Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ненавижу магов - Мария Игоревна Власова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 173
Перейти на страницу:
дочери достойное приданное. Эту одежду сшила Пенелопа для своего суженого, и я надеялся, что никогда не увижу, что ее кто-то носит.

– Ой, Михаил, ты так о каждой дочке своей говорил! – крестный шутя побил друга по спине. – Всех женихов разогнал, нам даже интересно, что этот городской сделал, чтобы заслужить твоё разрешение на свадьбу?

Разрешение на свадьбу? Зачем мне его разрешение, если мы уже женаты? У них такие старые обычаи, не знал, что они хоть где-то сохранились, да и эта свадебная одежда... Кафтан из бараньей шкуры, серый с серебряной вышивкой в форме рун. Белая рубашка с вышитыми, но уже синей ниткой рунами, и такие же, как и у остальных мужиков, широкие свободные штаны из мягкой, но дорогой ткани. Она и впрямь его сама сшила? Явно очень старалась, но уж точно не для меня. Кто задумал эту глупую свадьбу? Пенелопа или ее родственники? Мне не нравится, что я ее не чувствую, что ее нет рядом, и я не знаю, где находится.

– Ну, и что с того? – гордо вскинул голову старый маг, превращая свои слова в шутку. – Ни один местный парубок не достоин и ногтя ни одной из моих дочек! А в особенности Пенелопы, она же…

– Да знаем мы, знаем, какая у тебя дочка в любимицах, – засмеялся высокий мужчина, – ты лучше расскажи, как ты свое сокровище отдать решился?

Тесть замолчал, так что мужчины перестали потешаться и удивленно замолчали.

– Она его выбрала, – не скрывает свое недовольство старый маг, чем вызывает новую волну хохота.

– Ну, да, моя крестница не та, что будет бросаться на шею первому встречному. Раз уж выбрала тебя, парень, так это серьёзно. Одевайся, не будем заставлять женщин ждать и мерзнуть.

Толстяк сгладил ситуацию и, похлопав по плечу, вышел из маленькой комнаты, загораживая нас с тестем от остальных. Маг повернулся ко мне и слегка вздохнул, пока его кум активно развлекал толпу, рассказывая анекдоты и заодно командуя кому-то наливать.

– Что происходит? – спрашиваю тихо, чтобы не привлекать внимание. – Где моя жена?

– На кухне, с девочками, одевается, как и ты, – отвечает под влиянием моей силы старик.

– Что это за свадьба? Кто это придумал? – спрашиваю тише, все так же применяя силу.

– Пенелопа, она сказала, что хочет церемонию, по нашим традициям, как и положено, – старик вздыхает и, ответив на мой вопрос, отводит взгляд. – Прекрати, я и так тебе все расскажу.

– Зачем ей эта церемония? – снимаю рубашку, чтобы надеть с синей вышивкой. – Мы уже женаты.

– Она сказала, что хочет поступить правильно, – сдавленно отвечает старик.

Иронически улыбаюсь: Пенелопа точно что-то задумала, не зря же я чувствовал ее решимость. Совсем скоро должны появиться Катрина и мои люди, а пока стоит подыграть ей, но осторожно. Стараюсь не засветить Брачной Меткой, пока переодеваюсь в принесённую тестем одежду, но кафтан не надеваю. Знаю эти руны, все они на защиту, а не стандартное пожелание долгой жизни или плодородия, как на рунах, вышитых красным на кафтане тестя. Зачем они вообще нужны на одежде? Местная традиция?

– Ваша дочь слишком наивная, хочет спасти вас, – шепчу безжалостно, понимая, что старик даже не понимает, о чем я говорю.

– Это ее самый большой недостаток: она готова защищать до последнего людей, которые совсем этого не достойны.

Печально улыбаюсь, чувствуя, что в этом плане стою на одной планке с ее родственниками. На душе мерзко, но не из-за раскаянья и боли старика, просто совесть не вовремя проснулась. Отмахиваюсь от нее и обхожу тестя, чтобы взять у его кума чарку с алкоголем.

– О, наш парень! Жених, как тебя звать-то? – хлопает толстяк, смеясь и подливая ещё в чарку самогонки.

– Вальтер, – сухо отвечаю, залпом выпивая ещё чарку и отмахиваясь от закуски. – Где Пенелопа?

– Так сильно хочешь ее увидеть? – подмигивает мне высокий, пока накидываю себе на плечи кафтан. – Пойдем, уже, и правда, пора.

Заиграл баян, и в окружении мужчин я под песни вышел на улицу. Там людей оказалось ещё больше, словно вся деревня собралась здесь. На дворе и места пустого нет. Вероятно, эта деревня больше, чем мне казалось. Стоило нам спуститься, как толпа одобрительно закричала.

– Ну, что же, молодой здесь, пора и невесту спасать! – закричал высокий сельчанин, и толпа одобрительно подхватила.

Что значит «спасать»? Огляделся, женщин по-прежнему не видно, одни мужчины, парни, мальчики, даже маленькие дети на руках у отцов. Они запели какую-то песню и дружной толпой двинулись мимо дома на улицу. Прошли где-то полкилометра по главной дороге и подошли к замерзшему озеру, перед которым расставлен огромный шатёр. Пахнет едой, скорее всего там, в шатре и будет пир, по крайней мере, дети, смеясь, выбежали оттуда с пряниками, пробежали мимо меня и исчезли в толпе.

– Подожди здесь, – говорит тесть, исчезая в шатре.

– Давайте выпьем и закусим за молодых, – взял на себя инициативу его кум, указывая на стол возле входа в шатер, вместе с едой и напитками.

Толпа обступила стол, чем я воспользовался, чтобы отойти подальше.

– Господин, – послышался голос Катрины, прежде чем я почувствовал ее голод и отшатнулся назад.

– Долго же ты, – шиплю, проверяя, чтобы никто не смотрел на нас.

Помощница в темном пальто, застегнутом не до конца, поправила очки и склонила голову передо мной.

– Ты знаешь, где Пенелопа? – спрашиваю сразу то, что больше всего интересует.

– Госпожа в шатре, – отвечает та сразу.

– Ты видела ее? Следила за ней, как я приказал? – подозрительно прищуриваюсь. – Она что-то тебе передала?

– Госпожа очень красива, – выдала странную фразу вместо ответа девушка, чем заставила натужно вздохнуть.

– Она тебе что-то говорила? – теряю терпение.

– Нет, господин, – мотает головой, оглядываясь по сторонам. – Госпожа была слишком занята готовкой, а потом подготовкой к свадьбе.

– Она ещё им и готовила? – не могу скрыть своего раздражения. – Ты подготовила все, что я просил?

– Да, господин, – кивает девушка, а затем поднимает голодный взгляд. – Вам лучше надеть кафтан.

Прищуриваюсь, она явно что-то знает, но не говорит. Слегка вздыхаю, все равно холодно, так что приходится все-таки снять кафтан с плеч и надеть его. Тёплый и как раз по размеру, словно

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 173
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мария Игоревна Власова»: