Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Секреты Ватикана - Коррадо Ауджиас

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Перейти на страницу:
в своей Меа Culpa принес покаяние от имени католической церкви за грехи, совершенные Церковью на протяжении 2000 лет истории. Прим. ред.

16

В 1936–1950 гг. Прим. пер.

17

Договор между папой римским как главой католической церкви и каким-либо государством. Прим. ред.

18

Виктор Эммануил II (1820–1878) — король Сардинии (Пьемонта) с 1849 года, представитель Савойской династии, первый король объединенной Италии с 1861 года.

19

"Блаженны мертвые, умирающие в Господе" (лат.), Откровение Иоанна Богослова, 14:13.

20

Текст договора приводится по электронной версии, размещенной на сайте: http:// worldconstitutions.ru/archives/156

21

Текст договора приводится по электронной версии, размещенной на сайте: http:// worldconstitutions.ru/archives/156

22

Даки (лат. Daci) — группа фракийских племен. Центральная область расселения даков располагалась севернее нижнего течения Дуная (на территории современной Румынии).

23

Данте Алигьери. Божественная комедия / пер. М. Лозинского. М.: Правда, 1982.

24

Еще одна книга из авторского цикла, опубликованная на русском языке издательством "Рипол" в 2011 году.

25

Имеется в виду российская царская охранка. Прим. ред.

26

Здесь имеется в виду малоизвестный тезка легендарного Карла Мартелла (Молота) Каро

27

линга — Карл Мартелл Анжуйский (1271–1295), претендент на венгерский трон, упомянутый Данте в третьей сфере Рая. Прим. ред.

28

Грегоровиус Ф. История города Рима в Средние века. М.: Альфа-Книга, 2008.

29

Грегоровиус Ф. История города Рима в Средние века. М.: Альфа-Книга, 2008.

30

Там же.

31

Данте Алигьери. Божественная комедия / пер. М. Лозинского. М.: Правда, 1982.

32

Там же.

33

Точное название документа — "Аугсбургский религиозный мир" (Augsburger Religionsfrieden). Прим. ped.

34

В данном случае имеется в виду определенный пункт договора. Прим. ред.

35

Итальянское национально-освободительное движение, завершившееся образованием единого итальянского государства. Общепринятая датировка Рисорджименто — конец XVIII века — 1861 год. Прим. ред.

36

Конституция Итальянской республики от 22 декабря 1947 года / пер. с итал. Л. П. Гринберга // Конституции государств Европейского союза / под общ. ред. Л. А. Окунькова. М.: Издательская группа ИНФРА-М — НОРМА, 1997. С. 423–450.

37

Там же.

38

На арамейском Цефа означает "камень", его калькой является латинское имя Петр. В русском тексте Евангелия — Кифа.

39

Aulam — букв. "зала, дом, пространство, дворец" (лат.).

40

Новый Завет. Послание к Римлянам апостола Павла. 1, 26–31. Цит. по электронной версии на сайте: http://days.pravoslavie.rU/Bible/B_riml.ht:m

41

Аммиан Марцеллин. Деяния. XXVII, 3. Цит. по электронной версии на сайте: http://www. alanica.ru/library/Ammian/text.htm

42

Русское переиздание книги, которое цитировалось ранее, доводит события только до конца XIV века. Поэтому данный отрывок является прямым переводом текста, присутствующего в книге автора.

43

1 фунт равен 453,6 грамма.

44

Ср. для примера: "Мы, Николай Второй…"

45

Официальный печатный орган Святого престола. Прим. ред.

46

Нищенствующие монашеские ордена, ассоциации и тому подобное.

47

Страстная предпасхальная неделя. Прим. ред.

48

Элий Спартиан. Властелины Рима. Жизнеописания цезарей. Прим. ред.

49

Под "турками" понимались как собственно подданные Оттоманской Порты, так и арабы, берберы, пираты-мусульмане и все остальные, кто мог представлять угрозу для христиан.

50

От франц. entablement — верхняя горизонтальная часть сооружения, стены или колонны, составной элемент классической архитектуры ордера. Прим. ред.

51

Речь идет о романе "Обрученные" (I promessi sposi) классика итальянской литературы XIX века Алессандро Мандзони.

52

Оратория как жанр крупного музыкального произведения для хора, солистов и симфонического оркестра зародилась в середине XVI века в Риме. Первые произведения исполнялись в церковных молитвенных залах — ораториях (oratorium). В дальнейшем музыкальный жанр получил название этого помещения. Прим. ред.

53

Прославленный атенеум Италии — римский университет Ла Сапиенца.

54

Многоступенчатых башен Древнего Междуречья. Прим. ред.

55

Местное полицейское управление. Прим. ред.

56

В народной традиции это называется "родиться в рубашке". Прим. ред.

57

Евхаристический хлеб в католическом богослужении латинского обряда. Используется в ходе литургии для причащения верующих. В православии для причащения используют просфоры. Гостию делают из пресного теста, а просфору — из квасного. Прим. ред.

58

"Символ веры". Прим. ред.

59

Якову III, сыну Якова II, короля Великобритании, Чарльзу Эдварду и Генриху, декану Коллегии кардиналов, сыновьям Якова III, последнего из королевского дома Стюартов, 1819 год.

60

Около 20 километров к западу от Парижа. Прим. ред.

61

Старейший в мире из всех ныне действующих военно-религиозных орденов, Суверенный военный орден рыцарей-госпитальеров святого Иоанна Иерусалимского, Родоса и Мальты, Суверенный военный странноприимный орден Святого Иоанна, Иерусалима, Родоса и Мальты. Прим. ред.

62

Букв, орден всадников храма Гроба Господня в Иерусалиме — один из религиознорыцарских орденов католической церкви, основанный в 1099 году с целью защиты христиан на Святой земле и оказания им помощи.

63

Слово cavalleria в итальянском языке означает и рыцарство, и кавалерию, то есть конницу.

64

Сожительства. Прим. ред.

65

Прежде всего в симонии прихожан возмущала купля-продажа церковных должностей. Прим. ред.

66

Согласно официальным источникам, в 1118 году. Прим. ред.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Коррадо Ауджиас»: