Шрифт:
Закладка:
— А-а?! — заорал он ещё громче, чем я только что голосила, — Кто тут пытается взломать калитку?!
— Мы её только что и открывали, как сюда входили, — ответила Эля. — Но у нас особый пропуск, как тебе известно.
Ихэл вглядывался в Элю, вытянув при этом шею, будто хотел обнюхать её, — Не советовал бы гулять так поздно, — сказал он уже спокойно и зевнул. — Мало ли кто там, в лесу бродит по ночам. — Мне вдруг показалось, что машина к центральному входу подъезжала. Может, думаю, заблудился кто и не туда заехал?
— Именно что заблудился, — сказала я.
— Надо бы попросить господина Цульфа, чтобы указатель поставили в том месте, где дорога и делает ответвление от Главного шоссе. А то уж надоели все те, кто в охмурении по ночам тут разъезжает и тыкается то и дело в наши ворота.
— Часто путаются? — спросила я, находя внезапное успокоение в пустой болтовне со своим охранником-соней.
— Бывает. Раз какой-то тип так и уснул в своей машине у наших ворот, а утром я его и разбудил. Так он вылез и всё тыкался в ограду: где я? — спрашивает. Тут же по ночам все в охмурении так и раскатывают по городу, как из того дома — шара для яств вылезут. Дорогу путают. Хорошо, что дороги пустынные ночью. А то раз в дерево один врезался, в лес заехал, а выехать не смог. Показушный тут блеск и порядок, вот что я вам скажу, — и опять зевнул, да так широко, что стало слышно, как затрещали его челюсти.
— Иди уж, досыпай, охранитель порядка, — сказала ему Эля. — Кому надо, через любое место эту ограду перелезут. Что и проделывают порой…
— Как такое может быть?! — взревел охранник и побежал осматривать всю территорию.
— Ну, вот. Дала ты ему задание, — усмехнулась я, — а его жена будет теперь досыпать в одиночестве.
— Какая же ты доверчивая и невнимательная, Нэя, — вздохнула Эля. — Этот наш охранный кобель постоянно отлучается по ночам куда-то за пределы нашей территории и возвращается порой под утро. Он, похоже, тут, в «Лучшем городе континента», нарасхват… в отличие от нас с тобой. Ну, ещё разве Ноли в нашей компании чистотелых вдов.
— Соломенных вдов, — заметила я.
— Как это?
— Так. То ли вдовы ненастоящие, то ли мужья у них из соломы были…
Заколдованное одиночество
К вечеру следующего дня ко мне подошёл охранник Ихэл. Кося глазами мимо моего лица, поскольку то ли стеснялся, то ли боялся меня, он сказал, что вчерашний мужик-мутант приходил опять. И опять тогда, когда меня в «Мечте» не оказалось. Мужик просил передать, что возле «Зеркального Лабиринта» в полночь будет ждать меня для разрешения тех самых дел, каковые у нас с ним и возникли. Ихэл вытащил из кармана рабочей рубахи деньги и показал мне, — Он заплатил мне за важное поручение, чтоб я не вздумал о том забыть по своему скудоумию. Так и сказал. Можно ли мне их взять себе? Ведь я передал поручение.
Я настолько опешила от выходки Рудольфа, что не нашла и слов для ответа охраннику. Я ощутила себя почти оскорблённой. Как он посмел посвящать в наши «дела» этого недоразвитого и постороннего олуха? Что за насмешка? Что именно подумал Ихэл, неизвестно. Скорее всего, он и вообще не умел думать на отвлечённые темы. Но одновременно с досадой охватило сильное волнение. Подобное поведение Рудольфа плохо увязывалось с его же высокомерием, с властной повелительностью того, кто не станет ради женщины бродить как мальчик по её следам. Упрямое желание настоять на своём или же… Неужели, он опять рыскал по лесопарку в поисках меня? Я же, как нарочно! На сей раз выбрала для прогулки центр города, заодно и купить тонкие иглы для работы, поскольку мои поручения по закупкам не всегда выполнялись с необходимой точностью.
— Тебе известно, что он и есть владелец этого здания? — ну и зачем я это говорила своему тупому охраннику? — Мы всего лишь арендуем это здание. А тут постоянно приходят бюрократы и требуют отказаться от аренды, вдруг спохватившись, что такое ценное здание отдано для баловства по их мнению. Ты чуешь, что можешь лишиться не только работы, но и выселят тебя с женой за стену прочь? Если «Мечту» закроют.
Он, похоже, испугался, хотя толком мало что и понял, — Так господин Инар Цульф, я думаю, всякого поставит на место. В чём причина-то? Денег, что ли, мало с вас гребут? Так вы это… госпожа Нэя, убедите этого господина мутанта в том, что ему же прибыльнее будет не отнимать у нас нашу «Мечту»…
Меня растрогало его замечание про «нашу Мечту». И насмешило определение «господин мутант».
— Надеюсь, ты его не обозвал мутантом вслух? — спросила я. — И какой же он мутант? Он всего лишь имеет не совсем стандартную внешность, опять же цвет глаз…
— Мутант и есть, — упрямо талдычил Ихэл. — А ведь как-то же разбогател?
— Как бы ни разбогател, с нами своим научным опытом точно не поделится. А вот мне придётся снизить тебе зарплату, в случае если нам поднимут цену за аренду здания.
На самом деле, за аренду с меня не брали ничего, но зачем о том знать недоумку Ихэлу? Я подумала, а не сыграть ли на этом и действительно снизить высокую оплату обленившемуся охраннику, разнорабочему по совместительству, да и прочим сотрудницам? Живут-едят на всём готовом и бесплатном, работают же в четверть силы, а от благодарности Судьбе, то есть мне, быстро утомились, все скопом обнаглели. Ихэла же правильнее было бы обозвать охранником собственных снов и праздно рабочим.
— Так можно деньги-то взять? — спросил Ихэл, протягивая мне деньги, данные ему Рудольфом, удивляя своей щепетильностью и честностью, — Верните ему, если уж такой жадный человек. Не надо бы и брать, так ведь дал сам же…
— Раз тебе дали, так и бери! — процедила я.
Примчавшись в полночь на указанное место, я никого так и не дождалась. Возникло чувство, что меня ударили между глаз, и слёзы унижения лились из них всю обратную дорогу, когда я топала вдоль Главного шоссе глубокой ночью, вполне себе с вероятной возможностью подвергнуться нападению кого-нибудь, кто бродил по глубинам лесопарка с патологическим желанием напасть, изнасиловать, убить. Разве в «Лучшем городе континента» жили люди по другому сконструированные, чем повсюду, за стенами? Разве не обитали и тут затаённые маньяки или