Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 129
Перейти на страницу:
в противоположных направлениях на поиски.

Я оставался на своем месте, пока Елена продолжала выводить людей и приводить других обратно.

Это чувство усилилось.

— Эмануэль, что-то не так.

— Успокойся. Я не улавливаю никакого движения, кроме Дикки и Рэймонда.

— Хочешь, чтобы мы посмотрели? — спросила женщина.

— Тейлор, оставайся на месте.

— Эмануэль, — возразила она.

— Я сказал, оставайся на месте.

— Хорошо.

Я прищурился. В чем дело?

— Позже, — сказал Эмануэль, отвечая на вопрос, который я не задавал.

Я все еще был в состоянии повышенной готовности, и мне это ни капельки не нравилось.

Внезапно лиана бросилась на Елену, когда она попыталась вытащить следующего ребенка. Она попятилась без моей просьбы, но я все равно оттащил ее назад. Что-то было не так.

Неужели они тоже почувствовали опасность?

Лианы были в ярости.

Она опустила ребенка на землю.

— Что с ними происходит? — спросила она.

Они притихли.

Ни за что, черт возьми.

Должно быть, что-то отразилось на моем лице, потому что она спросила:

— Блейк?

— Сколько человек вышло?

— Пять человек, о которых они знают.

— Сколько их всего?

Она сосчитала.

— Десять.

Лианы были умны.

— Умные ублюдки, — сказал Эмануэль.

Елены дернула головой в сторону лиан.

— Они умеют считать?

— Да, лианы умны. Ты привела десятерых, только десять могут уйти, — сказал я.

— Нет! — Она вздохнула.

Я оглядел всех остальных детей, которые все еще были там.

Ее взгляд встретился с моим.

— Все будет хорошо.

— Елена, ты угрожала…

— Знаю. Я была там, ясно? — Она была расстроена. — Думаю, мне нужно что-нибудь придумать.

Она двинулась к лианам, и они расступились.

— Это не смешно! — Я закричал и смотрел, как она исчезает. — Черт, черт, черт!

Эмануэль коснулся моей руки.

— Успокойся, — прошептал он. — Давай подождем. Может быть, она найдет кого-нибудь другого, кто сможет помочь.

— Без буйо?

— Мы что-нибудь придумаем, Блейк. Ты нужен ей на слушании. Они все это понимают.

Я кивнул.

Большинство людей ушли. Они вернулись на ферму после того, как Эмануэль рассказал им, что делают лианы. Он пообещал им, что с ними все будет в порядке.

Бенсоны остались. Солдаты, которых привела Елена, последовали за остальными обратно на ферму.

— Это полный бардак, — сказал я. — Если Совет соберется раньше, у них будет по двое от каждого человека на этой ферме.

— Это большая ферма, — сказал Эмануэль. — Кроме того, к тому времени выйдет еще больше. Я уверен в этом.

Я сделал глубокий вдох.

Пока мы ждали возвращения Елены, воцарилось молчание. Это было неправильно. Обещать им свободу только для того, чтобы их поместили в карантин. Ничто из этого не облегчало жизнь Елены, а это значит, что в конце концов она тоже будет винить меня за это.

— Елена поймет, Блейк.

Я фыркнул. Эмануэль блестяще умел читать меня.

— Лео был прав, — сказал я.

Эмануэль снял с себя сбрую.

— По поводу чего?

— Я продолжаю портить с ней отношения. Я должен был вернуться к ней в первый раз, тогда ничего подобного не случилось бы.

— Перестань корить себя. Ты не знал, что они умеют считать.

— Тогда почему я так себя чувствую? Ты знаешь, на что похожи древние, Эммануэль. Я здесь в ловушке, я даже, черт возьми, не могу защитить ее. Я не справляюсь с ролью ее дракона.

— Ты хочешь, чтобы она нашла в себе силы. Теперь я это знаю. Она может это сделать.

— Но какой ценой? — Я не хотел, чтобы она сталкивалась с ними одна. — Если она не вернется…

— Прекрати. Они не глупы. Они знают, что она единственная, кто может пробраться сквозь лианы в одиночку.

— Только не она. Ее кровь.

Шок на его лице сказал мне, что он понял, почему я боялась, и почему я был так недоволен собой.

— Они этого не сделают, Блейк. Она — дочь короля Альберта.

— Они ненавидят ее так же сильно, как раньше ненавидел я.

— Тогда мы подождем. Кто-нибудь займет твое место, я это знаю.

Я вздохнул.

Долгое время было тихо, и я продолжал вырывать пучки травы.

— Она все еще думает, что ты в чем-то ее ненавидишь, — в конце концов сказал Эмануэль.

Я вздохнул.

— Она что-то сказала?

— Вроде того. Перестань постоянно ссориться с ней и скажи ей, что ты чувствуешь.

Я ненавидел это. Я не хотел ссориться, но временами она приводила меня в ярость.

Мне казалось, что дент был совершенно напрасным. Это должно было показать нам, кто наши всадники. Она превратилась в другого человека прямо у меня на глазах, а я не обратил внимания.

Эмануэль знал ее лучше, чем я.

— У нас еще есть время, Блейк.

— Не знаю. Будто мы никогда туда не доберемся.

— Не сдавайся сейчас. Ты был рядом, даже когда ты был последним человеком, которого она хотела. Теперь ты нужен ей, так что просто будь рядом.

Я кивнул, надеясь, что у меня будет такой шанс.

Лианы зашипели.

— Видишь, я говорил тебе, что кто-нибудь займет твое место. Перестань бороться с ней. Встань рядом с ней.

— Эмануэль. — Я свирепо посмотрел на него.

Мы все замерли, услышав этот звук.

Дэвид вышел с Еленой. Взгляд Елены встретился с моим, но она быстро отвела глаза. Она даже не почувствовала облегчения, ничего.

Чарльз, наконец, заметил и замер.

Дэвид еще не видел его и побежал прямо к нам с Эмануэлем.

— Снаружи ужасно, но внутри…

Эмануэль рассмеялся.

— Кто бы мог подумать, верно?

— Дэвид? — сказал Чарльз.

Двое мужчин некоторое время смотрели друг на друга, а затем побежали навстречу друг другу, едва сдерживая радость.

— Я думал, что потерял… — начал Дэвид.

— Шшш, — сказал Чарльз. — Мы тоже так думали.

Дэвид был на расстоянии вытянутой руки, чтобы посмотреть на Чарльза.

— Когда Елена сказала мне, что ты был в Алкадине… — Он плакал и смеялся одновременно.

— Я получил документ за день до этого. У вас с Конни была эта штука, поэтому я ушел, думая, что позвоню тебе позже, чтобы сказать, что добрался до безопасного места.

— Позже не было, — сказал Дэвид.

Они обнялись.

Елена сияла, вытирая слезу.

— Не сопротивляйся, — сказал Эмануэль и сильно ударил меня по спине.

Я зарычал на него и подошел к Елене.

— Почему ты ждал? — спросила она.

— Потому что я знал, что кто-то займет мое место на другой стороне.

— Хорошо, пошли, — сказала она и повела меня к лианам.

Она была зла.

Я нет. Я поднял ее и понял, что она этого не ожидала.

— Кажется, все остальные делали так, — пошутил я.

Она закатила глаза.

— Принцесса никогда не закатывает глаза, Елена.

— Заткнись. Ты не Стэн.

Я закрыл глаза, когда они зашипели, и ускорил

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 129
Перейти на страницу: