Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Меч в ножнах из дикой сливы - Зоя Ласкина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 133
Перейти на страницу:
отца не сидели на одном месте: они часто отправляли обозы с товарами в другие города и земли кланов, а порой и сами уезжали по делам. Шоуцзю вел себя в лавке так идеально, как не вел даже в лучшие свои – для отца – годы, лишь бы ему тоже разрешили поехать, лишь бы взяли с собой. План удался, и, впервые покинув Аньи, Шоуцзю был вполне счастлив. Он почти влюбился в золотую вольную степь, по весне утопающую в цветах, в прохладный, несущий сотни травяных запахов воздух, в казавшиеся такими близкими горы, в ночевки под звездами в шатрах, но главное – в возможность вернуться к тренировкам. В охрану обозов нередко нанимались не только молодые парни, желавшие подзаработать, или старые солдаты, еще не отошедшие от дел, но и бродячие заклинатели, уставшие от божественных охот или просто путешествовавшие в свое удовольствие. Никто не отказывал смышленому ловкому парнишке, когда тот просил показать пару приемов или дать совет. На дорогах Далян Шоуцзю за эти годы узнал столько, сколько, наверное, не выучил бы и в клане, хотя все еще считал своего первого наставника лучшим.

Возвращаться домой было странно. Шоуцзю нашел там четвертого брата, Ючжэня, которого никогда еще не видел, но которому исполнилось меж тем уже три года – почти как Иши, когда Шоуцзю отослали в Аньи. Самому Иши было столько же, сколько тогда Сяньцзаню, а Сяньцзань… Шоуцзю его даже не узнал сначала. В памяти остался десятилетний мальчик с детской прической и широко распахнутыми глазами, но теперь этот мальчик был уже юношей, стройным и тонким, во взрослом ханьфу и с аккуратно заплетенными волосами. Он помогал слугам с работой по дому и матери в саду, играл и занимался с младшими детьми, выполнял поручения отца – в общем, служил воплощением семейной традиции «сделать среднего сына опорой родителям в старости». Согласно этой же традиции младший сын в семье должен был учиться – и Иши тоже в нее укладывался, он тянулся к знаниям, как цветок к свету, и почерк его в десять лет был почти идеален. Сам Шоуцзю такого бы не достиг, проживи он хоть сотню раз по десять лет.

Ючжэнь был пока слишком мал, чтобы судить о его будущем, зато Шоуцзю уже достаточно вырос, чтобы воплощать первую часть все той же традиции – «передать старшему сыну семейное дело». И отец от нее отступать не собирался.

Первое время Шоуцзю заново привыкал к дому, в котором родился. Однако нежная забота матери, забавные младшие братья (даже не по годам серьезный Иши) и, главное, Сяньцзань, который принял старшего назад так же легко, будто тот и не уезжал, быстро примирили его с новой старой жизнью. Они – но не отец. Шоуцзю хватило одного разговора, чтобы понять: пытаться объяснить ему что-то все так же бесполезно – как ножом для забоя буйволов резать курицу[469]. Цель Шоуцзю давно была иной, и меч ему пригодится в ином деле.

Его хватило почти на год: сходить с семьей на ярмарку несколько раз, вывезти младших за город, в дом друзей, помочь матери и вытерпеть постылую лавку… Иногда получалось выкроить время и заработать денег где-то в городе: от отца приходилось таиться, он бы точно не одобрил. Дядюшки Лу здесь давно уже не было, он уехал куда-то на запад и возвращаться не собирался.

А потом случился ежегодный смотр в Хофэе от клана Хань Ин.

Туда могли явиться все, желавшие стать заклинателями, – не важны были ни возраст, ни пол, ни навыки. Шоуцзю мечтал попасть на такой еще мальчишкой, но в детстве его никто бы не отпустил, а в землях Далян за ним слишком пристально следили. Не сказавшись домашним, он в назначенный день отправился на одну из площадей, где расположились вербовщики.

Желавших попробовать свои силы набралось около дюжины, все – мальчишки от семи до двенадцати лет, многих привели родственники. Заметил Шоуцзю в толпе и двух девочек, робко пробиравшихся к вербовщикам; обеих перехватили куда менее робкие служанки и с криками и причитаниями утащили прочь. Бедняжки… Среди шеренги детей Шоуцзю наверняка смотрелся не слишком уместно, но стесняться ему было нечего: к девятнадцати годам он успел многому научиться, пусть в занятиях и не хватало системы.

В качестве испытаний пришедшим предложили пробежать несколько раз вокруг площади и сбить камнями расставленные на деревянных брусках глиняные фигурки. Также всех осматривал один из клановых заклинателей: щупал мышцы, проверял дыхание и пульс, задавал вопросы. Шоуцзю справился со всем играючи и воспрял духом, но слова осматривавшего несколько поумерили его пыл:

– Парень, способности у тебя есть, более того – ты весьма талантлив, даже меридианы раскрыты должным образом. У тебя, очевидно, был неплохой наставник. Однако ты уже слишком взрослый, чтобы полноценно совершенствоваться, и это может стать серьезным препятствием. Помни об этом. Сейчас мы отправимся в соседние города, через две недели будем вновь проезжать Хофэй, затем у нас общий сбор в Юньяне; оттуда уже отправимся во Дворец Дракона для окончательного испытания. Надумаешь – приходи через две недели сюда же или сразу в Юньян. Возможно, какой-то шанс у тебя и есть.

Несмотря на то что ничего определенного ему не обещали, даже предостерегли, Шоуцзю ощутил небывалое воодушевление. Его способности все же оценили, его признали достойным хотя бы пройти испытание, а возраст – что ж, он постарается, чтобы это не помешало на пути к его цели. Помешать мог только отец, о разговоре с которым решительный и резкий во всем прочем юноша думал с некоторым опасением. Тем не менее где-то внутри него теплилась слабая надежда.

Сбыться ей было не суждено. Шоуцзю собирался с духом почти неделю, но едва он заикнулся о том, чтобы отправиться на испытания в резиденцию Хань Ин, как отец уже не желал ничего слушать. Шоуцзю узнал о себе много интересного: что он позор отца, непочтительный сын, нарушающий заветы предков и традиции общества, неблагодарный щенок, не желающий выполнять свое предназначение и нести дело семьи Си…

На слове «предназначение» юноша все-таки не выдержал:

– Фуцинь, разве ты небожитель, чтобы определять чужую судьбу? Почему ты не желаешь взглянуть на меня, твоего настоящего сына, почему видишь перед собой лишь созданный воображением идеал?! Я не считаю дело твоих предков никчемным или скучным, оно просто не мое! Поддержи меня хотя бы раз, я не прошу о многом!

– Чтобы ты спутался с этими подлецами и запятнал честь нашей семьи?! – господин Си схватился за сердце. – Никуда ты не пойдешь!

Он вызвал помощников, и те, протащив брыкавшегося Шоуцзю по коридору, заперли того в его же комнате. Под дверью отец поставил пару крепких слуг из числа тех, что охраняли двор и лавку по ночам, не поскупившись приплатить им за дополнительную работу.

– Посиди и подумай о своем будущем! – приказал отец. – Пока не образумишься, с братьями говорить ты не будешь. Не позволю забивать им голову такими же бреднями!

Будь Шоуцзю помладше – как тогда, много лет назад, когда его заперли впервые, – он бы метался по комнате, стучал в дверь и пытался доказать свою правоту. Теперь же он просто уселся на пол в привычную по урокам дядюшки Лу позу для медитации и принялся обдумывать свое положение. Было хорошо слышно, как прибежавшая на шум мать пытается увещевать отца:

– Си-чжанфу, не будет ли разумным выслушать нашего сына? Он уже не маленький мальчик, если его решение не изменилось за эти годы, быть может, это и есть его путь? Дайте ему выбор!

– Что он понимает в этом возрасте? Каким был несмышленым, таким и остался! – повысил голос глава семьи. – Если потакать каждому желанию детей, они вырастут неблагодарными и эгоистичными – и как тогда смогут защититься от пороков и впитать добродетели? О Дракон и Феникс, где я ошибся, что мне достался такой непочтительный сын?!

Они еще долго спорили. В итоге мать разрыдалась, отец взялся ее успокаивать, и примерно через половину ши на дом наконец-то опустилась тишина. За дверью негромко переговаривались слуги: обсуждали какого-то «братца Вэня», который решил жениться и наконец получил согласие от родителей девушки. Более всего слуг интересовало, где означенный Вэнь возьмет денег на свадьбу и сколько позовет гостей.

Пропуская мимо ушей эти сплетни, Шоуцзю вздрогнул, услышав вдруг голосок третьего брата:

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 133
Перейти на страницу: