Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Как соблазнить плохого парня - Трейси Дуглас

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 53
Перейти на страницу:
руки на коленях, чтобы не потянуться снова и не погладить её по волосам. Боже, он был таким идиотом. Он ничего не знал о хорошей кухне. Фабрика чизкейков вообще считалась изысканной кухней?

Официант вернулся, и они сделали свои заказы. Напитки прибыли вскоре после этого. Чай со льдом для Мэл и Бад лёгкий в бутылке для Адама. Мужчине нужна вся сила духа, которую он может получить для предстоящей миссии по покупке одежды, верно?

К счастью, Мэл снова продолжила свою болтовню, на этот раз сплетничая о людях Пойнт-Бикона, с которыми она столкнулась в своей библиотеке. Кто женился, кто развёлся, кто кому изменил. Забавно, но Адам никогда не думал, что быть библиотекарем так увлекательно, но то, как Мэл говорила об этом, звучало как самая крутая работа на свете.

Ну, кроме того, что он механик. Он действительно любил своего Ветерана.

Он заметил, что даже за то короткое время, что они покинули салон, Мэл изменилась. Он не был уверен, что она сама это осознает, но

она казалась более уверенной. И он не упустил из виду взгляды, которые она получила от нескольких парней в ресторане, когда их вели к их столику. Эта мысль снова привела его в бешенство. Он не был собственником. Не был. Это было просто смешно. Она хотела изменить свою жизнь, и он был здесь, чтобы убедиться, что это произойдет безопасно. Он должен защищать её, вот и все.

Лжец.

Что ж, какими бы ни были его внутренние мотивы, он придерживался того, что знал, когда дело касалось Мэл. Он разбирался со своими странными новыми чувствами и двигался дальше, потому что так он и поступал. Он не стал бы лишать её шансов обрести любовь и счастье, позволив ей завязать отношения с таким тупиковым, ни на что не годным парнем, как он, даже если она иногда смотрела на него так, будто он был одним из тех кусочков сладкого чизкейка.

Говоря о сладком, это слово привело ко всевозможным пикантным образам, их вдвоём в его постели, со взбитыми сливками и карамельным соусом, кормят друг друга кусочками десерта, прежде чем вообще забыть о еде и…

Не. Продолжай.

Они были полярными противоположностями. И да, иногда противоположности притягивались, но это не делало его лучше. Он закрыл глаза и провёл рукой по лицу, радуясь, что отвлёкся, когда официант вернулся с салатом и её супом.

— Могу я предложить кому-нибудь из вас что-нибудь ещё прямо сейчас? — спросил официант.

— Нет, спасибо, — сказала она.

Мэл улыбнулась, и Адам почувствовал, как тучи разошлись и его день стал ярче. Что сделало его только злее. Он не хотел, чтобы его мир оживал, когда рядом была Мэл. Они были партнёрами в её стремлении изменить себя. Это единственный способ, которым он мог думать обо всём этом, потому что, так было лучше. Ему нужно было оставаться деловым, бесстрастным, непривязанным. Официант всё еще топтался рядом, ожидая ответа Адама. Он поднял глаза и покачал головой.

— Нет. Спасибо.

Хрустящие овощи в его домашнем салате были на удивление хороши, как и заправка для стейка, которой он их смазывал.

Адам довольно регулярно тренировался дома, плюс подъем тяжестей, и работа в гараже означали, что он мог есть всё, что хотел, в разумных пределах. Он схватил хлебную палочку из корзины между ними и откусил её, посмотрев на Мэл и обнаружив, что она улыбается.

— Что? — спросил он с набитым ртом.

— Ничего. — Она отхлебнула свой суп, очень изысканно и женственно. — Хорошо вновь находится с тобой. Я скучала по тебе, ты же знаешь.

— Да? — Он опустил взгляд. Он тоже скучал по ней. Он не осознавал, насколько сильно, пока они снова не оказались вместе. — Как суп?

— Хороший. — Она вытерла рот салфеткой, затем издала восторженный визг, который он почувствовал прямо в паху. — Смотри, помада с губ не стирается. Это так круто.

Адам кивнул и быстро отвёл взгляд от неё, потому что теперь всё, что он мог представить, это то, как он крепко и долго целует её, чтобы проверить, насколько хорошо держится её новый макияж.

Мэл вздохнула, её тон был приглушённым.

— Послушай, я знаю, что это трудно для тебя, и я ценю твои усилия. Надеюсь, ты знаешь, как я благодарна за то, что ты помогаешь мне.

Он изо всех сил старался найти ответ, который не был бы полной ложью.

— Я знаю, Мэл. Просто иногда неловко, вот и всё. Это не совсем мой обычный день. Модная еда, дизайнерская одежда и прочее. Я любитель джинсов и барбекю.

— Как твой образ плохого парня выдержит послеобеденный поход по магазинам одежды? — спросила она с фальшивым южным акцентом и подмигнула ему.

И это главный вопрос дня. Он думал, что поход в салон будет лёгким, он будет пить модную воду в бутылках и смотреть на горячих цыпочек в журналах, пока ждет. Но потом он заметил Мэл на другой стороне салона, и единственной горячей девчонкой, которая его заинтересовала, была она. И пока они говорили об этом, подмигивание от Мэл нужно признать незаконным действием. Его предательское тело напряглось ещё немного, и Адам попытался отыграться, снова переведя центр внимания на неё.

— Ты флиртуешь со мной, Мэл Брайант? Одна стрижка и несколько советов по макияжу, и ты настоящая людоедка.

Она закатила свои красивые карие глаза.

— Спасибо. Теперь это высказывание будет повторяться у меня в голове до конца дня.

— Пожалуйста. — Он доел остатки салата и хлеба, прежде чем официант вернулся, чтобы забрать их посуду. Держась прямо, он вернулся к военным аналогиям, чтобы разобраться с покупками. — Каков план атаки? Какие-то конкретные магазины, на которые ты хочешь напасть?

Её карие глаза сверкали, когда она говорила о магазинах в этом эксклюзивном маленьком торговом центре. Она выпалила несколько названий, но для Адама они не означали ничего, да и ему было всё равно. Не в то время, когда её волосы плясали вокруг её лица, пока она жестикулировала. Не со сладостью её улыбки, которая согревала его изнутри. Он не был уверен, как отпустит Мэл в конце всего этого, только уверен, что отпустит, потому что должен. Из-за того, кем она была и кем он не был.

Потому что любовь была на первом месте в её списке, и потому что её даже не было в его лексиконе.

Когда он снова включился в разговор, Мэл выжидающе посмотрела на него, словно ожидая ответа. Дерьмо. Он понятия не имел, что она сказала. Его голова раскалывалась, а сердце колотилось, и если

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 53
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Трейси Дуглас»: