Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ее грешные избранники - Кассия Брайер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 229
Перейти на страницу:
в переводе незнакомого латинского слова.

— Это химера. Это греческое слово, — сказала Клэр. — По-английски оно звучит так же, но взято из греческой мифологии. Традиционно химерой называли огнедышащее чудовище с головой льва, хвостом змеи и телом козы. Хотя это слово используется для описания всего, что представляет собой смесь различных видов.

— Гибрид. — Я провела пальцем по фигуре с головой волка.

Эш наклонился. — Забавно. Хотя на самом деле ты так не выглядишь.

— Я могла бы. Если бы я могла понять, как призвать свою полуформу. — Я перевернула страницу и ахнула, увидев следующее изображение. Рисунок в средневековом стиле изображал молодого человека с крыльями фейри и вампирскими клыками, запертого в клетке. Я быстро прочитала отрывок под ним.

— Даже тогда они считались мерзостью, — сказала Клэр. — Проклятием. Родители молодых гибридов запирали их и выбрасывали в реку. Вау. Так не круто.

Мой желудок скрутило от отвращения. — Должно быть, поэтому мой вид считается мифом. Они никогда не жили достаточно долго, чтобы поступить в академию. Но сегодняшние родители не могли бы так поступать со своими детьми, не так ли?

Клэр пожала плечами. — Я бы так не сказала. Хотя, если твой ребенок супер странный, ты вряд ли захочешь показывать его миру. Может быть, они прячут их подальше. Они не выпустили бы их в мир людей, потому что это было бы слишком опасно и рисковало бы раскрыть всех сверхъестественных существ. Однако, держу пари, что они вызывали одного или двух врачей, чтобы попытаться выяснить, что не так с их странным ребенком.

— Все это может быть правдой, — сказала я. — Кроме того, некоторые гибриды могут вообще не знать, что они собой представляют. Я имею в виду, что оборотни, фейри и вампиры — все это довольно очевидно, но если один из этих людей был еще и наполовину ведьмой, они могут никогда этого не осознать. За исключением странных происшествий, ведьмы не могут по-настоящему использовать магию, пока мы не получим наши волшебные палочки в академии.

Заговорил Эш: — Ты хочешь сказать, что в академии могут быть оборотни и вампиры, которые являются гибридами ведьм и даже не знают, что у них есть потенциал для магии?

— Вот именно. Гибридов может быть больше, чем мы предполагаем. «5-тый Круг» никогда не смог бы обнаружить их всех.

— До сих пор. — Клэр съежилась. — Машина, созданная Векcом, предназначена для обнаружения малейших следов гибридов по их магическим сигнатурам. Зная его, он убьет любого, у кого есть хотя бы малейшая аномалия. Он выводит свою миссию на совершенно новый уровень.

У меня внутри все сжалось. Это действительно была война. Векс был одержим геноцидом гибридов, и, похоже, мы были единственными, кто был готов остановить его. От попыток разобраться, как я оказалась здесь, с проклятыми криминальными авторитетами, которые были моими предначертанными парами, идущими против древнего тайного общества, чтобы защитить бесчисленные невинные жизни, у меня разболелся мозг.

Но именно сюда привела меня судьба. После стольких лет бега у меня наконец-то появились поддержка, цель и те, кто быстро стал моей избранной семьей. С «Пенумбра» я могла бы принести хоть какую-то пользу в этом мире. Ирония того, что преступный синдикат превратился в спасителя и противника угнетения, не ускользнула от меня.

Судьба была изворотливой сукой.

— Если «5-й Круг» убивает людей, почему «Совет Сверхъестественных существ» не вмешается? — Спросил Эш. — Помимо того, что это теперь личное, — он бросил на меня многозначительный взгляд, — это должно быть проблемой Совета, а не нашей.

Клэр вздохнула. — Верно. За исключением того, что на данный момент у Векса есть все доказательства того, что гибриды опасны. Нам нужно что-то противопоставить этому, если мы хотим донести это до Совета и убедиться, что они встанут на нашу сторону, а не на сторону Векса. — Она махнула рукой на книгу. — Это, конечно, не помощь. Все, что в нем говорится, это то, что химеры — злобные животные, едва ли разумные, и их следует избавить от страданий. Мы все знаем, что это неправда. Эмма совершенно нормальна — более или менее.

— Спасибо за это. — Я закатила глаза. — Но ты права. Нам нужно нечто большее, чем просто я, чтобы показать Совету, что гибриды не представляют угрозы для других сверхъестественных существ. Эш, ты также прав, это личное. Я бы предпочла, чтобы Совет не был вовлечен в то, что мы планируем сделать с членами «5-го Круга».

Клэр фыркнула от смеха. — Ты часть преступного синдиката, а я убийца. Совет, вероятно, немедленно арестовал бы всех нас на основании одного этого. Мы сами должны справиться с этим, ребята. Давайте не забывать, что мы единственные, кто стоит между Вексом и тем количеством гибридных детей, которое существует. Никакого давления.

10

ЭММА

Я села напротив Кейда за столик в столовой на крытом балконе. Магия фейри защищала от холодного ночного воздуха, в то время как светящиеся шары тусклого золотистого света излучали тепло и свет. Джейс был нашим единственным официантом на этот вечер, одетым во все белое. Это было похоже на свидание, настоящее свидание.

Потягивая вино, я изучала Кейда. Его серебристо-светлые волосы до плеч были зачесаны назад и собраны в узел у основания шеи, демонстрируя похожие на когти шрамы, которые тянулись по диагонали от лба к квадратной челюсти. Он был одет в брюки и рубашку на пуговицах — совсем не в стиле Кейда. Все усилия, которые он приложил, чтобы привести себя в порядок, не умалили его суровой красоты. Это сияло глубоко внутри него. Иногда мне казалось, что я была единственной, кто мог это видеть.

Я всегда находила Кейда интригующим — после того, как преодолела свой страх перед ним. Еще до того, как я поняла, что он мой третий избранник, я знала, что в нем есть глубина, которую я жаждала открыть. Он еще не впустил меня. По крайней мере, мы прошли мимо того, как он душил меня в коридоре и угрожал закопать мое тело в лесу.

Я должна была признать, что он был не очень хорошим собеседником. Мы покончили с первым блюдом, почти не произнеся ни слова. Я не хотела давить на него и заставлять чувствовать себя неловко, но, возможно, я могла бы отвлечь его от того, чтобы в очередной раз не дергать за воротник его рубашки.

— Расскажи мне что-нибудь о себе, — попросила я, наклоняясь вперед и открывая ему великолепный вид на мое декольте.

Выражение лица Кейда изменилось с такого, будто он не хотел здесь

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 229
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кассия Брайер»: