Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Крестоносец - Андрей Львович Астахов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Перейти на страницу:
знаете, а мне по службе положено знать. И, в подтверждение слов милорда скарбничего, прошу выслушать еще несколько свидетелей, которые могут дать важные сведения. Хоть у нас не суд, а выборы магистра, мы должны знать всю правду. Пусть введут смотрителя маяка в Карлисе!

Смотритель вошел. Он долго не мог начать говорить, но когда де Бонлис прикрикнул на него, заговорил, Он рассказывал о том, как в их деревне примерно три недели назад появился человек, назвавшийся имперским инквизитором. Как он напустил порчу на жителей деревни и превратил их в чудовищ. Сам он спасся только потому, что спрятался на маяке, и крепкая кованая дверь выдержала натиск тварей. Как видел потом с вершины маяка все, что происходило в деревне – приезд отряда во главе с господином шевалье (тут смотритель поклонился мне), как они разговаривали с чернокнижником, погубившим жителей деревни, и как потом, в начавшихся сумерках, начался бой. Упомянул смотритель и про корабль виари, который увидел с маяка в море недалеко от берега.

- А потом началось это восстание, - сказал в конце смотритель. – Люди думали, что жителей Карлиса убили имперцы, но это не так. Это все сделал тот человек, который был там до них. Он превратил их в ходячих мертвецов, уж не знаю как. А обвинил во всем шевалье. Мои соплеменники поверили ему и восстали, глупцы. Вот и все, что я знаю.

Следующим свидетелем был шериф Дроммарда – разодетый и яркий, как фазан. Он во всех подробностях рассказал о подавлении мятежа близ Дроммарда, не забыв упомянуть и о своих скромных заслугах. И последней церемониймейстер вызвал в зал Элику.

Эльфка вошла стремительной легкой походкой – прекрасная, с покрытыми жемчужной сеткой волосами, в накидке, отороченной белоснежным мехом. Проходя мимо меня, Элика улыбнулась и послала мне воздушный поцелуй. В этом зале, полном чопорных высокородных дворян, ее поступок выглядел настоящим хулиганством.

Слушая Элику и наблюдая за тем, какая злоба разгорается в глазах маршала де Бонлиса и главного инквизитора, я понял, что мы победили. Исход выборов магистра былпредрешен. Нам оставалось лишь дождаться итогов голосования.

***

Итоги выборов магистра были объявлены уже ближе к ночи.

Из четырнадцати человек, имеющих право выбирать великого магистра, шестеро проголосовали за Ногарэ де Бонлиса, восемь – за Берни де Триана.

- Считайте, что первый бой мы выиграли, Эвальд, - сказал мне де Фаллен. – Но де Бонлис так просто не сдастся. Идея крестового похода очень популярна среди братьев. Берни придется трудно первое время.

- Почему вы сняли свою кандидатуру в пользу Берни? – задал я вопрос, который весь день не давал мне покоя.

- Потому что Тьма надвигается на нас. – Оливер де Фаллен помолчал. – Император Алерий благодарит вас за службу. Думаю, скоро вас вызовут в его резиденцию. Вас заметили, и это очень хорошо.

- Меня это мало волнует, сэр. Сейчас я больше всего хотел бы найти свою жену.

- Ого, вы женаты? Когда успели?

- Я говорю о Домино, сэр. О Брианни Реджаллин Лайтор.

- Кстати, о вашей… жене. Я говорил с императором. Его величество очень интересует идея… хм… расширения контактов с виари. Пора пересмотреть наши взаимоотношения с Морским народом. Это очень важно для нас. Рано или поздно виари придется выбирать, на чью сторону встать. Мы не заинтересованы в том, чтобы знания и боевые таланты этого народа были использованы против нас.

- Наконец-то! – вздохнул я. – Неужели мои мысли кто-то прочитал?

- Отношения виари и империи хорошими не назвать, тому много причин. Идея союза с виари родилась давно, но у нас не было человека, который мог бы стать посредником в этом трудном и деликатном процессе. Готовы взять на себя эту роль, шевалье?

- Все, что угодно, лишь бы вновь встретиться с Домино.

- Пока это только мои идеи, навеянные вашими подвигами на Порсобадо. Помните наш разговор в гостинице? Я тогда и не подозревал, насколько вопрос Морского народа может быть важным для империи. Конечно, всему свое время. Император еще не принял окончательного решения. В ближайшее время вам придется вернуться в Фор-Авек и там продолжить службу. Если, конечно, новый великий магистр что-нибудь для вас не придумает. Но сначала отдохните неделю-другую. У вас усталый вид.

- У меня нет времени на отдых, сэр. Я буду искать Домино. Элика Сонин обещала мне помочь.

- Прекрасно. Вы редкий человек, Эвальд. Нечасто встречаешь такую любовь и преданность.

- Я просто очень люблю ее, милорд.

- Конечно. Уже поздно, идите отдыхать. Если вам нужны деньги, дайте мне знать, и я ссужу вас любой суммой. – де Фаллен протянул мне руку. – И еще раз благодарю вас за ваше мужество и находчивость. От своего имени и от имени своих друзей.

- Не стоит, сэр. Но в следующий раз, прошу вас – не используйте меня в темную.

- Хорошо, - улыбнулся скарбничий. – Идите спать, у вас глаза пьяные и красные…

Назария встретил меня в дверях, с подносом и зажженной свечой. На подносе стоял кубок с горячим глинтвейном.

- О, как хорошо! – После холодного ветра и мокрого снега на улице глинтвейн был абсолютно в тему. Я выпил несколько глотков и почувствовал приятное тепло по всему телу. – С Новым годом, Назария!

- Простите, милорд?

- Все в порядке. Спасибо за глинтвейн.

Бедный добрый Назария! Разве только объяснить ему, что сегодня девятый день после Солнцеворота. В моем мире это тридцать первое декабря. Новый год. Здесь Новый год празднуют первого сентября.

- Назария! – крикнул я из своей комнаты.

Старик немедленно появился на пороге.

- Могу я вас попросить накрыть на стол? – спросил я.

- Конечно, милорд. Что прикажете вам подать? У нас есть копченое мясо, зелень, пирог с рыбой и яичными желтками, яблочное пюре по-лотарийски, немного хлеба и еще две бутылки вина. Если желаете, я мог бы разгореть мясо на сковороде.

- Не стоит. Тащите все сюда. Я голоден.

- Слушаюсь, милорд.

Конечно, я все бы на свете отдал за то, чтобы вместо Назарии рядом со мной в этот вечер была бы Домино. Моя Домино, моя любовь, моя единственная и неповторимая. Мне остается только надеяться, что очень скоро я смогу встретиться с ней.

- Я люблю тебя! – шепчу я пламени свечи на столе.

Говорят, как

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Львович Астахов»: