Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ген медведя - Амира Рейн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 51
Перейти на страницу:
его в своей жизни. Быстрее на потрясающие пять или десять минут, или около того, на самом деле.

Когда все моё тело задрожало от удовольствия, я откинула голову назад в пуховую подушку позади меня, не в силах даже стонать в течение нескольких секунд. Лучшее, что я могла сделать, это снова и снова задыхаться, и эти вздохи стали длительным стоном, когда Рид начал двигаться внутри меня с гортанным рычанием, усиливая интенсивное удовольствие, которое катилось по мне волнами, более мощными, чем я когда-либо чувствовала раньше.

Как только мой экстаз, наконец, начал угасать, я изо всех сил пыталась найти свой голос, управляя чем-то вроде гортанного шепота.

— Я хочу, чтобы у меня снова был такой сильный оргазм… но в следующий раз, когда я это сделаю, я хочу, чтобы ты почувствовал это со мной.

С низким ворчанием Рид, казалось, принял то, что я сказала, как вызов, и он ускорил темп своих толчков, не меняя глубины, почти полностью выйдя из меня, прежде чем снова проскользнуть в мой скользкий канал удовольствия. Вскоре, к моему удивлению, я начала задаваться вопросом, не собирается ли Рид довести меня до оргазма снова несмотря на то, что уже достигла кульминации один раз, двумя минутами раньше. За всю свою жизнь я никогда не могла достичь двух оргазмов за один секс, даже когда была одна и совершенно свободна делать то, что мне нравилось, именно так, как мне это нравилось.

Рид умудрялся делать то, что мне нравилось, но как-то даже лучше. Чувство его твердости и его толчки стали еще лучше, когда он поднял мои ноги на свои мускулистые плечи, позволяя ему проникать в меня еще глубже. После нескольких минут этого практически упоения, нескольких мгновений серьезных взглядов Рида, тихих стонов с каждым его глубоким ударом, все, что нужно, чтобы отправить меня снова в головокружительные высоты полного восторга. На этот раз, он закрутился в спираль вместе со мной, кряхтя от удовольствия, с закрытыми глазами и запрокинутой головой. Потерянная в своем удовольствии, я наблюдала за его лицом с моими подпрыгивающими бедрами встречающими его толчки пока мой последний спазм блаженства не прошел.

Как только мы оба полностью выдохлись, он крепко обнял меня. На самом деле, Рид держал меня так плотно, как будто никогда не хотел отпускать. Однако очень скоро, когда наше дыхание немного замедлилось, его хватка немного ослабла, и он обвил свои пальцы с моими.

— Я хотел этого с того момента, как увидел тебя.

Я нежно улыбнулась, поглаживая тыльную сторону его руки.

— Я тоже.

Все еще улыбаясь, я положила голову на его руку и закрыла глаза, уставшая, ленивая, теплая, полностью удовлетворенная. Не прошло и минуты, прежде чем я крепко уснула, мечтая о чем-то туманном и приятном.

Несколько часов спустя, когда я проснулась, чтобы выпить стакан воды, то вспомнила, что ребенок, казалось, был каким-то образом вовлечен в мой сон, хотя не могла вспомнить, держала ли я его, или кормила его, или что-то еще. Это даже не имело значения, и это не стерло большую улыбку с моего лица. Я рассматривала свою смутную детскую мечту как знак того, что пройдет совсем немного времени, прежде чем я получу новости о ребенке, которые не были сном.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На следующее утро я проснулась и обнаружила, что Рид уже ушел. Это меня не удивило, так как я ожидала, что ему придется уйти рано, чтобы вести своих людей в какой-то утренний патруль вокруг Сомерсета или что-то еще. Это, однако, немного разочаровало меня. Я вроде как надеялась на повторение «делового соглашения», которое мы с Ридом завершили накануне вечером.

После душа, одевания и завтрака я вскоре отправилась в городскую часть деревни, чтобы прогуляться пешком и, возможно, немного пройтись по магазинам, может что-нибудь привлечет моё внимание. Когда начала спускаться по длинной асфальтированной дорожке перед домом, я глубоко вдохнула, упиваясь ароматом ранней весны. Это была смесь свежей земли, многообещающих листьев и чего-то зеленого и неопределенного, возможно, сосны были где-то поблизости. Воздух, мягкий и немного влажный, также просигнализировал о начале весны, и я взглянула на ярко-голубое небо, понимая, что была в очень хорошем настроении, вероятно, это имело отношение к вчерашнему вечеру.

Несмотря на то, что это был День дурака, моё хорошее настроение оказалось не шуткой. Я даже не добралась до конца короткой асфальтированной дорожки, которая вела от дома к главной асфальтированной дороге через город, когда молодая женщина, ехавшая на велосипеде по обочине дороги, направляясь в город, улыбнулась и помахала мне. Я улыбнулась и помахала в ответ с легкостью на сердце. Вскоре после этого пожилая пара, сажающая какой-то кустарник перед своим домом, подняла глаза и улыбаясь помахала мне. Я ответила им. Сразу после того, как я пошла по главной дороге, женщина, толкающая ребенка в коляске на тротуаре, также улыбнулась и помахала мне. В очередной раз я ответила на приветствие, думая, что смогу стать по-настоящему счастливой в Сомерсете, а также думая, что это прекрасное место для воспитания ребенка.

В течение следующей четверти мили или около того, пока я не добралась до города, где по крайней мере полдюжины маленьких магазинов, бутиков и ресторанов выстроились на каждой стороне улицы, мне, вероятно, улыбались не менее двух десятков человек, некоторые в автомобилях и грузовиках, а некоторые пешком и на велосипедах. Несколько человек также приветствовали меня в городе, и неудивительно, думала я. В конце концов, я была женщиной с супергеном, которая собиралась родить ребенка, который вернет всех мужчин в Сомерсете к полной силе. Тем не менее у меня было ощущение, что все в городе все равно были бы дружелюбны ко мне, даже если бы это не было так. Все просто казались искренними, а моё настроение становилось все более приподнятым.

Оно стало еще более оживленным, когда я нырнула в бутик одежды и вскоре была тепло встречена продавщицей, которая напомнила мне о Мэри, немного пухлая и улыбчивая. Несмотря на то, что я увидела несколько вещей, которые мне нравились, я ничего не купила в этом бутике, вместо этого сказала продавщице, что обязательно вернусь когда-нибудь, когда приеду на своей машине.

Аналогично прошли посещения нескольких других бутиков. После последнего из них я заметила «Интернет-кафе Полли» совсем недалеко вверх по улице и начала быстро идти к знаку, быстро двигаясь. На самом деле, я так быстро шла, что, когда кто-то вышел из одного из ресторанов, то столкнулся со мной. Я

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 51
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Амира Рейн»: