Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Открытое сердце - Чарли Грин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 144
Перейти на страницу:
залилась хохотом, наблюдая, как миниатюрная красота плывет по сцене словно на льду к изначально известному проигрышу. Но дальше случилось то, чего никто не ожидал увидеть. Тяжелый ящик с железом, участвующий в предыдущем состязании, окончательно повредил пол в том месте, где подпрыгнул стол со знаниями. В результате чего образовалась небольшая щель, в которую угодили низкие каблуки девушки, дав ей надежную опору.

Как только они попали внутрь, движение прекратилось, а следом как по мановению волшебной палочки стихло улюлюканье. Народ пытался сообразить, что происходит. Четыре огромных мужика, пыжась изо всех сил, не могут перетянуть, бараний вес в светлом сарафане. Несколько мик продолжалось противостояние в то время, как все наблюдали за тщетными попытками ребят сдвинуть неведомую преграду. Их красные лица, надувающиеся губы и вены на лбу, говорили о серьезности состязания, а вот общая картина никак этому не соответствовала. Напряжение нарастало до тех пор, пока кто-то в толпе не издал смешок. И тогда вся площадь залилась хохотом, зрители показывали пальцами на изнуренных спортсменов, пытающихся понять, что вообще происходит. Кайл дал команду друзьям, и они перестали тянуть, а вместо этого начали совместно дергать трос. Со стороны было похоже, что ребята пытаются вырвать анкерный крюк, завернутый в бетонную стену. Подобный процесс настолько сильно раззадорило толпу, что глаза многих зрителей начали сыреть от навернувшихся слез смеха. Я перепугался, что народ просто попадает от взрыва хохота, который случился, когда Эл отпустила одну руку, чтобы поправить съехавшую с узкого плеча лямку.

— Эээ, — запинаясь начал ведущий, — дорогие зрители, либо мы сегодня уже изнурили наш силовой потенциал, либо красота, оказывается, посещает спортивный зал намного чаще.

Эл явно почувствовала, что силы тают экспоненциально на противоположной стороне, и понимая, что ожидать больше нечего, потянула на себя трос. Команда Кайла никак не желала сдаваться и отпускать веревку, следовательно, в какой-то момент он доехали до стены, а затем уперевшись в нее ногами, проломили своей массой хрупкую преграду, попутно падая на пол уже на левой стороне сцены.

Вот тебе и веселье. Проигравшие ребята наконец-то увидели своего соперника. Выражения на их лицах сразу отразили оттенок непонимания, они тут же принялись изучать проломленную стену в поисках механизма, позволившего хрупкой девушке выиграть.

— Поднимайтесь же скорее с пола господа. Мисс Холп, угостите наших чемпионов, — ведущий и сам был слегка сбит с толку исходом соревнования. Он помог отряхнуться от пыли четверым участникам, а затем поднял руки ближайших из них вверх, — поаплодируйте нашим силачам. Они старались, как могли.

Но народ хлопал в ладоши скорее смеясь над ними, нежели провожая чемпионов. Поэтому горе-участники, красные от переполнявших их чувств, сошли со сцены и немедленно растворились в толпе, говоря что-то вроде «цирк и подстава».

Я же краем глаза успел глянуть за кулисы, чтобы попробовать определить правильный исход программы. Среди прячущихся помощников удалось обнаружить группу детей, еле живой старый механизм, с руками и головой, а также бюст одного из министров. А сколько вариантов осталось вне поле зрения? Труппа тщательно рассчитала все возможные ответы на злосчастный вопрос.

— Как вас зовут, юная леди? — главный артист обратился наконец к победительнице.

— «Элисон», — сразу появилось на листке.

— Элисон! Дамы и господа! — поднял ее руку ведущий и толпа зрителей тут же ответила соответствующей реакцией. Свисты одобрения и крики радости мигом полетели в сторону счастливой девушки.

— Скажите, пожалуйста, мисс Элисон, какова причина вышей победы? Это красота, не так ли? — спросил ведущий, и на площади сразу воцарилась тишина.

Эл на мику зависла, обдумывая ответ, но потом крупным шрифтом написала, — «точно не знаю, но вероятней всего, потому что я сильнее».

Люди снова рассмеялись, но ведущий мигом перехватил инициативу, — да, это мы понимаем, но я имел в виду другое. У вас имеются в теле механизмы, повышающие физические способности? Скажем, как у меня?

Биороид внимательно посмотрела на нарисованные и приклеенные чипы на теле ведущего, пытаясь понять, что же он понимает под словом механизмы. Затем рукой оттянула изображение визора, прикрепленное к левому глазу артиста на резиновую нить и, ощутив бумажный материал, отпустила.

— Ау! — отскочил в сторону ведущий, а зрители опять начали смеяться.

— «Нет механизмов, как у вас» — следующее, что прочитала толпа хохочущих людей.

— Я понял, — потер хозяин шоу свой глаз, — разрешите ли вы в таком случае вас приподнять от пола?

Что он к ней прицепился? Неужели настолько обидно за свое прерванное выступление?

Эл согласно кивнула, после чего артист поднял ее за талию на лон вверх, причем с такой легкостью, словно держа ребенка начальной школы.

— Ну что ж, будем считать, это правильное питание, — опустил он победительницу, — спешу вернуть вас в руки молодого человека, который уже готов подняться на сцену, дабы сделать это выступление последним в моей карьере. Мисс Холп, наградите, пожалуйста, самую сильную красоту, которую мне довелось повстречать в жизни. Аплодисменты, дамы и господа, мисс Элисон!

Под общие овации, девушка, с наполненными радостью глазами поклонилась зрителям, а затем спрыгнула со сцены с небольшим мешком в руках, хранящим оставшиеся крекеры.

— «Куда теперь пойдем?» — весело показала она, предвкушая грядущие развлечения.

Куда, действительно? Пока мы двигались среди бесконечных павильонов, над головой то и дело доносились душераздирающие крики попавшихся в лапы металлических мясорубок людей, с безобидными названиями вроде «Черная дыра», «Астероид апокалипсиса», «Гравитационный пресс». Кто же откажется от удовольствия? Но для биороида подобные развлечения могут быть интересны только тем, что с большой высоты открывается чудесный вид на город. Возможно, теряющий сознание человек тоже подбавит карт в колоду развлечения, но на этом все. Нет, мы ищем настоящий человеческий опыт, эмоции, чувства.

— Молодые люди, мы вас уже давно заждались, — преградил нам дорогу человек в костюме стрелки, направленной, в ближайший павильон, — поторопитесь, пожалуйста.

— «Хорошо», — как ни в чем не бывало кивнула Эл, потянув меня ко входу.

— Мы не обязаны туда идти, — тут же запротестовал я, при виде яркой вывески, оглашающей название аттракциона ужасов «Эта смешная любовь», — не-не-не-не. Это развлечение для молодых парочек. Пойдем лучше на «Космический молот».

Эл замедлилась на мику, чтобы разобрать на кусочки полученную информацию, а вынесла вполне логичное заключение, — «мы молодая пара?».

— Да, но… — единственный контраргумент, который я успел высказать, прежде чем ее финальное «вот и отлично» затащило меня внутрь.

— Господа, похоже, наш мистер веселое направление наконец-то указал путь третей паре участников. Давайте же их поприветствуем, — сказал опрятно одетый мужчина с густыми светлыми усами на лице. Его широкая улыбка, скрывающая истинное настроение, озаряла пространство вокруг не хуже потока моей спутницы,

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 144
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Чарли Грин»: