Шрифт:
Закладка:
434
В китайском языке есть выражение «белые люди», обозначающее людей низкого происхождения. Белая, то есть неокрашенная, ткань считалась дешевой.
435
Чжун-лан-цзян – военный чин в Древнем Китае, промежуточный между цзян-цзюнем (генералом) и сяо-вэем (старшим командным составом).
436
Идиома, означающая: не жди доброго слова от плохого человека.
437
Перефразированная идиома «как дракон взлетает, как тигр прыгает» означает: совершить славное деяние, сделать полезное дело.
438
Идиома «перейдя реку, разрушить мост» означает: отвернуться от того, кто сделал вам добро, когда его услуги более не нужны.
439
Образно о восшествии императора на престол или подвиге героя.
440
Дословно «пресветлый престол» или «зал просветления». Ритуальный зал, в котором правитель Древнего Китая принимал подданных.
441
Чжуншулин – главный секретарь государственной канцелярии в эпоху Тан. Заверял акты у императора, отвечал за разработку, издание и провозглашение императорских указов.
442
Период с 23 сентября по 23 октября по лунно-солнечному китайскому календарю.
443
Он же День холодной пищи, Ханьши, предшественник Дня поминовения мертвых Цинмин.
444
Мэй – обращение к младшей сестре. Янь Шуньфэн и Чу Чжунай не родственники, но, называя ее так, он тем самым показывает свое братское отношение и разницу в возрасте.
445
Цитата из «Дао Дэ Цзин».
446
Даюань, она же Давань в китайских хрониках, также Фергана – древнее государство в Средней Азии, на территории современных Узбекистана и Таджикистана, через которое проходил Великий шелковый путь. Согласно хроникам, существовало с III в. до н. э.
447
По лунно-солнечному календарю месяц росы – период с 23 октября по 22 ноября.
448
Он же Юаньсяоцзе. Знаменует окончание Праздника весны (он же Новый год у китайцев).
449
Отварные пирожки в форме шариков, похожие на пряники, со сладкой начинкой. Пекут на Праздник фонарей.
450
Цитата из книги Чэнь Цзижу: «Скажу ли, как подобает старшему?» (династия Мин).
451
Цзайсян – аналог европейского канцлера или первого министра. Эту должность можно было совмещать с любой другой, в эпоху Тан цзайсянами, в частности, были главы шэнов (министерств).
452
Сань ши – императорский наставник, церемониальная должность. Подразумевалось, что император должен брать с них пример. Определенных закрепленных обязанностей не имели.
453
Слегка измененные цитаты из «Искусства войны» Сунь-цзы: «Знание о расположении противника можно получить только от других людей, вот почему надо использовать разведчиков». Там же тайную связь разведчиков называют «божественной властью над всеми нитями».
454
Идиома, означающая: вмешаться в ситуацию; оказать медвежью услугу.
455
Дословно «высший в делах», глава подразделения министерства.
456
Цитаты из «Искусства войны» Сунь-цзы.
457
Измененная цитата оттуда же. Полный вариант: «Только просвещенный правитель и мудрый военачальник, которые привлекут к разведывательной деятельности лучшие умы своего войска, смогут достичь своих великих целей».
458
Цитата оттуда же.
459
По лунно-солнечному календарю период с 21 марта по 20 апреля.
460
Тигриные уши, вышитые на чепчиках маленьких детей, должны были отпугивать злых духов.
461
Тяньхэ, так в Китае называется Млечный Путь.
462
Имеется в виду муме, китайская слива, плоды которой, когда созревают, остаются зелеными. Также образ зеленой сливы ассоциируется с детскими играми.
463
Это и предыдущее предложения – высказывания Конфуция.
464
Личный ученик мастера, следующий за наставником и изучающий все его навыки.
465
В Древнем Китае дети старше пяти лет носили одежду, похожую на одежду взрослых: девочки – ярких цветов (красного, зеленого, желтого), мальчики – темных (синего или черного).
466
«Мать моих детей», «отец моих детей» – так супруги обращались друг к другу в присутствии детей.
467
Отсылка к идиоме «под карнизом нельзя не склонить головы» в значении: покориться, уступить.
468
Отсылка к пословице «Глухой учит немого: один не умеет говорить, другой не умеет слышать».
469
Идиома в значении: использовать неоправданно большие средства или усилия для достижения незначительных целей.
470
По лунно-солнечному календарю период с 20 апреля по 21 мая.
471
Отсылка к идиоме «квадратным столом накрывать колодец» или «подгонять квадратное под круглое». Образно: о покладистом, податливом человеке.
472
«Брат, братец», «друг, старина, приятель».