Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Вне запретов - С. Р. Уотсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:
Моя рациональная сторона кричит мне, чтобы я не была такой дурой. Однако мое сердце, хоть и разбито, трепещет при мысли о том, чтобы просто сдаться. Мы слишком через многое прошли вместе, чтобы в конечном итоге не быть вместе. Или все эти трудности были просто признаком того, что он мне не подходил? Любовь не должна быть такой трудной.

Я подхожу к большому зеркалу и смотрю на свое отражение. Я в полном беспорядке. Рыжие волосы собраны в высокий пучок на макушке, а глаза красные и опухшие. По правде говоря, Селеста более великолепна. Более утонченная. А я подделка.

Раздается легкий стук в мою дверь, а затем она медленно открывается. Джордан хватает одного взгляда на мое лицо, и подруга все понимает.

— Ты разговаривала с ним, не так ли?

— Да, — выдыхаю я хрипло. Я горжусь тем, что могу сдерживать упрямые слезы. Вероятно, они просто у меня закончились.

Она протягивает мне стакан, наполненный «Маргаритой».

— Каков вердикт?

— Короче говоря, он хочет сделать перерыв, а не расставаться.

— Что, черт возьми, это вообще значит? Либо вы вместе, либо нет.

— Я не знаю, но Грейсон думает, что будет справедливо по отношению к нам обеим, если он поделится своими чувствами с Селестой. Он не хочет быть со мной и рассуждать «а что, если». — Я делаю пару глотков. — Он признался, что любит ее.

— Он сказал, что тебя тоже любит?

— Да.

— Ему нужно разобраться в своем дерьме. Вопрос в том, собираешься ли ты ждать, пока он это сделает?

— Возможно, это даже больше не имеет значения.

— Что ты имеешь в виду?

Я рассказываю, как я чуть ли не пригрозила Грейсону, что выясню свое отношение к Лиаму, пока он пытается разобраться в своих чувствах к Селесте.

— Я попыталась разоблачить его блеф после того, как он не стал ревновать к этой идее. Я спросила, что, если я пересплю с Лиамом.

Рот Джордан приоткрылся.

— Ты бы не посмела!

— Нет. Я просто хотела, чтобы ему было не все равно.

— Что он сказал?

— Он пожелал мне спокойной ночи. Я умолял его не трахать ее, а Грейсон просто повесил трубку.

— О, Шивон.

Я допиваю остаток напитка почти одним глотком.

— Кстати, она была там, когда я позвонила. Прошло несколько дней, а она все еще рядом. Он, вероятно, трахнет ее сегодня вечером, если не сделал этого раньше.

— Ты не можешь беспокоиться об этом. Если это и произойдет, то не из-за того, что ты сказала. Пусть его сердце приведет его туда, где ему суждено быть. Тебе просто нужно быть достаточно сильной, чтобы отступить, если это то, к чему ведет твое сердце.

— А что, если мое сердце тупое и хочет к этому мужчине?

— Тогда ты зависишь от того, что он решит. И, детка, если это не ты, значит, это не ты. Тебе придется оплакать эту потерю и найти способ продолжать свою жизнь так, как это делает любой человек, который кого-то потерял.

— Я не хочу думать об этом прямо сейчас.

В словах подруги есть смысл, и это пугает меня.

— Ладно, давай больше не будем говорить об этом сегодня. Давай посмотрим фильм, который выбрала для нас твоя мама.

— Чем смешнее, тем лучше. Только без этого любовного дерьма, иначе меня может стошнить.

— Это комедия.

Подруга берет меня под руку, и мы выходим из моей комнаты. Я уже проходила по этому пути раньше. И снова иду по нему.

ГЛАВА 8

После разговора с Шивон я возвращаюсь домой. Селеста ушла на вечер по своим делам. Я даже не знаю, какие именно. Она так и не объяснила, чем занимается. Просто сказала: «По делам». Я мог бы ей помочь, если бы она подождала десять минут. Ну что ж.

О-о-о-о. В моем животе громко урчит, и я понимаю, что уже довольно давно ничего не ел. Это на меня не похоже — так долго обходиться без еды. Может быть, я просто был занят? Или все эти двусмысленные мысли, проносящиеся в моей голове, начинают выводить меня из себя. Это не хорошо для меня. Мне нужно остановить эти мысли, бушующие в моем сознании. Направляюсь на кухню и начинаю рыться в шкафчиках в поисках легкой и сытной еды. Я дал своему повару отгул на неделю, поэтому не знал что есть. Открываю дверцы, за которыми может быть что-нибудь вкусненькое, но ничего не кажется аппетитным. Я подхожу к холодильнику, и снова ничего.

«Хм, где вся еда?» — спрашиваю я себя.

К моему счастью, здесь нет ничего быстрого и легкого. Придется готовить настоящую еду из того, что есть. Может быть, за этим отправилась Селеста. Чтобы запастись продуктами для меня. Боже, это было бы потрясающе. Я достаю трехфунтовый кусок мяса индейки и выкладываю примерно половину на сковороду для запекания. Пока оно печется, достаю одну луковицу и три болгарских перца: зеленый, оранжевый и красный. Нарезая овощи кубиками, я на секунду останавливаюсь, чтобы включить телевизор, потому что мне нужно чем-то отвлечься. По каналу FX показывают фильм «Хищник». Фильм уже близится к концу, но в нем играет Арнольд Шварценеггер. И еще, мне действительно нравится этот фильм.

Когда все овощи нарезаны кубиками, я перекладываю их в отдельную форму для соуса, чтобы они тоже готовились. Наконец, я разделываю индейку и добавляю в нее приправу для тако. Сейчас я просто думаю о том, насколько вкусными будут эти тако. И сегодня даже не вторник с тако. Наконец, после долгого ожидания, я накладываю на свою тарелку два идеально приготовленных тако и присаживаюсь, чтобы поесть. М-м-м, как вкусно. С каждым кусочком я получаю все больше удовольствия. Это действительно бомба. Фильм наконец-то заканчивается, и, пока я ем, один за другим показывают множество рекламных роликов. Следом начинается следующий показ, и когда идет заставка «Мама Миа», с первого взгляда на экран я чувствую, как по моему телу пробегает горячая волна. Селеста обожает этот фильм. На самом деле, это было одно из первых о чем она сказала мне после нашей встречи, и по случайному совпадению в это же время в центре исполнительских искусств шло живое театральное представление. Естественно, я без колебаний купил два билета, чтобы сводить ее туда на наше первое свидание. Я до сих пор помню радость, которая исходила от нее, и улыбку, которая, казалось, запечатлелась навсегда. Но это было в те далекие времена, когда любовь была простой. Я был так влюблен в нее, что вел

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:

Еще книги автора «С. Р. Уотсон»: