Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Меч в ножнах из дикой сливы - Зоя Ласкина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Перейти на страницу:
архитектуры храмов и дворцов, обычно над троном или престолом.

434

В китайском языке есть выражение «белые люди», обозначающее людей низкого происхождения. Белая, то есть неокрашенная, ткань считалась дешевой.

435

Чжун-лан-цзян – военный чин в Древнем Китае, промежуточный между цзян-цзюнем (генералом) и сяо-вэем (старшим командным составом).

436

Идиома, означающая: не жди доброго слова от плохого человека.

437

Перефразированная идиома «как дракон взлетает, как тигр прыгает» означает: совершить славное деяние, сделать полезное дело.

438

Идиома «перейдя реку, разрушить мост» означает: отвернуться от того, кто сделал вам добро, когда его услуги более не нужны.

439

Образно о восшествии императора на престол или подвиге героя.

440

Дословно «пресветлый престол» или «зал просветления». Ритуальный зал, в котором правитель Древнего Китая принимал подданных.

441

Чжуншулин – главный секретарь государственной канцелярии в эпоху Тан. Заверял акты у императора, отвечал за разработку, издание и провозглашение императорских указов.

442

Период с 23 сентября по 23 октября по лунно-солнечному китайскому календарю.

443

Он же День холодной пищи, Ханьши, предшественник Дня поминовения мертвых Цинмин.

444

Мэй – обращение к младшей сестре. Янь Шуньфэн и Чу Чжунай не родственники, но, называя ее так, он тем самым показывает свое братское отношение и разницу в возрасте.

445

Цитата из «Дао Дэ Цзин».

446

Даюань, она же Давань в китайских хрониках, также Фергана – древнее государство в Средней Азии, на территории современных Узбекистана и Таджикистана, через которое проходил Великий шелковый путь. Согласно хроникам, существовало с III в. до н. э.

447

По лунно-солнечному календарю месяц росы – период с 23 октября по 22 ноября.

448

Он же Юаньсяоцзе. Знаменует окончание Праздника весны (он же Новый год у китайцев).

449

Отварные пирожки в форме шариков, похожие на пряники, со сладкой начинкой. Пекут на Праздник фонарей.

450

Цитата из книги Чэнь Цзижу: «Скажу ли, как подобает старшему?» (династия Мин).

451

Цзайсян – аналог европейского канцлера или первого министра. Эту должность можно было совмещать с любой другой, в эпоху Тан цзайсянами, в частности, были главы шэнов (министерств).

452

Сань ши – императорский наставник, церемониальная должность. Подразумевалось, что император должен брать с них пример. Определенных закрепленных обязанностей не имели.

453

Слегка измененные цитаты из «Искусства войны» Сунь-цзы: «Знание о расположении противника можно получить только от других людей, вот почему надо использовать разведчиков». Там же тайную связь разведчиков называют «божественной властью над всеми нитями».

454

Идиома, означающая: вмешаться в ситуацию; оказать медвежью услугу.

455

Дословно «высший в делах», глава подразделения министерства.

456

Цитаты из «Искусства войны» Сунь-цзы.

457

Измененная цитата оттуда же. Полный вариант: «Только просвещенный правитель и мудрый военачальник, которые привлекут к разведывательной деятельности лучшие умы своего войска, смогут достичь своих великих целей».

458

Цитата оттуда же.

459

По лунно-солнечному календарю период с 21 марта по 20 апреля.

460

Тигриные уши, вышитые на чепчиках маленьких детей, должны были отпугивать злых духов.

461

Тяньхэ, так в Китае называется Млечный Путь.

462

Имеется в виду муме, китайская слива, плоды которой, когда созревают, остаются зелеными. Также образ зеленой сливы ассоциируется с детскими играми.

463

Это и предыдущее предложения – высказывания Конфуция.

464

Личный ученик мастера, следующий за наставником и изучающий все его навыки.

465

В Древнем Китае дети старше пяти лет носили одежду, похожую на одежду взрослых: девочки – ярких цветов (красного, зеленого, желтого), мальчики – темных (синего или черного).

466

«Мать моих детей», «отец моих детей» – так супруги обращались друг к другу в присутствии детей.

467

Отсылка к идиоме «под карнизом нельзя не склонить головы» в значении: покориться, уступить.

468

Отсылка к пословице «Глухой учит немого: один не умеет говорить, другой не умеет слышать».

469

Идиома в значении: использовать неоправданно большие средства или усилия для достижения незначительных целей.

470

По лунно-солнечному календарю период с 20 апреля по 21 мая.

471

Отсылка к идиоме «квадратным столом накрывать колодец» или «подгонять квадратное под круглое». Образно: о покладистом, податливом человеке.

472

«Брат, братец», «друг, старина, приятель».

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Перейти на страницу: