Шрифт:
Закладка:
Если бы накатившая усталость не затопила природную любознательность, я бы с удовольствием поговорила на эту и многие другие темы. Но ужасно хотелось спать, и я слушала повествование одним ухом. Хотя нет, я лукавлю. Мне абсолютно стало понятно, что меня кто-ро разыгрывает.
- Если захочешь узнать подробности перехода - все к Мерлину.
Вот тут сонливость улетучилась.
- Какого перехода? - заволновалась я.
- Ой, давай все у Мерлина и расспросишь. Я в такие мелочи не вмешиваюсь.
Теперь мне стало крайне интересно, о чем ряженый Мерлин мне может рассказать.
- Я бы хотела предложить тебе пожить в нашем замке, но все эти ваши магические секреты работают только в одном месте - в вашей лавке. Но! Я пришлю тебе помощницу, а с ней еды побольше. Что-то ты бледная и худая. У нас почившие выглядят краше.
С какого-то дерева громко закаркала ворона, заставив меня вздрогнуть.
Вся эта информация как-то не вязалась с моим прежним опытом.
- Ты же хотела бы вернуться домой? - Королева беспечно засмеялась, когда добрые минуты две не смогла добиться от меня ни слова.
- Вы покажете в какой стороне наш район? - Я сняла пуховик, осталась в нежно-лимонном трикотажном платье.
Королева Лиадэйн удивленно глянула на наряд, повторяющий контуры моего тела, и вытянула губы трубочкой.
Видимо, не одобрила.
- Сделаешь мне зелье страстных ночей для моего сына, и шагай на все четыре стороны.
Настала моя очередь смеяться.
Вот уже что-что, а зелье страстных ночей - это и правда смешно!
- Вы меня с кем-то путаете, я никогда не занималась подобной чепухой. Даже на кофе не гадала.
- Ну… кто виноват, что ты бездарно тратила свой дар.
- Может, поэтому и тратила, что его у меня нет? - скривилась я.
- Это все отговорки. Если перестанешь тянуть резину и начнешь прямо сейчас, к утру все успеешь.
- Послушайте, я с удовольствием приготовлю вам десерты. Любые! Ваш повар ахнет! Но к зельям я вообще никакого отношения не имею!
Королева нахмурила брови, и я поняла, что обмену не быть.
- Почему к утру? И вообще, для чего вам зелье страстных ночей для вашего сына? Он что, не может найти себе девушку?
- Речь о королевских смотринах. Я не могу допустить, чтобы мой сын выбрал в жены какую-нибудь рядовую принцессу.
О... Кажется, мама заботится о сыне… Только какими-то варварскими способами.
- В общем, завтра отдашь зелье помощнице, которую я тебе утром пришлю. Разумеется, все твои труды будут вознаграждены, - продолжала королева. - Как только брачный союз моего сына будет заключен наиболее благоприятным образом, мы подумаем о твоем замужестве.
С ума можно сойти!
В течение нескольких часов лишиться накопленных денег, сбежать от жениха, стать свидетельницей паранормальных происшествий, получить заказ на изготовление магического зелья, но самое страшное - получить уверение в заключении брачного союза с новым неизвестным! Вместо всех сомнительных удовольствий я бы предпочла свободу и уж точно не мужа. К тому же жизненный опыт показал, что от мужчин нет никакого проку.
Я рассеянно глянула на небо, голубое и бездонное.
На календаре определенно летний день.
- А если я не сделаю вам это зелье?
- Придется отправить тебя на плаху, - будничным голосом проговорила королева. - И буду ждать пока Мерлин не найдет новую хозяйку.
Послал же Бог испытания.
На улице было тепло, а внутри отчего-то похолодало.
Воздух сделался вязким, ни ветерка, ни звука.
- Что-то не так? - резким голосом разрезала тишину королева Лиадэйн и многозначительно двинула изогнутой черной бровкой.
Да как сказать?
Уже два дня... как «что-то не так». От одного лиха сбежала, примкнула к другому. Да к такому, что лихастее и не придумаешь!
Нити прочного и безопасного кокона, в котором я, оказывается, до этого момента находилась, натянулись и лопнули. Меня вытолкнуло в мир ослепляющего света, оглушающих звуков, земного тяготения и ужасных, непреодолимых трудностей.
Плаха, значит.
Это, что ли, та самая деревянная колода, у которой в средневековье выносили не всегда объективный приговор, а искусный палач после этого одним махом вершил волю правящего монарха?!
Меня передернуло.
По позвоночнику промчались толпой мурашки - сначала вверх, потом вниз. Потом, кажется, даже они сгрудились в кучу и приготовились к экстренной эвакуации. А я, словно гордый и одинокий капитан, до последнего осталась на палубе и отрешенно наблюдала приближение волны-убийцы.
Да уж, не каждому так повезет.
Ладно бы Алисой рванула за белым кроликом и оказалась в какой-нибудь кроличьей норе. Где, извините, хоть и непредвиденные опасности, но не смертельные! Я же умудрилась довериться рыси!
Вот и получите-распишитесь.
Какое там от меня варево ждут?
Зелье страстных ночей?
Ну-ну...
Тут все мое негодование, все обиды на брата в один момент перекинулись на женщину-рысь. Окаянный белый кролик, чтоб ее! Не поведись я на ее любезные уловки, ехала бы себе на нормальном междугороднем автобусе к своему светлому будущему, а не стояла на пороге безрадостной альтернативы. Мысленно попыталась представить, как лучше всего наказать дикую кошку, попадись она мне на глаза. Но встретила напряженный взгляд королевы, которая, видимо, ожидала ответа на свой вопрос.
- Моя маленькая просьба выполнима? - с нажимом переспросила она.
- Э-э-э, - протянула я с единственным желанием хоть на денечек отсрочить неминуемое свидание с плахой. - Мне бы ознакомиться с доступными ингредиентами...
- Чудесненько, а то я уж было подумала, что придется обоим сносить голову с плеч.
- Эй! - взвизгнула я. - А кого еще вы собираетесь казнить?
В красивых глазах королевы мелькнула холодная тень. Ее величество пару секунд