Шрифт:
Закладка:
— Кто из вас та девочка, которая будет жить со мной?
Марисоль подняла руку:
— Это я.
Хозяйка пригласила их в квартиру, где они всё обговорили за чаем, который сеньора предложила сразу же. От Марисоли ничего не требовалось, кроме порядка и соблюдения тишины, а также была просьба приходить домой не позже 10–11 вечера. Всё это совершенно устраивало Марисоль. Вера же ещё подумала, что насчёт порядка хозяйка может не волноваться.
И правда, спустя несколько месяцев, Марисоль превратила квартиру в какой-то исторический музей, расставив всё строго по науке, то есть аккуратно. Сеньора Эрнандес не только не возражала, но и была премного довольна Марисолью. Ну, а сейчас она попросила её обращаться к себе по имени:
— Не хочу чувствовать себя матроной, называй меня Мануэла.
— Х-хорошо, — замялась Марисоль.
— Я понимаю, ты из небольшого городка и не привыкла так обращаться к старшим, но здесь нравы иные, менее консервативные, так что пожалуйста, — объяснила сеньора Эрнандес.
— Хорошо, сень… Мануэла.
— А мне как к вам обращаться? — спросила Вера.
— Так же, — улыбнулась Мануэла.
Поговорив с ними ещё немного, сеньора предоставила их самим себе, предварительно показав комнату Марисоли.
Вытащив и разложив почти все вещи и посадив коал рядом с подушкой, подруги легли по постель поперёк, задрав ноги на стену, следуя совету матери Марисоли, что так, мол, «ноги отдыхают и из них отходит тяжёлая кровь после нагрузки». Марисоль взяла смартфон и продемонстрировала подруге фотоотчёт об изменениях, произошедших в Трёх Енотах со времени отъезда Веры, главным из которых являлась перекраска скамеек возле памятника Трём Бобрам, то есть Трём Енотам, вместо зелёного цвета в голубой.
— Они всегда были зелёные! — огорчилась Вера.
— Вот именно! Ну кто их просил? — поддакнула Марисоль. — Скорее бы они облупились, и тогда их может быть снова покрасят в правильный цвет. А вот и твой дом. Он пока пустует, там никого нет.
Вера вздохнула.
— А ещё я ходила посмотреть на кроликов.
— Да ну? — оживилась Вера. — И что, видела кого-нибудь?
— Да, видела! И это было удивительно, — заговорила Марисоль невинным голоском. — Ко мне вышел старый мудрый кролик и сказал, что он нас знает и что у тебя всё будет хорошо, и у меня тоже.
— Ну, это уж ты заливаешь, — хихикнула Вера.
— А вот и нет.
— Может ты его и сфотографировала? — спросила Вера.
— Я и хотела, но он ускакал, напоследок сказав мне, чтобы в следующий раз я принесла морковь, потому что она им нравится.
Вера поняла, что Марисоль специально это выдумала для её успокоения, ведь Вера хоть и не сможет поверить в это до конца, но всё же иногда будет допускать такую возможность. Хотя не исключено, что Марисоль и сама в это верит.
— Ну хорошо, — приготовилась Вера задать вопрос, который должен был загнать подозреваемую в ловушку. — А как же он тебе всё это сообщил? Ведь кролики не говорят по-человечески.
— Так я и не сказала, что он произносил слова. Да, он сказал, но языком жестов, — вывернулась Марисоль.
Вера недоверчиво посмотрела на подругу.
Марисоль опустила ноги, и встав на колени рядом с Верой, замахала руками, изображая движения лап и длинных ушей.
— Но я ничего… а вообще-то, похоже, — удивилась Вера. — Как это у тебя так получается?
— Вот видишь! — воскликнула Марисоль. — Это потому, что я ничего не выдумываю, а показываю, что было на самом деле. К тому же, мы всегда говорим друг дружке правду, не считая тех случаев, когда подшучиваем и фантазируем.
«И то верно. Или она сама уверена в том, что это было, хоть этого и не было, или кролик был на самом деле, и уж тут ни во что верить не надо», — подумала Вера.
— Тогда, раз уж ты знакома с этим кроликом, то передавай ему привет от меня в следующий раз.
— Я-то передам, но лучше бы и ты была вместе со мной, — ответила Марисоль. — Разве ты не хочешь съездить в Три Енота? Может быть, осенью, когда настанет время мне вернуться?
— Очень хочу, — призналась Вера. — Хоть мне будет и тяжело увидеть наш бывший дом. Но мы действительно могли бы поехать вместе. Я смогу договориться с Розой.
— Отлично. А теперь я хочу посмотреть город.
— Я нашла тут неподалёку маленькое кафе со сладостями, кажется, там уютно. Хочешь, сходим, а после осмотрим окрестности? — предложила Вера.
— Ещё бы. Я так хочу есть, что у меня уже в животе урчит. Пошли быстрее!
Но прежде чем подруги смогли отправиться обедать и осматривать город, они получили возможность понаблюдать за оживлённой перепалкой возле дома сеньоры Эрнандес.
Две женщины в розовых жилетках — работницы коммунальной сферы, вели словесное сражение с мужчиной в синей жилетке.
— Мужчина! Вы не имеете права так с нами разговаривать! Мы не нарушаем никакие законы.
— Законы? Я здесь закон! Это моя территория!
— Да он какой-то ненормальный, пошли отсюда, Мария.
— Верно, пошли, ну его! Старый чёрт!
— Давайте-давайте, чешите отсюда. А то они мою метлу будут трогать!
— Хам! Чтоб ты провалился!
Пройдя бочком рядом с ругающимися и немного опасаясь, как бы буря не зацепила и их, подруги наконец вырвались на просторы Санта-Эсмеральды, уже не сдерживаясь от смеха, так как тот, в синей жилетке, и впрямь был похож на чёрта с его кустистыми, вздёрнутыми вверх бровями и огромными кистями рук с костлявыми длинными пальцами.
— А теперь веди скорее в то место, — призвала Марисоль.
Глава 5
«Вот я и закончил, даже не верится! Теперь я тоже могу считать себя посвящённым в тайну происхождения людских пороков и источника Зла!»
Ансельмо отложил последнюю книгу из цикла «Хроники Зла», который был создан в девятнадцатом веке французским мыслителем, писателем и поэтом, умершим вскоре после завершения цикла. Его настоящее имя является предметом споров, но сам себя он называл Мэтр О.Д., а на обложках его книг красовалась аббревиатура «М.О.Д.», которая представляла собой не только инициалы, но и кое-что ещё, но что именно, мэтр так и не успел сказать.
В своих книгах он выдумывал небывалые ситуации, которые ставили человека перед ужасной моральной дилеммой, и разрешалась она в конце концов самым преужасным образом. В промежутках же между этими «историями» он пускался в пространные рассуждения о тщете страстей и желаний, иногда в поэтической форме.
Мэтр О.Д. был превосходным выдумщиком и имел своеобразный стиль изложения, который позже повлиял на одного американского писателя, творящего в жанре ужасов.
Благодаря этим качествам — буйной фантазии и внушительной манере изложения — Мэтр зачастую становился кумиром молодых