Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Безумные каникулы Фредди - Дженни Пирсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 43
Перейти на страницу:

Мы с Беном посмотрели на них так, словно они свалились с уэльского неба. Зато Чарли был доволен как слон. Он хлопнул их, всех по очереди, по ладоням – «хай-файв» – и опять изобразил чемпионский бег, только теперь это был бег на месте. Сквозь восторженные возгласы парней пробивалось бурчание Бена – что-то насчет того, что Чарли неплохо бы обзавестись совестью.

Так или иначе, парни вели себя как фанаты Чарли, и этого оказалось достаточно, чтобы убедить Бена: если чокнутые фанаты существуют, то шансы на то, что где-то поблизости рыщут серийные убийцы, не так уж близки к нулю. Поэтому идею автостопа мы единодушно отвергли.

Я начал подумывать, что, возможно, стоило перед отъездом из Эндовера чуточку лучше все распланировать. Вообще, главное, что я вынес из всей этой истории: всегда нужно иметь в запасе план Б, а в идеале еще и план В, – на случай, если все вдруг пойдет не так и люди (в частности, биологические отцы) окажутся не там, где вы ожидаете их застать. Но поскольку я не догадался продумать заранее, что мы станем делать, если не найдем Алана Квакли в «Кардифф Аналитикс», приходилось полагаться на собственную смекалку и импровизировать. Именно мне, как лидеру нашей группы, предстояло найти выход из положения – и, как лидер нашей группы, я наметил два основных варианта действий.


Вариант первый: с помощью денег, выигранных Чарли, добраться до железнодорожной станции и поехать домой в Эндовер.


Вариант второй: найти ночлег в Барри, а рано утром сесть на автобус до Сент-Дейвидса, найти Алана Квакли и вернуться в Эндовер, пока нас не хватились.


Сейчас, глядя в прошлое, я понимаю, что первый вариант был гораздо разумнее. Но тогда у меня было чувство, что это полный отказ от борьбы и признание своего поражения. Зато второй вариант казался мне очень разумным и уж точно не пораженческим. Поэтому про первый я решил даже не упоминать.

– Я вижу ровно один выход, – сказал я. – Заночевать здесь, в Барри. Какие будут мнения?

Мнения разделились.

Бен сказал:

– По мне, нормально. Меня пока что-то не тянет домой.

Зато у Чарли глаза чуть не вылезли из орбит:

– Ты предлагаешь остаться здесь?!

– Всего на одну ночь.

– Но где мы будем спать?!

Это был хороший вопрос, однако эту часть плана я еще не разработал как следует, поэтому ответил:

– Ну… где-нибудь.

– Где-нибудь? А гипоаллергенная подушка там будет?

– Скорее всего. – На самом деле я думал, что вряд ли она там будет, но решил не ранить друга твердым «нет». – И потом, это же всего на одну ночь.

Бен приобнял Чарли за плечи:

– Да ладно, чувак, это же приключение. Тебе что, не охота развлечься, пока тебя не услали к черту на рога в веганский лагерь?

– Что-то я не уверен, – сказал Чарли.

– Зато в смузи из авокадо и сорняков ты уверен! Чарли, да мы в сентябре вообще пойдем в другую школу. Может, нас даже распихают по разным седьмым классам. Последнее приключение втроем, разве это не круто? – напирал Бен.

– Наверное, круто. Но круче было бы все-таки поспать там, где у меня не будет приступа аллергии.

– Чарли, как ты не понимаешь? Мы это делаем для Фреда. Мама у него умерла, Бабс тоже умерла. У папы пока что всего одна нога. А посмотри на его дурацкую стрижку! Ты эту челку видишь? – Бен понизил голос, как будто кривая челка была худшим из моих бедствий. – Мы должны это сделать для него. Чарли, сегодня ты съел сырую луковицу за одну минуту тридцать семь секунд. Это четырнадцатое место по скорости за всю историю турнира в Барри. Чарли, ты был бесстрашен, как лев.

Чарли покраснел и пробормотал:

– Да это ерунда.

– Нет, Чарли, это не ерунда. Ты был великолепен. В глазах баррийцев ты герой. И в наших глазах ты герой. А герои не сдаются.

– Думаешь, я герой?

– Без вариантов, – сказал Бен. – Ты уничтожил эту луковицу. Стер с лица земли. Никогда не забуду, как ты на нее набросился… Ты настоящий герой.

Эта проникновенная речь подействовала даже на меня.

– Ты не просто герой, ты еще и настоящий друг, – произнес я. – О таких друзьях человек может только мечтать.

Это, кстати, чистая правда. Не у каждого есть друг, готовый съесть ради него целую сырую луковицу. А у меня таких оказалось целых два.

– Ты всех победил, Чарли! – Бен обхватил нас обоих за плечи и завопил: – Мы всех победили!

– Ладно, парни! – Чарли широко улыбнулся. – Я с вами.

Бен незаметно подмигнул мне. Его личный рецепт – наглый шантаж напополам с грубой лестью – принес свои плоды.

Теперь, с Чарли на борту, настало время для решения практических задач:

– Где бы нам переночевать, чтобы ничего не платить?

Это был заковыристый вопрос. Мы все замолчали и задумались. А потом Бен сказал:

– Чуваки, есть одна идея.

Идеи в тот вечер из Бена так и перли. И эта конкретная показалась мне очень даже неплохой, хотя и слегка противозаконной.

Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что с нее-то все и пошло кувырком. Но тогда, конечно, мы об этом не догадывались.

Глава 11

В которой мы находим «Лливелина Великого» и зверски ссоримся


Бен довольно потер руки и спросил:

– Ну, какая вам больше нравится?

Как будто они все были его собственностью!

Чарли чуто́к подумал и сказал:

– Мне нравится «Иволга».

Я нахмурился:

– Тебе не кажется, что она слегка обшарпанная?

– Это кому как. Лично я вижу шарм и элегантность. – А мне больше нравится «Бриллиант». Смотри, красота какая.

– Ну не знаю… – засомневался Бен. – Чересчур навороченная, тебе не кажется? И слишком бросается в глаза. Я бы скорее подумал о «Лли-ве-ли-н», или как там это произносится? Маленькая, скромная, приткнулась в сторонке, в самой темной части пристани…

Это были веские доводы, да и сама идея тайком переночевать на какой-нибудь яхте принадлежала Бену, так что выбор по праву оставался за ним.

– Решено, «Лливелин Великий», – сказал я.

У Бена сделалось ужасно довольное лицо. Зато Чарли засомневался.

– Слушай, – сказал ему Бен, – мы ничего плохого не делаем. Этот «Лливелин» болтается на воде без дела. Мы просто поспим на нем ночку, и все. Мы же никуда не плывем, ничего такого.

– Вот именно, – поддакнул я. – Что такого уж страшного может случиться?

Теперь-то я понимаю, какую глупость сморозил.

Мы несколько раз небрежной походкой прошлись по пристани, высматривая, как бы половчее забраться на борт «Лливелина Великого», и очень стараясь не вызывать подозрений. Впрочем, чуть ли не все жители Барри отправились в какой-то паб на грандиозный вечер караоке, так что вокруг, к счастью, не было ни души.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 43
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дженни Пирсон»: