Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » К тебе (ЛП) - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 103
Перейти на страницу:
талию руками, но половина пуговиц на её оксфордской рубашке с трудом сходилась на её груди размера DD, а её бёдра были отнюдь не похожи на узкие бёдра куклы Кена, вместо этого плавными линиями переходя в ноги, за которые хотелось подержаться. Я старался не думать о том, как провожу руками по её изгибам, от этой мысли мой член прижался к брюкам, пока я перебегал дорогу по пути к «Джимми».

Не нужно быть гением, чтобы понять, что кто-то причинил ей боль, и не один раз. Одна лишь мысль об этом охладила мой сексуальный настрой, накрыв волной сожаления. Хэйли тоже была красоткой, и я не раз угрожал парням, которые таращились на неё, пресекая их похотливые мысли ещё до того, как им удалось с ней заговорить. Дарби была милой, так что не стоит какому-то придурку мечтать о ней.

— Добро пожаловать, — поприветствовал меня администратор, когда я зашёл внутрь ресторана сквозь стеклянные двери. Он посмотрел, нет ли кого со мной. — Сколько человек?

— Всего один, — ответил я, следуя за свой столик за администратором. Для столь позднего часа ресторан «Джимми» был освещён слишком ярко, что напоминало мне скорее придорожное кафе для дальнобойщиков, чем бабушкину кухню, которую я ожидал увидеть, но еда пахла непередаваемо. — Я хотел бы сделать заказ сразу, мне нужно забрать еду на вынос для друзей.

— Я передам Джинни, — ответил администратор, протягивая мне меню.

Джинни появилась через пару минут. Что ж, качество обслуживания у них на высоте.

— Мне сказали, вы торопитесь, — заметила она с улыбкой.

Я взглянул на меню ещё раз, прежде чем сделать заказ.

— Мне, пожалуйста, воду, блюдо номер шесть и два блюда номер два на вынос.

— Быстро вы, — хихикнула официантка.

Я кивнул, вернул ей меню и она направилась на кухню с важным видом. Я откинулся на спинку сиденья, сцепив пальцы рук и закинув их за голову. Я недавно постригся, но если я не побреюсь практически налысо, то утром меня ждут неприятности. Будучи морпехом, я старался не отращивать волосы больше, чем на два с половиной сантиметра и ходил не более чем с двухдневной щетиной на лице. Работая на «Дип Сикс Секьюрити», я опустил длинную неухоженную бороду. Стрижка под ноль и борода лесоруба в ФБР не приветствовались, да и при таком начальнике, который песочил меня за малейшую оплошность, лучше было лишний раз не выделяться.

Ресторан не был забит битком. Внутри было пару семейств, один столик занимали две женщины, празднующие свободный от домочадцев вечер, плюс парочка парней у бара, которые притворялись, что транслируемый на экране матч интересует их гораздо больше, нежели поиск одиноких женщин. Мне пришлось привыкать к одиночеству после того как большую часть своей взрослой жизни я провёл, будучи членом команды. Было непривычно сидеть за столом одному, но уж лучше пусть напротив меня не будет никого, чем женщина, которая окажется не той, что мне суждена.

Женщины, сидящие за столиком напротив меня, бросали на меня любопытные взгляды. Они хихикали и потягивали дешёвое вино. Их обручальные кольца поблёскивали в свете флуоресцентных ламп. Не понимаю, почему замужних женщин так ко мне тянет. Даже моя бывшая не проявляла ко мне особого интереса, пока не вышла замуж за моего лучшего друга. Может, я производил впечатление парня, с которым приятно скоротать время, и который ни к чему не обязывает. Я нахмурился, не зная, что думать. Благодаря карьере я так и не женился и не обзавёлся детьми в свои тридцать пять. И вот я здесь, а она находится по ту сторону улицы от меня, и мне приходится делать вид, что я не искал её всю свою взрослую жизнь.

Всего через десять минут я оплатил свой заказ, состоящий из контейнеров, сложенных в пластиковый пакет, после чего покинул ресторан. Дорогу можно было перейти по переходу, но мне было лень тащиться лишних четыреста метров. Вместо этого я пошёл напрямик, лавируя между машинами и грузовиками, проносящимися по дороге со скоростью сто километров в час, если не больше. Находиться посередине переполненного шоссе было даже в какой-то степени умиротворяюще. Возможность сконцентрироваться на выживании вместо одолевающих меня воспоминаний была именно тем, что заставляло меня ежесекундно скучать по тем временам, когда я был морпехом.

Как только двери разъехались в стороны, в мою сторону повернулись дюжины голов, но никому не было до меня дела, пока я не вручил Дарби пакет с едой. Находящиеся в лобби мужчины проявляли слишком активный интерес к ней, и это беспокоило меня.

Я достал свой контейнер из пакета. Тильда улыбнулась. Дарби помедлила.

— Я взял вам одно и то же. Мясной рулет с картофельным пюре и подливкой. Надеюсь, вы не против. Я не получил ваше сообщение.

— Прости, у нас был наплыв клиентов. Мясной рулет — это идеально. Лучшее блюдо в меню! — сказала Тильда, хватая второй контейнер. Она передала его Дарби и затем взяла один себе. Сняв крышку, Тильда блаженно принюхалась. — О, боже. Прямо слюнки текут. — Распаковав пластиковые приборы, она тут же принялась за еду, закрыв глаза от удовольствия.

— Я взял что-то не то? Тебе не нравится мясной рулет? — спросил я.

— Нравится, — ответила Дарби, глядя на закрытый контейнер. — Вообще-то, это моё любимое блюдо. Спасибо.

Я был рад, что очередь заселяющихся гостей рассосалась, благодаря чему я мог поговорить с ней подольше.

— Ты ничего не должна мне, Дарби. Это просто еда.

— Я признательна тебе, — ответила она, не отрывая взгляда от пластиковой крышки контейнера.

Я наклонился чуть вперёд, и она снова отпрянула от меня, тут же смутившись из-за своей реакции. Мне не терпелось взгреть того, кто привил ей этот рефлекс. Я видел, как ей это ненавистно.

— Если хочешь, я перестану с тобой разговаривать, — сказал я, надеясь, что она не поймает меня на слове. — Я просто не хотел, чтобы ты осталась голодной. Это не уловка, чтобы принудить тебя к чему-то.

Тильда перестала жевать, изучая реакцию Дарби. Та по-прежнему не поднимала глаз от контейнера. Я открыл крышку и медленно положил рядом пластиковые приборы, прежде чем уйти.

— Спасибо — голос Дарби был едва различим на фоне царящего в лобби шума, но я расслышал её и улыбнулся.

Глава 5

Дарби

Как только Трекс ушёл, я рывком распаковала пластиковые приборы и накинулась на еду. Мне было неважно, смотрит ли кто-нибудь на меня осуждающе из-за того, что я так жадно нанизывала еду на вилку, прежде

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 103
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джейми Макгвайр»: