Шрифт:
Закладка:
Ронан, не веря ушам, ненавидяще уставился на нее. Гото закашлялся, с изумлением переводя взгляд с одного на другую.
— Леди, милорд, — он откашлялся. — Прошу вас. Случилось страшное, вы оба потрясены и мечетесь от надежды к отчаянию. Не стоит говорить слов, о которых оба вы впоследствии пожалеете. Пожалуй, я и сам погорячился. За что прошу меня великодушно простить!
Ронан моргнул. Определенно, эсквайр способен на человеческие чувства! Даром, что на вид — сухарь сухарем.
— Да, — Агнес встряхнула головой. — Вы правы, эсквайр. Прости, Ронан.
— Все в порядке, Агнес. Я знаю, что вы с Фионой были очень дружны, — он перевел дух.
— Миледи, ваша светлость, — снова заговорил сыщик. — Мне кажется, стоит выйти наружу. Мы осмотрели хранилище. Здесь слишком тяжелый воздух, вам обоим нужно отдышаться. Возможно, немного отдохнуть. Вы, леди Брейнстоун, можете на сегодня быть свободной — вы сделали все, что от вас требовалось. И даже больше, за что я вам безмерно признателен.
— Не стоит. Я сделала это ради подруги. Ронан, тебе понадобится еще кристалл, или ты сумеешь составить опись за пределами хранилища?
— Пожалуй, займусь этим наверху, — воздух подземелья и впрямь показался барону слишком тяжелым. — Чего не хватает, я увидел. С памятью у меня все в порядке. Пропало меньше десятка украшений. Так что список я составлю немедленно, мне понадобится лист чистой бумаги, перо с чернилами и четверть часа. Агнес, ты и правда можешь ехать в город, отдыхать.
— А ехать ты мне предлагаешь вдвоем с баронетом Крио в одном седле?! — фыркнула она. — Благодарю, Ронан. Я переживу эту четверть часа. И больше переживу, если нужно.
— Бедняга Крио, — ухмыльнулся Гото. — Я почему-то уверен, что он был бы рад.
Ронан поперхнулся.
— О! — поразительно — но, кажется, Агнес тоже шокировала эта реплика. — Что ж, придется баронету Крио ехать в город в компании собственного разочарования, — выдала она наконец.
Гото неожиданно расхохотался.
— Прекрасно сказано, миледи! Позвольте выразить вам восхищение, — он покачал головой. — Поистине, артефактора высокого профессионализма выдают даже мелочи!
Ронан лишь вздохнул. О времена, о нравы! А может, Гото просто заговаривается. В конце концов, у него тоже выдался тяжелый день. Уж если он сам чувствует себя вымотанным донельзя…
Нужно заканчивать с этой клятой описью — и ехать домой. В охотничий домик. Принять ванну, поужинать и укладываться спать. Слишком много потрясений и тягостных впечатлений принес этот день.
*** ***
Проспал Ронан допоздна и проснулся от того, что солнечные лучи пробились в окно и бродили по его подушке, то и дело попадая в лицо.
Проснувшись, лежал какое-то время, бездумно глядя в потолок. Воспоминания о вчерашнем дне вернулись не сразу.
Стило сообразить, что он находится в своем охотничьем домике, потому что поместье сгорело дотла, как он вскочил на ноги. И громогласно потребовал принести ему умыться, чистую одежду и подать завтрак. Вчера он целый день провел на пепелище. И горел нетерпением узнать, как идут дела у сыщиков, что занимаются делом.
Приехав в розыскное управление поздним утром, барон сыщика не застал.
В просторном зале по-прежнему царили суета и сутолока. Как и вчера. Возле стола Гото топтался в растерянности Крио.
— Ваша светлость! — кажется, он обрадовался Ронану.
— Баронет? — удивился тот. — Что-нибудь случилось?
— Насколько я знаю, нет, — тот покачал головой. — Я думал застать Гото — но его и след простыл! Леди Агнес не было ни в постоялом дворе, нет и здесь.
— Думаете, она с ним? — Ронан нахмурился. — Или в поместье…
— У леди Агнес, насколько я знаю, имеется пропуск к вашему поместью. Подписал его лично Гото. А вот мне такого пропуска не досталось, — посетовал он. — Так что одному мне туда ехать бессмысленно. Разве что с вами.
— Вы думаете, я позволю вам бродить по пепелищу моего дома?!
Газетчик опешил. Глянул на Ронана с какой-то детской обидой и удивлением. И тот ощутил, как закипает раздражение. Он сам рассчитывал, что Крио что-то знает! А тот лишь ищет сенсации и готов добраться до них любой ценой.
На удачу, именно в этот момент в участке появился Гото в компании Агнес. И газетчик, и барон моментально подобрались, забыв о взаимной неприязни. Как бы то ни было — а сейчас появятся первые новости.
*** ***
— Итак, с чего бы начать, — протянул Гото, когда все вчетвером расселись вокруг стола.
— Начни с начала, — посоветовал несносный газетчик.
— Отличный совет, Крио! — тот слегка похлопал в ладоши. — Еще бы разобраться, где здесь — начало, и где — конец.
— Непохоже на тебя, — заметил тот. — Уж кто-кто, а ты — мастер по нахождению концов.
— Боюсь, не в этот раз, — вздохнул сыщик. — Блейз все еще в поместье — возится с гнездами плесени. В смысле — следами от них. Нашел что-то странное. Признаться, то, что я слышал от него нынче поутру, больше смахивает на ересь. Однако это мелочи. Прибыли вчера вечером маги-некроманты. И по сей момент они бодрствуют. Они вчера же проверили строение сверху донизу, и с уверенностью заявили: в пожаре не погибла ни одна живая душа. Даже птицы и мыши убрались подальше незадолго до того, как вспыхнул огонь. Пострадали лишь растения.
— Это что, кто-то из поджигателей шуганул живность, чтоб не зацепить ненароком? -пробормотала Агнес. — Какая умилительная сердобольность!
— Да, весьма странно для душегубов, — кивнул эсквайр. — Закончив в замке, они отправились в лес, — кинул взгляд на Ронана. — Уж если кто и сможет проверить вашу версию о нападении хищников — то они. Нашим экспертам в лесу делать нечего. Я всё утро провел, мотаясь по конторам специалистов, что могли бы справиться с горной плесенью. В округе их добрый десяток. И ребята явно не сидят без работы!
— И что же? — Крио подался вперед.
— Да ничего! Ни к кому из них посыльные от баронессы Гревилль