Шрифт:
Закладка:
Так Лерчик у нас князь! Мне на мгновение стало неловко, я раньше не задумывался над его происхождением.
С этими мыслями я прошел в прохладный холл. Первое, что бросилось в глаза — это обилие роскошных букетов в изящных вазах. Но при этом не было удушающего запаха.
Я огляделся — богатая обстановка, без излишней помпезности. Резная мебель, ковры, картины. И невероятная лестница, как и снаружи, двойная. Только эта намного элегантнее. Она будто плыла в воздухе, подпираемая тонкими колоннами.
У Субботиных отменный вкус!
Тихо хлопнула дверь, и к нам вышли хозяева.
Светлана Николаевна оказалась высокой, статной женщиной с неулыбчивым лицом и собранными в тугой пучок темными волосами. Эдакий директор школы. А вот Игнат Филиппович, наоборот, обладал приятным открытым лицом с очками на носу и копной светлых кудрей. Колоритная пара.
— Кто это к нам пожаловал? — с укором громко спросила Светлана Николаевна, наморщив носик. — Да неужели это Валерий!
— Мальчик мой! — Игнат Филиппович резво спустился по лестнице и обнял сына. — Где же тебя носило? Мне только всего нужно тебе рассказать!
— Папа, мама, позвольте представить вам его высочество Владимир Иванович Эгерман. Мой друг.
Я улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой. Наконец, на меня обратили внимание. Брови Субботиной на мгновение дрогнули, а затем она неодобрительно посмотрела на сына.
— Рад знакомству с вами! — громко сказал я.
Мать Лерчика с поистине царской неторопливостью сошла с лестницы и присела передо мной в вежливом поклоне.
— Прошу принять мои слова искреннего восхищения вашим домом и садом! — и, отобрав цветы у Лерчика, продолжал, — небольшой подарок для вас. Жаль, что этот букет не может сравниться с вашей красотой.
— Ваше высочество, спасибо большое, мне очень и очень приятно ваше внимание, — ни один мускул не дрогнул у нее на лице. — Жаль, что Валерий не сказал, что к нам приедет столь высокий гость.
Снова неодобрительный взгляд в сторону сына.
— Пап, а тебе вот, тоже подарок, с винодельни Эгерманов, — он протянул Игнату Филипповичу две коробки.
— Святые наместники, ну что вы! Совсем это было не обязательно! Достаточно, что вы приехали! Пойдемте в столовую, легкие закуски уже подали. Леруша, расскажи, как ты поживаешь?
«Леруша!» — мысленно захохотал я.
— Вы просто так или по делу? — продолжал забрасывать нас вопросами отец Лерчика. — Ты же ничего не написал, я бы вам экскурсию подготовил.
— Мы по делу, — коротко ответил мой друг.
— Раз по делу, то прошу меня простить, мужские разговоры не для дамских ушей, — сказала Светлана Николаевна и, поджав губы, вернулась на второй этаж.
Лерчик осторожно выдохнул.
— Так что у вас за дело? — спросил Игнат Филиппович. — Я могу чем-то помочь?
— Да, пап, можешь, — Лерчик замолчал, сосредоточенно набирая себе в тарелку крошечные бутербродики. — Дело серьезное. И тайное. Понимаешь, о чем я?
— Понимаю, ты же меня знаешь! Ни единому человеку не скажу! Даже ей, — Субботин старший бросил многозначительный взгляд в сторону лестницы, куда ушла его супруга.
— Да, именно это я и имею в виду.
Я не вмешивался в их беседу. Леруша не дурак, лишнего не скажет.
— Так вот, — меж тем продолжал он, — мы столкнулись с магами…
— С магами⁈ — громким шепотом переспросил его отец. — Да они же уже лет пять нигде не светились!
— Откуда ты знаешь? — прищурился Лерчик. — Ты опять вышел на охоту?
Игнат Филиппович смутился, осознав, что сболтнул лишнего.
— Леруш, ну вот что ты сразу. Я же исследователь. Мне нужно быть в курсе всего…
Он перевел взгляд в свою тарелку и стал гонять по ней одинокий грибок.
— С другой стороны, может, твои сведения нам и помогут, — задумчиво произнес Лерчик.
— Ты только скажи что нужно! Если не знаю, то найду. У меня столько связей!
— Нам бы пока только общую информацию. Помнишь, у тебя книга была про них. Старая такая, в толстой, деревянной обложке?
— Справочник прадеда о магах? — Игнат Филиппович победно наколол гриб на вилку и гордо поднял его вверх. — Конечно, помню, я его в музей отдал. Получил за это грамоту и табличку. Я их в кабинете повесил! Еще я обещал перебрать всю библиотеку, может, там еще какая древность лежит, а мы-то и не знаем. Директор меня так благодарил! Даже ужин организовал торжественный. Видел бы ты, кто туда пришел! Даже начальник архива! Прекрасный человек! Так много мне рассказал! А ты знал, что в нашем краю самая низкая концентрация магической энергии? Это так интересно!
Лерчика перекосило, как от съеденного лимона.
— Так он тебе нужен был? — расстроенно спросил отец. — Да в нем ни слова правды, сынок. Так, сказки для детей, не больше.
— Понятно, — потянул Лерчик и обернулся ко мне. — Владимир, нам тут делать нечего. Поехали обратно.
Я молчал. Не думаю, что такой заядлый исследователь и жадный до информации человек просто отдаст книгу в музей.
И не ошибся.
— Леруш, я серьезно! Этой книге уже лет сто. Мы давно уже продвинулись дальше в изучении магической энергии и даже имеем выход на орден. Приходится быть, конечно, очень осторожными. Маги, они, знаешь ли, не любят быть на виду.
— И насколько далеко продвинулись? — как бы невзначай спросил Лерчик, направляя поток слов отца в нужное русло.
— О! Я тебе все расскажу! — оживился он и отставил тарелку. — Пройдемте в кабинет, там как раз у меня все хранится.
Он поднялся, нахмурился и вдруг с самым серьезным видом произнес:
— То, что я вам покажу, должно остаться исключительно между нами. Ваше высочество, я рассчитываю на все ваше содействие в этом вопросе.
Я кивнул, так и не проронив ни слова. Игната Филипповича это полностью устроило, и мы прошли в его кабинет.
— Сюда я даже Светочку не пускаю! — проговорил отец Лерчика, едва мы переступили порог. — Правильно она говорит, мужские разговоры не для нежных женских ушек.
— А много у тебя материалов по магам? — спросил Леруша, обводя взглядом заваленный стол книгами.
Они здесь были повсюду: на полу, в шкафах, на стульях. Даже присесть некуда было. Я перевел