Шрифт:
Закладка:
— Все нормально, одеваюсь тепло и кормят вполне сносно. Еще я подружилась с одноклассником.
— Хм-м… Он симпатичный?
На миг я представила, как она стоит на кухне, помешивая поварешкой свой любимый тыквенный суп, тоска по дому навалилась с новой силой.
— Даже не знаю, что сказать, Стив упитанный, но дружелюбный.
Мама на другом конце вздохнула:
— Что ж, надеюсь, он не такой толстый, как песик миссис Бригс. В любом случае не переживай, может, встретишь кого-нибудь еще.
Услышав это, мы с мисс Кроул синхронно фыркнули, и администратор, позвякивая браслетами, красноречиво показала пальцем на серебристый циферблат настенных часов:
— Время, деточка, время… У меня еще куча дел!
После этого мы обсудили с мамой погоду, последние сплетни от миссис Бриггс (протестанты хотят открыть церковь на месте закрывшейся прачечной, Батон объелся вредных сладостей и мучился расстройством желудка), затем, поймав еще один недовольный взгляд мисс Кроул, я попрощалась с мамой и пообещала ей позвонить через два-три дня.
— Люблю и скучаю, — сказала напоследок Джанетта Райн и повесила трубку.
— Тебе пора на ужин, деточка. — Мисс Кроул демонстративно начала разгребать завал на столе. Я кивнула и, пожелав ей приятного вечера, уныло поплелась в столовую.
Стива там не было, поэтому пришлось есть одной.
Внутри разрасталось странное предчувствие вперемешку с беспокойством, словно в скором времени должно произойти нечто ужасное.
На часах было уже десять вечера, и я решила отдохнуть в своей комнате, а заодно еще раз посмотреть на карту Эрни.
Эвелин, похоже, веселилась где-то с подругами, и я, радуясь возможности побыть одной, легла на свою кровать, включив ночник. Затем открыла карту и начала внимательно разглядывать черный крест с надписью: «Комната, куда приходят ОНИ».
Кто они, Эрни? Что же ты все-таки узнал? От усталости слипались глаза, и где-то между сном и явью я услышала ворчливый голос:
— Аим Лерай скучает в своей тюрьме. Аим-Лераю нужен контракт, но никого рядом нет, одни хитрющие ведьмы, возьми их мрак! Ах да, и еще одна человеческая девчонка, но какой от нее прок! Жаль, что минули времена былой славы и священной войны, когда кровь лилась рекой, а мечи рубили головы. Аим Лерай помнит это время! Помнит и скучает…
Наверное, это был сон. В любом случае мне было лень открывать глаза, и я продолжила лежать, свернувшись калачиком и слушая завывания ветра за окном.
Постепенно к завываниям ветра присоединился топот чьих-то ног из гостиной, звонкий смех и кокетливый голос Арабеллы:
— Майкл! Да ладно тебе…
Стоп! Майкл? Откуда он в женской гостиной? Я резко открыла глаза и села на кровати. Похоже, поспать мне все равно не дадут.
В этот момент дверь в комнату отворилась, и меня чуть не ослепил яркий свет.
На пороге стояла Эвелин в короткой юбке и тонкой рубашке с рисунком в виде смайликов.
— Нина? Ты что спишь в такую ночь? Вставай! Сейчас ведь вечеринка самой Арабеллы! — Она схватила меня за руку и начала трясти за плечи: — Не будь букой. Там все веселятся!
— Подожди, — хрипло сказала я, — но ведь такие вечеринки под запретом. Громкая музыка после десяти, и парни в женской гостиной…
Эвелин рассмеялась:
— Пф-ф… Ну и зануда ты! Все запреты снимаются, если это вечеринка самой Арабеллы Ридели!
— Вот как, — я надела обувь и поплелась за соседкой, проклиная все вокруг.
Кто-то включил музыку, и на всю комнату зазвучала попсовая песня.
На диванах в гостиной сидели мои одноклассники. На столе стояли динамики и бокалы с подозрительного вида напитком ярко-малинового цвета.
Кучка подростков толпилась у балкона. В центре комнаты на двухместном диване расположились Арбелла и Майкл.
Они чокнулись бокалами, и по комнате разнеслось пронзительное «Дзынь».
Рядом с ними сидели и стояли одноклассники, словно пытаясь быть поближе к своим кумирам.
От всего этого шума у меня разболелась голова.
И тут я увидела, как мне машет рукой Стив. Он сидел рядом с камином в компании двух девчонок, одна из которых со скучающим видом слушала моего приятеля.
Красные волосы и карие глаза. Несомненно, это была Лиза. Мысленно пожелав Стиву удачи, я подошла к ним ближе.
Из динамиков доносилось: «Помни нашу малиновую любовь».
— Любо-о-овь, — нараспев произнесла Арабелла, передразнивая исполнителя.
За моей спиной раздался громкий смех и звон бокалов.
Признаться, одет был Стив довольно странно. Черный костюм с белой рубашкой был ему маловат, и на фоне одноклассников в джинсах и футболках выглядел приятель весьма гротескно.
Поймав мой взгляд, он вздохнул. Его и без того красное лицо стало совсем пунцовым:
— Понимаешь, мне сказали одеться на праздник во все самое лучшее. Наверное, надо мной снова пошутил этот чертов Майкл!
— Да, досадно…
Лиза протянула мне руку, и мы обменялись рукопожатием.
— Ты ведь новенькая! Нравится у нас? — улыбкой спросила она.
Я кивнула:
— Вполне, только мистер Берри немного раздражает.
— О да, его все ненавидят, — с готовностью ответила Лиза. — Кстати, Стив, ты так и не рассказал, почему тебя заставили отмывать спортзал.
— Ну, — глаза приятеля забегали, — мы с Ниной прогуляли физкультуру.
— Вот как. — Лиза наклонилась к нему ближе. — И где вы были?
— В… в лесу. — Стив посмотрел на меня с мольбой в глазах. — Просто гуляли.
— Так значит, вы не встречаетесь?
— Нет, — хором ответили мы.
Любопытство в глазах Лизы сменилось равнодушием.
— А, ну тогда отдыхайте, я к вам подойду немного позже. — Она грациозно поднялась с дивана и проскользнула в шумную толпу одноклассников.
Стив смотрел на огонь в камине с глуповатой улыбкой:
— Лиза подошла ко мне сама, представляешь?
Я отвела взгляд и кивнула. Отчего-то мне показалось, что рыжая девчонка просто разнюхивала последние сплетни. Толстый Стив и новенькая зазнайка — похоже, наша дружба вызвала нездоровый интерес среди не очень-то дружелюбных одноклассников
Стив протянул мне бокал с красновато-коричневой жидкостью:
— Попробуй, это глинтвейн из местного магазина. Вполне себе вкусный.
Поймав мой растерянный взгляд, приятель улыбнулся:
— Не переживай, он безалкогольный, так сказала Лиза.
Я с недоверием взглянула на мутную жидкость и взяла бокал из рук Стива. На холодном стекле сразу же появились следы от моих пальцев.
— Спасибо.
На вкус глинтвейн оказался вполне приличным.
Стив продолжал мечтательно рассматривать огонь в камине. Я думала о карте и странном месте в библиотеке Нортенвиля. Месте, куда приходят ОНИ.
Так мы и сидели молча. Где-то рядом раздавались звуки музыки и смех. Кто-то уже танцевал, кто-то лениво потягивал глинтвейн.
В камине плясали языки пламени. Они отражались на стенах гостиной причудливыми тенями. Внезапно тени увеличились, среди них появилось чье-то темное