Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Броня Молчания - Владимир Осипцов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 524
Перейти на страницу:
суккубы моментально пошли все втроём, бесшумно виляя на ходу бёдрами и бесстыдно оглаживая соблазнительные ноги хвостиками. Хасан аж присел, чтобы не заметили эрекцию.

— Ну, господин старший хатамото?

Кривые ноги кавалериста подвели Сакагучи уже на первом шагу. Но он сделал и второй, и, лишь убедившись в тождественности результатов, остановился и поклонился Её Высочеству:

— В этом искусстве мне, увы, ещё самому нужны наставления, госпожа.

Та скосила глаза на Ильхана:

— Следующий⁈

К ещё одному удивлению, янычар прошел тренажер сравнительно чисто — лишь иногда звякал бубенчик или раскручивалась трещотка, но и тогда он не останавливался, а, закусив губу, продолжал движение, стараясь не повторять ошибки. А разведчик-ракшас был вовсе не так плох…

— Молодец! — раздалось сразу со всех сторон, вместе с аплодисментами, а Азер, подойдя, ухватила обеими руками за уши и крепко поцеловала. Он неуверенно ответил, испуганно косясь на Гюльдан, но та тоже встала в очередь и, обняв любовника поверх рук сестры, подарила ему ещё более жаркий поцелуй. Э-эх, плохо он знал суккубочек!

Зелёноглазая демонесса усмехнулась его страхам, и посмотрела на последнего из членов команды, попытавшегося спрятаться за тоненький шест распорок:

— Брат Ковай, теперь вы! Брат Кова-ай! — монах, оказывается, стоял, заткнув уши и зажмурившись. Услышав своё имя, он открыл один глаз, и, увидев, что источники греховных соблазнов отвлеклись (две на Ильхана, а одна маленькими шажками к Сакагучи), повернулся ко своей командирше.

— Брат Ковай, попробуйте пройти этот коридор.

Толстяк с сомнением осмотрел, в общем-то, хлипкую конструкцию:

— Госпожа, у нас в монастыре была такая штука, но мне отец настоятель запрещал даже приближаться.

— А вы, всё-таки, попробуйте!

Он покачал головой, но делать нечего — и, взвалив на плечо свою дубину, ступил на дрогнувший настил. Азер, всё ещё теребившая уши янычара, обернулась, и прикрыла рот ладошкой со смешным выражением ужаса и озорства в глазах. Ковай сделал шаг, другой, но потом кончилась крепкая балка, и он с грохотом провалился по пояс сквозь подпиленные для лучшей чувствительности доски.

— Вот видите госпожа… — виновато сокрушался он.

— Это ничего. Починится моментом, — она трижды хлопнула в ладоши: — Прошу внимания! Мы все только что показали друг другу несколько вариантов, как не надо ходить по «раме»! Все запомнили⁈ К концу дня вы будете смеяться над этим, и пробегать её, не потревожив ни одного колокольчика! Итак, для начала смотрим на мои ноги: вот правильная постановка ступни…

— Говорила же я — сними юбку, — вздохнула Азер тоном усталого профессионала: — ВОТ правильная постановка ступни, если у вас она нормальная, а не бинтованная с детства…

Спустя несколько часов тренировок, когда все попривыкли и передружились, Её Высочество усадила всех кружком и начала:

— Чтобы не было непониманий, между нами, я прошу представиться друг другу. Да, я знаю, что мы все уже друзья навек, а некоторые даже спят вместе, (она метнула зелёную молнию взгляда на бесстыже улыбающихся суккуб), но я не хочу, чтобы посреди боя кому-то из нас приходилось вспоминать имя товарища или кричать: «эй, ты там, как тебя». Начнём с меня.

— Меня зовут Кадомацу Явара, Принцесса Третья, прозванная Метеа. Я не буду перечислять все свои титулы, которые, может, уже и не заслуживаю. Можете звать меня «Госпожа Третья», «Метеа», «Мацуко», насколько у вас хватит почтения, и, соответствуя времени и обществу, (Сакагучи недовольно фыркнул), это не принципиально. Однако помните, что я дочь Небесного Государя, и неуважение ко мне, которое я могу простить, могут не простить вам мой отец и его друзья — поэтому просьба, не распускайте языки. (Сакагучи довольно кивнул) Дома меня ждет нелюбимый и недостойный жених-преступник, поэтому не собираюсь возвращаться, не покрыв себя такой славой, чтобы он даже тени моей боялся коснуться!

Все зааплодировали. Принцесса посмотрела на уже готового было господина Сакагучи, но решила успокоить более отвлекающий мужчин объект:

— Азер, девочки.

Суккубы выступили вперёд красиво и отрепетировано, все втроём, опустились на колени:

— Я — Азер, дочь Ахтар, а это мои сёстры: беленькая — Афсане, а шоколадка — Гюльдан. ( Афсане нахмурилась), Если у вас возникнут какие-то развратные фантазии — поделитесь с нами, мы обдумаем и поможем.

Хозяйке пришлось взять слово, суккубы опять перевели мысли команды не в то русло:

— Азер — настоящий ниндзя, диверсант, бывшая боец Гвардии Даэны, (та потрогала свой ирокез), так что боевого опыта у неё в таких делах не меньше чем у вас, и, наверное, господина Ильхана (Ильхан, услышав своё имя, вопросительно поднял взгляд), поэтому, даже я слушаю её советов.

— Ой, не самое хорошее моё воспоминание, — замахала обеими руками сестра Ануш: — Оставила пол-уха всё время влипала в неприятности, под конец даже в плен попала — моя госпожа, и господин Сакагучи знают намного больше, они у всяких ученых обучались.

— Госпожа Азер-сёсё на самом деле прибедняется, — подал голос хатамото: — «Гвардия Даэны» — одно из самых боеспособных подразделений Даэны времён Вторжения и Восстания. И пленили её, насколько помню не в честном бою, а способом, который не делает чести нашим солдатам. А её сестры — лучшие лучницы за Девятивратной Оградой.

— Это я теперь лучшая, — хвастливо заявила Гюльдан, широко открывая рот: — Афсане лентяйка, не тренируется, а с тобой тра… — с кошачьим шипением светловолосая суккуб вцепилась в её черные косы.

— Моя много слышать об «Обезьянин клинках», — ещё более неожиданно подал голос до того не говоривший ни с кем Ильхан: — Эсли эти жэнщин ыз них, то нам повезло. Сильно повезло. Про «Обезьянин Клинок» ходят лэгенды среды янычар. Янычар нэ мужчин, если сражается слабээ «Обезьянин Клинок».

— Эй… — спросил его Хасан и половины слов не понявший на непонятном для него языке: — Ты сам-то мужик⁈ А то понимаешь, стремно рядом с тобой сидеть, с твоими патлами-то…

— Мужик, — отрезал его немногословный янычар.

— А теперь ваша очередь, господин Сакагучи, — Мацуко перевела взгляд на старшего хатамото.

Тот поклонился, коснувшись пола, и своим обычным гундосым голосом начал:

— Я рос сиротой, и родителей своих не знаю. Младенцем меня спасли монахи из Сакагучи, Обители-на-Круче. Там, среди сирот я с детства выделялся силой и благородством. Я избрал стезю воина, и Итиро-Завоеватель, ещё будучи принцем, выбрал меня в гвардию, выделив среди других воспитанников приюта. Позднее, Наследник Престола, Мамору-котайси, выделил меня среди прочих и за

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 524
Перейти на страницу: