплатить за камеру, но перед этим заполнить прошение в трех экземплярах. Уверен, ваше дело скоро сдвинется с мертвой точки. Но, если хотите знать мое мнение, я бы не советовал ездить в страну, в которой еще совсем недавно закончились боевые действия. На дорогах полно бандитов и дезертиров.

— Меня не пугают какие-то разбойники, — фыркнула Хельга.

— Ах, да! — Кико всплеснул руками. — Я совсем забыл, с кем говорю. Со знаменитой Хельгой Отважной, о подвигах которой мы все наслышаны. И все-таки это огромный риск даже для такой прославленной воительницы, как вы. Уверен, только очень важное дело гонит вас в это опасное путешествие…

Сказав это, Кико выжидающе замолчал. Это не был прямой вопрос, но Хельга понимала, что Карлу III важно знать, что забыла в Бергонии близкая соратница принцессы Астрид. Королю Вестонии нужны четкие ответы.

Хельга молча встала и направилась к столу у дальней стены, где у нее лежали книги и свитки. Двигаясь по комнате, Хельга кожей чувствовала острый изучающий взгляд шута. Словно за ней наблюдала ядовитая змея, готовая нанести смертельный удар.

Открыв продолговатый ларец из кости теневой твари, испещренный древними рунами, Хельга достала небольшой свиток и вернулась к шуту. Протянув ему свиток с печатями принцессы Астрид и принца Луи, она сказала:

— Вот, можете прочесть. Он не запечатан. Нам нечего скрывать от его величества.

Кико принял свиток и быстро пробежался по тексту, написанному на вестонском.

— Вот оно как… — произнес он, подняв глаза на Хельгу. — Значит, маркграф де Валье тоже приглашен на свадьбу их высочеств?

— Моя кузина и ее будущий муж дружны с его сиятельством, — пожала плечами Хельга. — Если бы не победа маркграфа на Великом испытании, не было бы этой свадьбы. Поэтому приглашение ему должен вручить лично один из ближайших родственников принцессы. Так на севере мы выражаем уважение друзьям.

— Да-да, вы абсолютно правы, — согласился Кико. — Теперь я понимаю, что для вас значит эта миссия. Но тут вот какое дело…

Хельга напряглась.

— Не думаю, что вы сможете сейчас встретиться с маркграфом де Валье, — сказал шут, внимательно следя за ее реакцией.

— Почему? — Хельга чуть подалась вперед. По ее спине пробежал холодок.

Похоже, слухи, которыми поделился с ней барон де Леви, о том, что Карл III опасается собственного вассала, подтвердились. Именно поэтому Максу велено оставаться в своей марке.

— Все просто, — улыбнулся Кико. — По нашей достоверной информации, его сиятельство маркграф де Валье сейчас не в своей марке. И, насколько я понимаю, еще не скоро туда вернется.

— Куда же он отправился? — спросила Хельга. — Я могла бы двинуться за ним.

— О! — хмыкнул шут. — Туда большинству смертных путь закрыт. Максимилиан де Валье отправился в Тень. Так что лентяи из канцелярии, задерживающие ваши пропускные грамоты, похоже, оказали вам услугу.

Хельга молча опустилась на свой стул и задумчиво уставилась в бокал. Какой-то замкнутый круг.

— Ваше сиятельство, вижу, я вас расстроил, — в прищуренных глазах шута мелькнули тени понимания, словно он видел Хельгу насквозь. — Придется исправлять ситуацию.

Хельга слегка вздрогнула и подозрительно посмотрела на своего собеседника.

— Дело в том, что я пришел не с пустыми руками, — произнес Кико, улыбаясь своей змеиной улыбкой. — Вот, прошу.

Он проворно спрыгнул со стула и с поклоном вручил Хельге свиток с королевской печатью, неизвестно откуда взявшийся.

— Его величество Карл Третий приглашает вас стать его гостьей на предстоящих празднествах в честь его выздоровления. Кроме того, он приглашает вас навестить его во дворце. Королю необходимо услышать ваше мнение как мага-целителя. Так что вы спокойно можете отправиться в гости к Максимилиану после праздников.

Когда шут откланялся и, насвистывая веселую мелодию, удалился, Хельга рыкнула и со всего маху запустила свиток с приглашением в стену. Сжав кулаки, она подошла к окну и прислонила лоб к холодному стеклу. Миссия провалена. Уехать из Эрувиля прямо сейчас, значит, оскорбить короля и еще сильнее подставить Астрид.

— Замкнутый круг… — прошептала она, успокаиваясь.

Развернувшись, Хельга стремительно вышла из комнаты. Пора отправлять птицу в Винтервальд.

Вестония. Эрувиль. Северный квартал Новой столицы. Особняк Легранов.

— Отец! — настойчиво произнесла Изабель Легран, ворвавшись в кабинет Паскаля Леграна. — Так больше не может продолжаться!

Старшая дочь главы и основателя торгового дома «Легран и Сыновья» двигалась твердой и уверенной походкой. Ее щеки побледнели, а черты лица заострились — Изабель была в гневе.

Стены, обшитые темным мореным дубом, дорогие картины, массивный письменный стол из красного дерева с монограммой торгового дома в углу столешницы —

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 79
Перейти на страницу: