Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Как соблазнить плохого парня - Трейси Дуглас

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 53
Перейти на страницу:
изо всех сил старался отвлечься.

— Я помню, когда ты была ребенком, вы с Джеймсом дрались. Твоё лицо стало красным и сморщенным, и ты кричала на него и рыдала одновременно. Довольно ошеломляющее зрелище. Как тот чувак в том анимационном фильме об эмоциях, у которого пламя вырывается из макушки.

Она шлёпнула его по руке, но вскоре её плечи затряслись от смеха — хороший знак в пользу Адама. Он отстранился, и Мэл вытерла лицо салфеткой.

— Можешь взять мою сумочку со стола? Я хочу проверить своё лицо.

— Конечно. — Он проскользнул к месту и получил её, а затем снова оказался рядом с ней через несколько секунд. Последнее, чего он хотел, это чтобы один из этих идиотов-игроков подошёл и попытался поймать её, когда она была так уязвима. Мэл нужен был кто-то, кто присматривал бы за ней.

Она предложила тебе эту работу.

У него скрутило жакет. Да, она просила. И он отказался.

— О, боже. — Мэл попыталась одной рукой стереть пятна туши с кожи под глазами, другой держа маленькое зеркальце, но от этого она стала похожа на енота. — Помнишь, когда мы пошли на ярмарку штата, и Джеймс уговорил меня раскрасить лицо, как у Джокера? Сейчас всё намного хуже.

Они посмотрели друг на друга с расстояния в несколько дюймов, прежде чем снова рассмеяться. Невыносимое напряжение между ними, которое началось в ту минуту, когда она подошла к столу сегодня вечером, наконец-то спало, и Адам снова смог дышать.

Смех Мэл пронёсся над ним, как колокольчики, которые его мама вешала перед их старым домом, когда он был малышом. Тогда они очаровали его своим ритмичным, успокаивающим звуком. Теперь он чувствовал то же самое — очарованный, загипнотизированный.

Ого, притормози ковбой.

Он не мог снова свалиться с этой скользкой дорожки, потому что с каждым разом возвращаться к реальности становилось всё труднее. А на самом деле помогать Мэл с её «специальным проектом» было бы не чем иным, как глупостью. У него уже были фантазии о ней и её кривой ухмылке, и он желал, чтобы он мог заставить её улыбаться так вечно. Он бы никогда не выжил, если бы они работали вместе 24/7, чтобы устроить ей достойное свидание.

— Ну что ж. — Мэл поправила своё крошечное платье, затем оттолкнулась от стены и от него. — Назад в окопы.

— Подожди. — Адам положил другую руку на стену рядом с ней, удерживая её в клетке, прежде чем он понял, что делает. Всё, что он знал, это то, что он не хотел, чтобы она уходила. Ещё нет. — Тебе не обязательно этого делать, Мэл. Это преображение.

— Да, я знаю. — Она моргнула, глядя на него своими красивыми карими глазами, такими яркими, невинными и решительными. — Я понимаю, что ты этого не понимаешь, но мне нужно это сделать. Для себя.

Его защитные инстинкты усилились. Он знал её много лет. Он видел её силу, её стойкость. Он знал, что она не сдастся, пока не достигнет своей цели, так или иначе.

Это означало, что Адам мог наблюдать за ней со стороны или он мог активно участвовать, где, по крайней мере, он мог действовать, чтобы обеспечить её безопасность и защиту. Когда он придумал об этом таким образом, помощь ей имела смысл.

В итоге выбора вообще не было.

— Какие ещё планы у Лилли на тебя? — спросил он.

Мэл пожала плечами.

— Она назначила мне встречу со стилистом из салона, в который она ходит в Инди, в эту пятницу. Потом мы собирались пообедать, а потом купить новый гардероб.

— Я возьму тебя с собой, — сказал Адам, прежде чем одумался. — У меня сегодня выходной в гараже. Если ты всё ещё хочешь, чтобы я помог тебе…

Она моргнула, глядя на него широко раскрытыми глазами, выглядя такой же шокированной, как и он сам.

— Ты поможешь?

— Да, но с основными правилами. — Он прочистил горло. — Я помогу с макияжем и подсказками о мужчинах и свиданиях, но это всё. Никаких тренировочных заездов. И ты сама по себе в любовной части. Я не занимаюсь любовью.

Это должно помочь защитить основные моменты. Аккуратно, безопасно, надежно.

Затем Мэл облизнула губы, и он проследил за этим лёгким движением, не в силах отвести взгляд.

— Хорошо, — сказала она. — Я в деле.

Адам хотел убежать, хотел спрятаться, хотел поцеловать её так сильно, что чуть не сошел с ума. Но это была Мэл. Младшая сестра Джеймса. Практически семья. Кроме того, за эти годы он поцеловал так много женщин, что давным-давно сбился со счета. Красивые женщины, уверенные в себе женщины. Но никакая другая женщина никогда не действовала на него так, как Мэл. На самом деле, она напугала его, если честно. Она была слишком хороша для него. Совсем из другой лиги.

Знание не останавливало желание.

Когда он стоял неподвижно, Мэл в замешательстве посмотрела на него.

— Адам? — Время замедлилось, когда его пальцы сомкнулись на её, и его вселенная наклонилась вокруг своей оси. — В деле.

Глава 6

В пятницу днём Мэл сидела в ошеломляющей тишине в роскошной спа-атмосфере салона «Belle Journèe», пока стилист Лилли, Маргарет, отрезала и измеряла, казалось, каждую прядь волос на голове Мэл. Снова и снова, отрезала и измеряла, снова и снова, с точными маленькими движениями. Они вошли за час до этого, и стройная стилистка сразу же усадила Мэл на кресло, чтобы начать её преображение.

Перед стрижкой Маргарет покрасила крошечные полоски краской спереди и по бокам каштановых волос Мэл, а затем аккуратно завернула каждую полоску в фольгу, оставив блестящие разноцветные язычки, торчащие по всей её голове. Она была проинформирована об основных деталях.

Теперь она двигалась взад-вперед, от одной стороны стула Мэл к другой, с сосредоточенным выражением лица. Она была одета во всё черное — леггинсы, водолазку и халат — волосы в ярко-бирюзово-розовой косынке и полный макияж в тон. Лилли упомянула, что Маргарет поменяла пол, и Мэл должна уважать это. Мэл была более чем уважительна; она была в восторге. Маргарет, возможно, была одной из самых красивых женщин, которых она когда-либо видела. Кроме того, со всеми этими удачно расположенными пирсингами Маргарет заставила Мэл серьезно задуматься о том, чтобы сделать себе несколько таких же. Она только однажды прокалывала уши, по одному разу в каждой мочке. Но теперь, она восхищалась крошечной бриллиантовой серьгой, блестевшей из правой ноздри Маргарет и ещё одной на её левой брови, она задавалась вопросом, не следует ли ей внести в свой макияж нечто большее,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 53
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Трейси Дуглас»: