Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Гарри Поттер и современная магия. Том третий - Аня Творцова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 79
Перейти на страницу:
палочки и ещё раз палочки. До этого были линейки. Вот только ни одна из них не подходила. Большая часть из предложенного попросту вообще никак не отзывалась, а к концу стало и вовсе неприятно. Так, та, что была из клёна и если верить мастеру, то внутри неё было перо феникса, пребольно кольнула руку, да так, что мальчик её выронил.

Олливандер же лишь покачал головой и тут же продолжил.

Спустя ещё две в руках Гарри оказалось изделие из остролиста и вновь с пером феникса. Уже и не понимающий, зачем оно ему вообще надо ребёнок, как того и требовал мастер, взмахнул.

Миг, хлоп и мiр окрасился кровавыми красками боли. Захлёбывающийся от ударившей по нервам, словно водяной таран волны, боли мальчик, не помня себя взвыл. В глазах всё мутилось, и он уже не различал ни того, как шокированы все присутствующие, ни того, как что-то тёплое и липкое пропитало вмиг потяжелевший рукав и тонким уверенным ручейком устремилось к полу.

Всего тридцать секунд, а лужа крови, натёкшая из-под упавшего на колени ребёнка, была уже вполне себе приличной. Хлопнула входная дверь и пользующийся общим шоком посетитель, хотя и сделал вид, будто бы вовсе не за этим, тут же бросился к пострадавшему ребёнку.

Всего пара секунд, а у него в руках уже был выдернутый из собственных брюк ремень. Которым тот споро, прямо поверх рукава перетянул руку явно впавшего в шоковое состояние ребёнка.

— Больница где!? — гаркнул, удерживающий испещрённую осколками древесины руку ребёнка над его головой, на присутствующих, Тацуя.

Этого оказалось достаточно и всё ж таки вышедший из ступора Олливандер затараторил про камин и Мунго. О том, как работает это чудо английского перемещения Тацуя знал. Баловались пару раз с сюзереном. Из одного его замка в другой ходили. Зачем спрашивается, когда портал есть. Но кто ж их этих исследователей-то когда-либо поймёт. Как следствие опыт перемещения данным способом у Тацуи какой ни есть, а имелся, и в больнице они оказались практически мгновенно. На входе обнаружилась дородного вида мадам, не изволившая даже головы поднять, лишь заучено отбарабанила давно выученную наизусть приветственную фразу.

— Убью, — коротко пообещал ей держащий на руках своего подопечного Тацуя и не успела та привычно ответить, что мол если он сейчас не успокоится, то она мол охрану вызовет, как на её стол обрушился немалых размеров кулак.

— Простите, сэр, но вы будете вторым в очереди. Элоиза, твою-то мать, я сегодня же добьюсь, чтобы тебя тут более не было, — гаркнул облачённый в лимонную мантию его обладатель. Одновременно с этим уже осматривая бледного, находящегося на руках мужчины мальчишку.

— Как будет угодно, целитель Сметвик, — всё также заучено ответила дальняя родственница одного из попечителей этого безсомненно прекрасного лечебного заведения.

— У тебя перед носом ребёнок умирает, дура, а, да что с тебя взять. Вот только сегодня, видимо, всё ж таки не твой день. Целый Гарри Поттер и при смерти, а ты и взглянуть не изволила. — Бросил ей прекрасно увидевший практически заросший, но тем не менее вполне отчётливо видимый шрам Сметвик. — И ни сам Мерлин, ни тем более твой мистер Роджер тебя на этот раз уже не спасут. Следуйте пожалуйста за мной, нам срочно необходимо в операционную.

Тацуя в ответ лишь молча кивнул и спустя чуть более минуты расположил полусознательного подопечного на находящемся в зале ложе. Целитель же тем временем уже махал над мальчиком палочкой. Одновременно приманивая к себе разнообразные флакончики и прочие необходимые по случаю инструменты.

Цвет его мантии ему полностью соответствовал и Тацуя был им искренне восхищён жёлтый ранг десятая ступень. Такие упорство и талант дорогого стоят.

Увы, но помочь мужчина был практически безсилен продавить перепуганного, ушедшего в глухую защиту высшего мажёнка. Собственно, именно это раз за разом и происходило. Целитель сплетал чары, вот только они рассеивались, так и не достигнув своей цели. Магии мальчика было совершенно всё равно, какой в них посыл. Она отрицала сам факт стороннего на себя воздействия.

— Ничего не понимаю, никакой реакции, неужели это какой-то темно магический артефакт…

— Ничего подобного. Если, конечно, ими не начал торговать мастер Олливандер, — ответил ему Тацуя.

— Так это волшебная палочка что-ли? — в изумлении произнёс смотрящий на застрявшие в руке ребёнка обломки целитель.

— Она самая, и я надеюсь вы позволите, — произнёс Тацуя и с этими словами достал из кармана небольшой мешочек. — С магическим порошком работать надеюсь умеете?

— Разумеется, было бы его ещё где достать. Такое только лишь на крайний…

— Не стоит тратить время, вот, возьмите мой. И, если позволите, я помогу вам продавить барьер.

Изумлённо смотрящий на чудо невиданное Сметвик кивнул и в скорости отсыпал вокруг руки ребёнка все нужные линии. О, как же давно он этим не занимался, но нет, не дрогнула рука. А порошок то, порошок! Да он настолько мелкой фракции в жизни своей отродясь не видел. Наивысшее качество. Максимальная отдача. Пентаграмма вспыхнула ярким лимонным светом, а в следующий миг его тело будто бы миллионом молний прошило. Всего секунда на онемение и лишь после неё целитель осознал. Это был шок, это было неверие. В буквальном смысле настоящий океан. Бери и владей.

— Просто плетите заклинание я обеспечу поток, — произнёс вставший у него за спиной вероятнее всего телохранитель.

Всего пять минут и раны будто бы и вовсе не существовало, а пьяно пошатывающийся от настолько огромного прошедшего сквозь него объёма энергии целитель буквально упал на стул.

— Возьмите, пожалуйста, думаю, что нескольких минут вам будет вполне достаточно, — произнёс вложивший в его руку некий тёплый будто бы ласковое солнышко предмет, Тацуя. — Это поможет вам восстановить ваши магические каналы.

— Мерлин милостивый, — в неверии уставившись на мягко сияющий чистейшей добротой белый камушек пробормотал целитель. — Настоящий магический кристалл высшего целителя. Не понимаю, почему вы не использовали его сразу?!

— Увы, я этого попросту не могу. Сей вид магии для меня категорически недоступен.

— Мерлин три светлый, но это же…

— Не стоит, господин целитель, я уважаю ваши заслуги и прошу вас уважать мои.

— Конечно, сэр…

— Просто прекрасно, и я ведь могу надеяться на то, что секрет мистера Поттера так и останется секретом.

— Но ведь Олливандер…

— Навряд ли понял, с кем именно он поимел дело. Мне жаль, что я вообще допустил нечто

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 79
Перейти на страницу: