Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 477
Перейти на страницу:
не особо годится для работы [с ним]. Какие пять?

* [примесь] железа,

* [примесь] меди,

* [примесь] олова,

* [примесь] свинца,

* [примесь] серебра.

Таковы пять загрязнений золота, имеющее которые, золото ни податливо, ни послушно, ни сияюще — но ломкое и не особо годится для работы [с ним]. Но когда золото лишено этих пяти загрязнений, оно податливое, послушное, сияющее, гибкое, и годится для работы. Какое бы украшение человек ни пожелал бы сделать из него — браслет, серьги, ожерелье, золотой венок — он может достичь своей цели.

Точно также, монахи, есть эти пять загрязнений ума, загрязнённый которыми, ум ни податлив, ни послушен, ни сияющ — но ломкий и не сосредотачивается правильным образом для уничтожения пятен [умственных загрязнений]. Какие пять?

* (1) чувственное желание,

* (2) недоброжелательность,

* (3) лень и апатия,

* (4) неугомонность и сожаление,

* (5) сомнение.

Таковы пять загрязнений ума, загрязнённый которыми, ум ни податлив, ни послушен, ни сияющ — но ломкий и не сосредотачивается правильным образом для уничтожения пятен. Но когда ум лишён этих пяти загрязнений, он становится податливым, послушным, сияющим, гибким, и правильно сосредоточен для уничтожения пятен. И тогда, когда есть [такое] подходящее основание, человек способен реализовать любое состояние, осуществляемое прямым знанием, к которому он бы направил ум.

Если он пожелает: «Пусть я буду овладевать различными видами сверхъестественных сил: будучи одним, я буду становиться многими… …достигать даже мира Брахмы» — он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание.

Если он пожелает: «Пусть я буду слышать за счёт божественного уха, очищенного и превосходящего человеческое, различные виды звуков: божественные и человеческие, далёкие и близкие» — он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание.

Если он пожелает: «Пусть я буду знать умы других… …различать освобождённый ум как освобождённый ум, а не-освобождённый ум как не-освобождённый ум» — он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание.

Если он пожелает: «Пусть я буду вспоминать многочисленные прошлые обители: одну жизнь, две жизни… …в подробностях и деталях» — он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание.

Если он пожелает: «Пусть я буду видеть за счёт божественного глаза… …в соответствии с их каммой» — он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание.

Если он пожелает: «Пусть за счёт уничтожения пятен [умственных загрязнений] в этой самой жизни я войду и буду пребывать в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, зная и проявляя эти состояния для себя самостоятельно посредством прямого знания» — он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание»{390}.

АН 5.24

Дуссила сутта: Безнравственный

редакция перевода: 04.08.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 643"

(сутта идентична АН 8.81, но начинается сразу с четвёртого пункта о нравственности):

[Благословенный сказал]: «Монахи, когда [у человека] нет нравственного поведения, когда он неполноценен в нравственном поведении, [то тогда] у правильного сосредоточения отсутствует его непосредственная причина…

АН 5.25

Ануггахита сутта: Поддерживается

редакция перевода: 02.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 644"

[Благословенный сказал]: «Монахи, когда правильное воззрение поддерживается пятью факторами, оно имеет своим плодом освобождение ума, [имеет] освобождение ума своим плодом и благом. Оно имеет своим плодом освобождение мудростью, [имеет] освобождение мудростью своим плодом и благом. Какими пятью? Вот правильное воззрение поддерживается

* (1) нравственностью,

* (2) изучением [Дхаммы],

* (3) обсуждением [Дхаммы],

* (4) успокоением,

* (5) прозрением.

Когда правильное воззрение поддерживается этими пятью факторами, оно имеет своим плодом освобождение ума… [имеет] освобождение мудростью своим плодом и благом».

АН 5.26

Вимуттаятана сутта: Сферы освобождения

редакция перевода: 23.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 644"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять сфер освобождения{391}, посредством которых, если монах пребывает прилежным, старательным, решительным, его неосвобождённый ум освобождается, его неуничтоженные пятна всецело уничтожаются, и он достигает непревзойдённой ещё-не-достигнутой защиты от подневольности. Какие пять?

(1) Вот, монахи, Учитель или товарищ-монах в роли учителя обучает монаха Дхамме. То, каким образом Учитель или тот товарищ-монах в роли учителя обучает Дхамме монаха, точно таким же образом он переживает вдохновение от смысла и вдохновение от Дхаммы.

По мере того как он делает так, в нём возникает радость. Когда он рад, возникает восторг. У того, чей ум насыщен восторгом, тело становится безмятежным. Тот, у кого тело безмятежно, ощущает удовольствие. У того, кто ощущает удовольствие, ум становится сосредоточенным{392}. Такова первая сфера освобождения, посредством которой, если монах пребывает прилежным, старательным, решительным, его неосвобождённый ум освобождается, его неуничтоженные пятна всецело уничтожаются, и он достигает непревзойдённой ещё-не-достигнутой защиты от подневольности.

(2) Далее, ни Учитель, ни товарищ-монах в роли учителя не обучает монаха Дхамме, но он сам обучает других Дхамме в подробностях так, как он это услышал и выучил. То, каким образом монах обучает других Дхамме в подробностях, так, как он это услышал и выучил, точно таким же образом в отношении этой Дхаммы он переживает вдохновение от смысла и вдохновение от Дхаммы.

По мере того как он делает так, в нём возникает радость. Когда он рад, возникает восторг. У того, чей ум насыщен восторгом, тело становится безмятежным. Тот, у кого тело безмятежно, ощущает удовольствие. У того, кто ощущает удовольствие, ум становится сосредоточенным. Такова вторая сфера освобождения… защиты от подневольности.

(3) Далее, ни Учитель, ни товарищ-монах в роли учителя не обучает монаха Дхамме, как и он сам не обучает других Дхамме в подробностях так, как он это услышал и выучил, но он декламирует Дхамму [вслух по памяти] так, как он это услышал и выучил. То, каким образом монах декламирует Дхамму [вслух по памяти] так, как он это услышал и выучил, точно таким же образом в отношении этой Дхаммы он переживает вдохновение от смысла и вдохновение от Дхаммы.

По мере того как он делает так, в нём возникает радость. Когда он рад, возникает восторг. У того, чей ум насыщен восторгом, тело становится безмятежным. Тот, у кого тело безмятежно, ощущает удовольствие. У того, кто ощущает удовольствие, ум становится сосредоточенным. Такова третья сфера

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 477
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сиддхартха Гаутама»: