Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » В поисках баронессы - Гульнара Черепашка

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 104
Перейти на страницу:
шансы, что она жива, — заметил Гото. — Ведь это значит, что ее с ними здесь не было.

Ну да. Только вот и до охотничьего домика она не добралась. Даже если предположить, что перепуганная Фиона сумела вскочить на лошадь и кинуться прочь… куда ее могло занести?

Она могла помчаться к городу, чтобы обратиться за помощью к властям. Но там она не появлялась.

— Ваша светлость! — окликнул сыщик. — Я понимаю ваше горе… и ваше потрясение. Но печать снята. Вы можете открыть помещение?

— Что? — Ронан встряхнулся. — Да, — он кивнул. — Минуту, — он повел ладонями вдоль неприметных трещин в стене.

И та отозвалась глухим скрежетом. Ронан замер, с легкой оторопью ожидая — что же он увидит внутри. Перед мысленным взором уже рисовалась картина запустения, оставшегося после грабителей, вынесших все до мельчайшей крупицы золота и серебра, до последнего рубина.

Кусок каменной кладки дрогнул и пополз вниз. А молодого барона прошиб ледяной пот: он вдруг понял, что они увидят первым делом внутри.

Обезображенный труп баронессы, оставленный грабителями на самом виду. И кто знает, как надругались над телом негодяи, для которых нет ничего святого?

Глава 5

Ронан шумно выдохнул.

Сердце гулко стучало, так что удары его отзывались в ушах барабанным боем. Он лишь сейчас понял, что, пока плита мучительно медленно ползла вниз, открывая вход в хранилище, он не дышал. Глядя в черный проем, на крохотный кусочек освещенного пола, он радовался уже тому, что никаких трупов, вываленных напоказ, не видно. Хотя бы — пока не видно.

Бесцеремонно выхватив у Агнес светящийся кристалл, он шагнул внутрь.

К его удивлению, вздорная женщина не стала возмущаться. Должно быть, ее тоже проняло. Гото зашел следом за ним, Агнес оказалась последней.

Фамильное хранилище рода Гревилль было не слишком большим. Семья не накопила за три с половиной века несметных сокровищ. И все достояние вполне умещалось внутри не слишком просторной комнаты, уставленной шкафами, сплошь тянущимися вдоль всех четырех стен. Да, большая часть семейного достояния была представлена ценными книгами и древними свитками. Род Гревилль на протяжении поколений высоко ценил знания. Лишь несколько закрытых ящиков содержали ценные артефакты и драгоценности.

Света кристалла хватило, чтобы осветить помещение целиком. Тела баронессы не наблюдалось. Шкафы выглядели нетронутыми.

Ронан принялся обходить их по очереди, открывая и заглядывая внутрь. Книги стояли на полках так, как и обычно. Нигде — ни единого просвета, который указывал бы, что какую-то из них изъяли. Даже порядок, кажется, не нарушился.

Свитки лежали на своих местах. Даже стелы, вырезанные из камня и покрытые выбитыми на них письменами, стояли ровно так, как и всегда.

Либо грабители не поняли, что за ценности их окружают. Либо… они вовсе не сумели сюда проникнуть? Может даже, не нашли входа в эту комнату. А печать на деле уничтожил пожар. Слишком уж сильным оказался огонь.

Тогда из-за чего ссорились грабители? Что они не сумели поделить?

Ну конечно, Фиона! — ударило его. Поджигатели могли повздорить — какой выкуп требовать за баронессу. Как и когда связаться с бароном. И обращаться ли напрямую к нему, или выйти сначала на родителей несчастной женщины. Возможно так же, они не планировали возиться с заложницей, а думали наскоро поживиться. А Фиа… отказалась говорить им, где хранятся ценности?

Барон испытал невольное восхищение стойкостью жены. Наверняка она была испугана, и проявила при этом истинную несгибаемость воли!

В этом была вся Фиона.

Он хотел уже было сообщить эсквайру, что из хранилища ничего не пропало. Как, пробегая взглядом по содержимому одного из ящиков, приметил: кое-чего все же не хватает! Ронан замер. Выходит, не совсем уж с пустыми руками покинули Гревилль негодяи. Правда, взяли почему-то совсем немного. Спешно осмотрел остальное. Так и есть — лишь из одного ящика пропали несколько предметов. Фамильные драгоценности — камни, жемчуг. А вот магические артефакты остались на своих местах. Право слово, ради такой скудной добычи смешно было и возиться с поджогом!

— Ваша светлость? — Гото заметил, что барон замер, уставившись в одну точку.

— Странно, — проговорил тот в задумчивости. — Некоторые из фамильных драгоценностей пропали. Но воры почему-то не тронули самого ценного. Взяли камни, жемчуг, украшения. Оставили на месте старинные магические артефакты, издания…

— Возможно, из-за сложностей со сбытом? — предположила Агнес. — Если это была какая-то мелкая шушера, ваши фамильные сокровища могли бы, скорее, создать проблемы, нежели позволить нажиться сверх меры. А вот на то, что попроще, и покупателя найти легче.

Ронан покосился на нее. Все-таки то, как женщина рассуждает о сбыте краденого, не может не коробить порядочного человека! А уж слова, походя используемые ею…

— Насколько ценные вещи пропали? — осведомился Гото. — Сумеете нынче же составить описание?

— Разумеется, — Ронан кивнул. — Если это поможет поймать негодяев — я готов.

— Странное дело, — подала снова голос Агнес. — Получается, пропало лишь несколько драгоценных украшений? Воры не взяли ни артефакты, ни книги? — она оглядывалась с невольным восхищением. — Я видела корешки лишь мельком, но впечатлена. Ваш род собрал великолепную коллекцию изданий, Ронан. Такой кладезь мудрости — и не позарились? Даже невежда сообразит, насколько это ценно.

— Считаете, воры помелочились? — хмыкнул сыщик.

— Чрезвычайно. Я бы еще поняла, что они не хотели лишней мороки. Сбывать ценные книги, свитки, артефакты…

— Значит, не я один думаю об этом, — кивнул Гото. — А не могла ли баронесса снять печать добровольно? — осведомился вдруг он. — Без запугивания, без принуждения? — и, видя недоумение Ронана и Агнес, пояснил. — Не могла ли ее светлость… сбежать с каким-нибудь проходимцем? Простите, что высказываю такое предположение. Но мне по долгу службы приходилось видеть всякое. В том числе и то, как юные… или уже не слишком юные леди удирали с прохвостами, закружившими им головы. Такое, пусть и редко, происходит и с юными девушками. И даже с замужними дамами.

— Фиона… сбежала с любовником? — медленно проговорил Ронан, словно пробуя слова на вкус.

На первый взгляд предположение выглядело дико. А вот на второй…

Все эти странности. Такое совпадение — Фиона выслала всю прислугу из поместья, и в этот же вечер случился пожар. Она одна осталась, чтобы встретить людей. Якобы встретить. И то, что воры взяли лишь часть драгоценностей.

— Я бы, скорее, предположила, что пожар устроил барон —

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 104
Перейти на страницу: