Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Молодой бог - Henry Stewart

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 248
Перейти на страницу:
кровать, я резко ощутил, как ноет тело и как хочется спать. Но прежде чем отдаться сну, я должен сделать ещё кое-что.

Что значит «Рыцарь кубков»?

Я полез в интернет. Здесь слишком много вариантов. Например, сердечность, проявление энтузиазма, романтизм. Честность, порядочность, благородство мыслей и действий. Я закатил глаза.

«…Так же эта карта может указывать на личность дипломатичную, тактичную, может символизировать мужчину не старше сорока пяти лет, для которого моральные ценности и устои многое значат.»

И это моё решение? Бред какой. Я перевернулся на другой бок.

«…Сочетание выпавших карт может так же дать ключ к правильному толкованию…»

Я нашёл в картинках все карты колоды и отыскал название первой карты, которую Трелони бросила. Двойка мечей.

«…Рыцарь кубков в сочетании с Двойкой мечей указывает на неприязнь, ссору и размолвку в семье…»

Ни черта не понятно. Эта дамочка мне ничего толком не объяснила, а я не профессионал, чтобы такую бурду понимать.

Я выключил телефон и откинул его подальше. С первого этажа доносились звуки жизни, а я лежал в одиночестве, пялясь на смекающийся мир.

Глава 28

— Эдвард… — Джим был непривычно нежен и гладил меня по волосам.

Его глаза были наполнены теплом. Я тонул в них. Мы лежали в постели лицом к лицу и просто смотрели друг на друга. Его чернильные волосы и такие глубокие глаза поглощали всё моё внимание. Ах, ещё губы. Они могли изогнуться в такой страшной и беспардонной улыбке, могли убить… Но они целовали меня снова и снова. Я ощущал, как сильны наши чувства и что они чертовски странные. Было немного прохладно. Комнату наполняли голубые и синие оттенки. Это могло быть ранее утро, а могли быть поздние сумерки. Неважно. Я навис над дядей, не разрывая зрительного контакта. Нам ведь можно так делать?.. Мы же исключение…

— Я тебя лю…

Я резко подскочил, разбуженный стуком в комнату. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы загрузиться в реальность и выйти из режима сна.

— Да-а… — прохрипел я.

Дверь тут же распахнулась, и на пороге возник полковник.

— Одевайся.

— Что? Зачем? — я несколько секунд был охвачен беспокойством.

— Тебе понравится. — вот так решил заинтриговать меня Моран.

Я еле натянул одежду и спустился на первый этаж. Глянув на часы, я почесал затылок, дивясь тому, что проспал почти до обеда.

Кажется, мне снилось нечто очень приятное, раз я не хотел просыпаться.

— Помнишь шпиона, которого ты поймал на аукционе? — Моран протянул мне кружку с кофе, сразу переходя к делу.

Я принял напиток и огляделся. В гостиной был какой-то небольшой беспорядок: ноутбуки, провода, оплетающие большую часть пола, какие-то бумаги, мигающие штуки, непонятного назначения, оружие…

— Ага. — ответил я на вопрос Себастьяна. — Где Джим?

Моран сел на диван, подвинув к себе один из ноутбуков.

— Не знаю. Уехал снова куда-то. Раз мне не сказал, значит не по делу.

Такой ответ меня обеспокоил. Мне он тоже ничего не сказал, не разбудил, не взял с собой. Обидно.

— Короче мы получили очень заманчивую инфу, — киллер вернулся к актуальному. — о какой-то операции, которую хочет провести британская спец служба.

— Что за операция? — я уже опустошил пол стакана, садясь рядом с Себом.

На экране я увидел досье шпиона, которого чуть флагом не задушил.

— Какая-то антитеррористическая. — пояснил полковник. — Вот, любуйся. Александр Холл. Хоть он и как бы у МИ6 на побегушках, но вылез то он из Америки.

— Американец? — такой поворот событий меня воодушевил. Намечается что-то интересненькое.

Моран кивнул.

— Как бы он ни клялся верностью Короне, инфу слить он собирается.

Я подвинулся ближе к ноутбуку, вглядываясь в досье.

— Какую?

— Вот насчёт операции этой. — Моран открыл другое приложение, и я увидел карту Лондона. — Наши ребята за ним уже недельку приглядывают, и вот сегодня он встречается с покупателем.

— Где? — я уже настроился на миссию, представляя пир погони.

— В какой-то дыре, конечно. Паб в восточной части. — карта как раз давала представление об этом месте.

Паб, в котором обычно собирается рабочий класс, обсуждая работу станков и последние матчи за кружечкой пивка.

— И каково наше задание? — мне всё же стало как-то не по себе от мысли, что придётся снова выехать в город.

Моран закрыл ноут и потянулся.

— Да грохнуть его надо. Наконец-то.

Я чуть не подавился остатком кофе.

— Как?!

Моран изобразил выстрел из пистолета и заржал.

— Да я не это имею в виду. — замахал руками я, пытаясь заткнуть киллера. — Разве он больше не пригодится?

— Джим узнал всё, что нужно. Нельзя, чтобы планы попали не в те руки. Возможно, британская разведка его раскусила и пришлёт подставное лицо.

Моё лицо побледнело. Прям пришлёт? Прям сама разведка? МИ6? Лично?

— Да не ссы! — полковник шибанул мне по спине ладонью. — Пошли. Чем быстрее с этим разберёмся, тем скорее я смогу порубиться с тобой. Давно не зависали.

Я поднялся вслед за полковником, раздумывая над предстоящей миссией. Убить агента МИ6, но американца. Чтобы отвлечься от мыслей о вчерашнем знакомстве с Таро, я решил поиграть с самим собой, чтобы занять чем-нибудь голову.

Так вот…

Это опасное дело. Неизвестно, останемся ли мы в живых. Интрига, обман и коварство; зависть, кровь и порох; карты на стол. Мне и моему верному помощнику по прозвищу Грязные-руки предстояло убить Бонда. Джеймса Бонда.

И… начинается крутая заставка с выстрелами, чёрными пятнами и сильными мужчинами.

— Патриотизм. — заявил я, гордо выпячивая грудь. — Ни один америкашка не посмеет навредить нашей Англии! Всех изгоним из нашей обороны!

Моран, только что усевшийся за руль, воззрился на меня, высоко вскинув брови в порицательном смысле. Я нервно захихикал.

— Ну, то есть… — я утонул в попытках оправдаться. — Короче, да, фигню сказал. — признался я, скрестив руки на груди и нахмурив брови. — А кстати, — я решил поскорее выскрести из головы Морана мои слова. — Как вы из него вообще смогли что-то вытащить?

Двигатель зарычал, и машина стала медленно выезжать из гаража, со свойственным дребезжанием покатилась по неровной каменной дорожке, плавно выкатила на асфальт, а затем проехала сквозь ворота. Полковник вжал педаль газа сильнее, и ветер засвистел, дуя в открытые окна.

— По-моему, одна из клиенток Джима как-то умудрилась. — ответил на мой вопрос Себастьян, одним движением надевая на нос солнечные очки. — Он же этого шпиона сразу отпустил, и, помнишь, я разозлился? Но на самом деле то всё как надо пошло. Только Джим как всегда всё с большим размахом спланировал. Там всё между собой переплетается.

Я в задумчивости уставился на неплохо смотревшегося сейчас напарника, думая

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 248
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Henry Stewart»: