Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Покровитель. Том 1 - Джен Кроу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 262
Перейти на страницу:
Упасть и закрыть голову? Звать на помощь?

Слова застряли в горле, и он только открыл рот.

Волки издали низкий рык. Один начал медленно приближаться. Шаг за шагом. Зверь бесшумно ступал громадными лапами по земле, а Найт пятился, шурша травой и листьями. В итоге между ними осталась лишь пара шагов и рассыпавшиеся ветки.

Найт и волк замерли, неотрывно глядя друг другу в глаза. Юноша заметил, что эти звери отличаются от тех, с которыми он сталкивался прежде. Их движения были осторожными, позы демонстрировали не готовность к нападению, а любопытство. Даже глаза не горели столь кровожадно.

Еще двое волков подошли ближе, встав слева и справа от Найта.

Сердце юноши колотилось в панике. Правая рука скользнула к бедру, где был пристегнут охотничий нож. Сконцентрировавшись на темной ауре внутри себя, Найт приготовился отпустить ее, чтобы у него было время сбежать, пока волки будут в замешательстве. Он перехватил нож, как учил Хан, и выставил руку перед собой, чуть наклонившись и согнув колени.

Аура гудела в ушах, готовая вырваться. Найт напряг ноги и наконец-то решился.

Но вдруг услышал: «Это тот, о ком говорил Рэй?»

Это явно прозвучало у него в голове, верно?

«Их ведь должно быть двое. А этих пятеро. И лошадьми разит», – второй голос отличался и был чуть выше.

«Вы, идиоты, разве не чуете от него тьму? – прорычал третий. – Эй, а почему он так странно на нас смотрит?»

«Вот я и сошел с ума, – обреченно подумал Найт. – Галлюцинации, голоса в голове... Что дальше? Возомню себя пятым старейшиной? Вот смеху-то будет».

Он снова попятился от насторожившихся волков и, спиной продравшись через куст, вышел на поляну, где уже расположились северяне.

Увидев волков, люди ощетинились оружием, а звери вздыбили шерсть на загривках и оскалили зубы.

Найт споткнулся о лежавший на земле камень и упал назад, громко охнув.

Хан цыкнул и проворчал:

– Ходил за хворостом, а притащил вот это.

– Их всего трое? – Аури быстро создала защитный барьер перед лошадьми и двумя руками перехватила меч.

– Я больше не видел, – ответил Покровитель, поднимаясь на ноги.

– Вот и прекрасно, – широкая улыбка Элияра была поистине кровожадной. – Сейчас я их порешаю.

«Старший, этот человек мне не нравится. Может, съедим его?» – предложил голос у Найта в голове.

«Запрещаю. Кажись, это тот самый маг», – ответил другой.

«Тогда съедим вон того аппетитного черного коня».

– Нет! – в ужасе воскликнул Найт.

Хан и все остальные, включая волков, озадаченно уставились на него.

«Старший, а этот мне нравится. Заберем с собой?»

«Погоди-ка. Кажись, он нас слышит».

Волк справа, который был поменьше двух других, широко распахнул желтые глаза. Выражение его морды идеально совпадало с фразой, прозвучавшей в голове Покровителя: «Да ладно?!»

Найт нахмурился.

– Я вас слышу. Как это возможно?

У молодого волка упала челюсть: «Старший! Ты погляди, чего творит! Эй, человек, похожий на демона, а ну-ка, повтори: «Рэй, пошел ты в Бездну». Ну же!»

– Рэй, пошел ты в Бездну... – повторил Найт.

Волк аж тявкнул от возбуждения: «Он точно высший демон! Да? Да?!»

«Помолчи!»

Волк заткнулся, зато голос подал Хан:

– Что за бред ты несешь?

– Волки разговаривают! – выпалил Найт. – Я слышу их у себя в голове!

Хан выгнул бровь, окинул Покровителя задумчивым взглядом и, видимо, убедившись в своем предположении, кивнул, протянув:

– О-о, тогда все понятно.

– Думаешь, я спятил?

– Заметь, ты сам это сказал.

Молодой волк издал звук, который можно было принять за смешок.

Вариан, прицелившийся из лука простой стрелой без наконечника, которая вряд ли могла пробить шкуру демонических зверей, едва не дрожал от ярости. Можно было понять его желание отомстить за Леди, но волки не делали ничего, ожидая первого шага от людей.

– Нам следует убить их, – сказал Хан. – Предоставьте это мне.

В ответ звери зарычали, угрожающе скалясь. Теперь всем стало ясно, что они понимают человеческую речь.

«Эй, все сюда!» – Найт снова услышал молодого волка.

– Они зовут подмогу! – поспешил сообщить он.

Хан вскинул меч и двинулся вперед:

– Ха-а, псины, как вы достали. Вариан!

Юноша натянул тетиву, и в тот же миг волки сорвались с места.

– Стоять! – словно гром, прозвучало одновременно и над поляной, и у Найта в голове.

Волки тут же послушно замерли, продолжая рычать, а стрела так и не сорвалась с тетивы.

Из леса стали выходить один за другим огромные хищники, покрытые густой черной шерстью. Их глаза мерцали в опускающихся сумерках, как зловещие призрачные огни. Одни были спокойны, другие глухо рычали или выскакивали вперед своих сородичей, с неприязнью глядя на людей. Быстро сбившись со счета, Найт с замиранием сердца смотрел, как огромная стая окружает небольшую поляну посреди горной долины, перекрывая все пути к отступлению. Если в прошлый раз от них удалось отбиться, потому что путешественники сначала долго отстреливались во время погони, а потом разделили стаю и уничтожили всех демонов при помощи появившегося Найта, то теперь, оказавшись в кольце, они не имели возможности спастись. Если волки атакуют, их ждет ужасная смерть.

У Найта внутри похолодело. В голове набатом стучала кровь, руки сжались в кулаки. Аура всколыхнулась и заклокотала, мощным невидимым потоком вырываясь и расходясь волной. Все почувствовали холод и сильное давление. Хотя обычно темная энергия вызывала у людей страх и тревогу, из-за которой сражение с демонами становилось в разы тяжелее, в этот момент она подарила воодушевление.

Найт сжал губы и с усилием направил ауру в другую сторону. Повинуясь движению его руки, она потекла, ледяными щупальцами вклиниваясь между волков и обвиваясь вокруг лап. Как он и ожидал, твари на время оцепенели

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 262
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джен Кроу»: