Шрифт:
Закладка:
– Итак, – сказал Эрп несколько часов спустя, – ожидания оказались не напрасными. Чертовски замечательный кофе, мисс Анастасия.
Разумеется, я немного воспользовалась магией. Зерна оказались неправильно обжаренными и слишком грубо смолотыми. Некоторые Стражи считали, что мои заклинания для приготовления кофе – пустая трата времени перед лицом всей той тьмы, которая таится в мире, но какой смысл в магическом даре, если ты не способен с его помощью приготовить восхитительную чашечку этого изысканного напитка?
– Хорошо, что вы не попросили меня заняться едой, – сказала я. – У меня нет к этому способностей.
Эрп шумно выдохнул через нос:
– Уж простите меня, мэм, но в вас нет почти ничего женского.
Я нежно улыбнулась ему:
– Просто я сейчас на работе.
Он недовольно покряхтел и спросил:
– Этот парень, Пейдж, о котором вы упомянули…
Я кивнула.
– За что его разыскивают?
– В Ливерпуле он убил троих, – сказала я. – Девушку, которая ему нравилась, и ее родителей.
– Полагаю, она не ответила ему взаимностью? – спросил Эрп. – И он их пристрелил?
Я покачала головой и подавила дрожь, охватившую меня при воспоминании о месте преступления.
– Вырвал им глаза и языки, – ответила я. – И пока они лежали, ослепленные и истекающие кровью, довел дело до конца.
Эрп покосился на немца:
– Я уже встречал подобных типов.
Немец сидел на том же месте, что и последние несколько часов. Его глаза были закрыты, но на губах появилась легкая улыбка, будто он догадывался, что Эрп смотрит на него.
Эрп снова взглянул на меня:
– Что случится с мистером Пейджем после того, как вы его схватите?
– Он предстанет перед справедливым судом, а затем, вероятно, будет обезглавлен за свои преступления.
Эрп придирчиво осмотрел ногти на своей правой руке.
– Прямо-таки справедливый суд?
– Все улики против него, – ответила я. – Но суд будет действительно беспристрастным.
Эрп опустил руку и привычным жестом положил ее на рукоятку револьвера.
– Ни за что не хотел бы предстать перед таким, – сказал он.
Я понимала, что́ он имеет в виду. Было время, когда я считала, что в борьбе с разными монстрами, включая принявших человеческое обличье, все средства хороши. Думаю, Эрп тоже повидал немало ужасов, и ему приходилось выполнять грязную работу.
Такие поступки неизбежно оставляют след в душе.
– А меня это совершенно не страшит, – сказала я.
Он кивнул. Какое-то время мы молча наслаждались кофе. Затем Эрп сказал:
– Как только мы покончим со всем этим, я хочу угостить вас хорошим ужином. Когда вы будете уже не на работе.
Я невольно улыбнулась в ответ.
Я была привлекательной женщиной – и это истинная правда, я не пытаюсь льстить себе. Я хорошо одевалась, следила за собой, на меня часто обращали внимание мужчины и женщины, желавшие провести время в моем обществе. В юности я пользовалась своей привлекательностью, чтобы хорошенько развлечься, но к тому времени, о котором идет речь, мне это стало неинтересно.
Однако Эрп оказался любопытным человеком, мне очень нравились его сдержанность и спокойная уверенность в себе.
– Возможно, – ответила я. – Если позволят обстоятельства.
Кажется, Эрпа удовлетворил мой ответ, и он продолжил пить кофе.
* * *
В городе стало черно и тихо, даже огни салунов погасли, наступили те безмолвные, прохладные часы тьмы и безмятежности, которые заканчиваются с первыми проблесками рассвета.
Глухая ночь.
Мы оба слышали шорох шагов, приближавшихся к дому шерифа. Эрп повесил на пояс второй револьвер, а третий положил рядом с собой на стол, после чего встал со своего стула и взял дробовик, ствол которого был обрезан так коротко, что имел не больше фута в длину.
Свое оружие я тоже держала наготове, хотя оно было не таким заметным, как у Эрпа. Я быстро начертила мелом круг на полу и приготовилась впитать энергию, чтобы защититься от враждебной магии. Меч, висевший у меня на поясе, звенел от энергии, которой я его заряжала в течение вечера, и был готов рассекать нити, соединявшие заклятия врага. Кроме того, я подготовила ментальный щит, прикрывавший мои мысли и эмоции.
И разумеется, я держала ладонь на рукоятке револьвера. Магия – это замечательно, но пуля часто поражает быстрее.
Шаги стихли у входной двери. Раздался вежливый стук.
Эрп неприязненно поморщился, подошел к двери и открыл маленькое смотровое окошко, через которое его не могли увидеть с улицы. Кроме того, он направил дробовик на середину двери, приблизительно нацелившись в живот тому, кто стоял за ней.
– Вечер добрый, – сказал Эрп.
– Добрый вечер, – ответил мужской голос. На этот раз акцент был британским. Хорошо поставленная речь, приятный тенор. – Могу ли я поговорить с мистером Уайеттом Эрпом?
– Говорите, – медленно протянул Эрп.
– Мистер Эрп, – сказал британец. – Я пришел сделать предложение, которое поможет вам избежать неприятностей в ближайшем будущем. Вы готовы меня выслушать?
Эрп посмотрел на меня.
Я пожала плечами. С одной стороны, если есть возможность избежать столкновения, ее всегда нужно использовать. С другой, я не верила, что члены общества «Туле» способны на честные переговоры. По правде говоря, я даже отступила на несколько шагов вглубь помещения, чтобы расслышать возможные звуки отвлекающих маневров.
Эрп кивком выразил свое одобрение.
– Знаете что, – сказал он британцу, – я сейчас сосчитаю про себя до двадцати и начну стрелять. Если скажете за это время что-нибудь интересное, может, нам удастся утрясти все это.
Британец растерянно помолчал, затем спросил:
– И как быстро вы начнете считать?
– Уже начал, – ответил Эрп. – Так что не тяните время себе во вред.
Британец снова замешкался на мгновение, после чего заговорил спокойно, но немного торопливо:
– При всем моем почтении, мистер Эрп, вам не выиграть это сражение. Если бы не присутствие Стража, нашего разговора просто не было бы. Но ее пребывание здесь означает, что мы можем получить желаемое, договорившись с вами, а не просто войти и забрать то, что нам нужно, – иначе мы привлечем слишком много внимания, которого подобные ей стараются избегать, а также поставим под угрозу жизни множества ни в чем не замешанных людей.
Эрп внимательно слушал британца, скорректировав при этом на несколько градусов прицел своего дробовика.
– Чтобы избежать этого исхода, вы отпустите нашего товарища целым и невредимым. Мы немедленно покинем Додж-Сити. А вы со Стражем останетесь в доме шерифа до рассвета. Мы предусмотрели для вас еще одно вознаграждение: новый закон, направленный против бизнеса вашего друга, мистера Шорта, будет отменен.
Услышав это, Эрп недовольно закряхтел.
Я с удивлением приподняла брови и посмотрела на него. Он вытянул руку и слегка покачал головой, словно прося отложить эту тему до лучших времен.
– Ну как, мистер