Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Тишина камней - Сергей Савочкин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 123
Перейти на страницу:

— Кто тебе рассказал обо мне и пийре?! — Гаро была расстроена, оттого и зла.

— Ребро, — сознался Ри.

— Идем! — Она сложила подстилку, на которой они сидели, в несколько слоев и подняла осколок. Даже через плотную ткань она ощущала, что он сильно грелся. Не дожидаясь, когда Ри соберется, она поспешила в сторону пещеры.

На горизонте светало. И пийр стал остывать. Гаро остановилась, подождала Ри.

— Что он еще сказал? Кто идет с той стороны?

— Сказал «друг», — растерянно и сконфуженно пролепетал Ри.

Вот таким цнойский паренек не нравился решительной Гаро. Чтобы привести его в себя нужна неожиданная встряска, иначе тот будет запрягаться крайне медленно.

— Пийран?

— Нет.

— Тогда пойдем встретим друга. Не терпится узнать, чем ты набил свой осколок. И да, Ри, я беременна.

Схватка

ШАН

Нари, наместник Отэранги, сеятель тепла и мук, любил смелых и самоотверженных. Но мысли о солнце и его согревающем благе никак не помогали. Когда Шан разбивал лучом последние камни, а впереди забрезжил снег, Забиан подотстал, чтобы всковырнуть валуны сверху и завалить проход. Наследнику эта затея не нравилась, ведь Ревущий мог и сам попасть под завал, но начальника личной охраны Владетеля было не остановить.

Брызнув светом на оставшийся обломок, Шан быстро отошел, и в проход рухнул пласт снега. Проваливаясь по колено, он кое-как выкарабкался на поверхность и тут же продрог.

Здесь царили полумрак и холод. Скалы нависали над головой угрожающими массами. Рассвет едва рдел тоненькой полоской на горизонте, его теснили кудрявые тучи.

Огромная долина, обрывающаяся в прозрачную бездну, безмятежно лежала в ожидании весны, прикрывшись белым покрывалом. Ее покой оберегали грозные, черные пики Дургам. Ничто не предвещало катастрофы.

На небольшом возвышении стояли двое. Статный мужчина в плаще из белых шкур. На плечах — уставившиеся мертвыми голубыми глазами в разные стороны волчьи головы. Шан присмотрелся — нет, это молодой парень, его ровесник. И сосредоточенно напряженная девушка, легко одетая: меховые сапоги, накидка… Шан даже разглядеть не успел — она схватилась за руку, истошно завопив, и присела на одно колено. Спутник было потянулся к ней, но она отмахнулась и вытянула вперед, по направлению к поднявшемуся наследнику, трясущуюся, раскрытую ладонь с прозрачным камнем.

Шан растерялся и опешил. Осколок в варежке сильно нагрелся и вибрировал.

Вдруг две вспышки осветили снег и скалы, ощетинившиеся тенями: одна в ладони девушки, а вторая в руках Шана. Свет приглушенно взвыл многоголосьем и на мгновенье ослепил. Варежка свалилась в снег у ног Шана. Она была пуста.

Сияние исходило лишь от девушки, ее рука, словно раскаленная, почти прозрачная, с видимой паутиной вен, принимала силы пийра, ставшего цельным. Глаза ее — два факела — устрашали.

Но стоило Шану отвлечься на Забиана, показавшегося из тоннеля, как свет померк, а парень — по видимому это и был Рийя Нон — наклонился к девушке и что-то спрашивал у нее. Она покачала отрицательно головой и теперь все внимание сосредоточила на проникнувших сквозь завал.

— Кто вы? — требовательно крикнула пийран.

— Давай сначала решим, как быть с теми, кто нас преследует, — внес разумное предложение Забиан, — а потом и познакомимся. Я немного задержал их…

— Завалим проход? — это сказал парень в волчьей накидке. Не так Шан представлял самого разыскиваемого на Тэи человека: высокий, но щупловат — внушительный вид ему придавала только одежда. Лицо строгое, с щетиной, но глаза юные: живые и дерзкие.

— Не желательно, — отрезал Заб. Он тоже стал дрогнуть, потому что, как и Шан, промок. — Нам нужен Ангимар. И срочно!

— Можете говорить со мной, как с Ангимаром! — вызывающе заявил Ри. — Я его ученик.

Заб думал недолго: любое промедление могло обратиться фатальной ошибкой.

— Хорошо. Мне нужно доставить наследника, — Заб кивнул на Шана, — в Северные земли. Тэя на пороге войны! Скоро нам всем придется защищаться от внешнего врага, а внутренние распри пора пресечь. Они не виноваты в том, что хотят наживаться. — Он резко указал рукой в тоннель. Шан видел, что Забиан слегка взвинчен и теряет ход мысли: — Мы должны справиться. Они будут вылазить по одному, я — встречать их Саранчой. У них шансов нет… Единственный, кто может представлять угрозу — это Сокрушитель Виллар, я столько раз пытался переманить его в отряд, но он отказывался. У него самый закаленный аманкул из существующих, и он был в Фет, но… авось одумаются и уйдут… — Заб, казалось, и сам слабо верил в возможность такого исхода. — Нужно отпугнуть их! Забрать Ангимара и его меч и уходить. А завалив проход, мы отрежем и себе путь до весны, а с той стороны соберутся новые желающие… Скажите Ангимару, чтобы собирался. Владетель передает приказ, чтобы он проводил наследника через Топи!

Из тоннеля донесся дружный, повторяющийся гул — преследователи пробивали дорогу.

— Боюсь, влияние Владетеля не распространяется на загробный мир, — печально сообщил Ри. — Ангимар умер. Мы с Гаро поможем вам. Я знаю, кто еще может помнить о переходе через Топи.

И тут Шана охватило, сковало дрянное предчувствие с запахом гниения.

Гаро положила руку на плечо Ри и что-то ему сказала. Он обернулся назад.

Забиан выглядел растерянным, но очередной гулкий стук вернул ему решительности. Он отошел от обрушенного снежного выхода, показал рукой наследнику встать за ним и приготовился к атаке, подняв Саранчу.

К Шану подкрались слова Ри: «Он не слышит меня».

— Тогда беги! — Гаро поцеловала парнишку. — Забери Ребро и возвращайся! Мы их задержим.

— Будь осторожна.

— И ты.


ГАРО

До вспышки света пийр сам начал разговор с Гаро.

Наконец-то полное вместилище. Станет спокойнее. «Спокойнее? Ты же обитаешь не в пийре!» Сложно объяснить… Ты же почувствуешь себя лучше, если будешь уверена, что океан все так же чист и глубок? «А при чем тут это?» Говорю же: трудно найти аналогию… Собираешься использовать пийр по назначению? Еще немного, и он опустеет. «В смысле?» Вальзивы работают, если ими пользоваться. Положи пийр на полку, и вскоре он опустеет. «И как скоро?» Вы же считаете время по нашим прибытиям? Парочку сезонов протянет, а потом… Ваши же предки создали эту технологию, с вопросами к ним. «Я могу вытянуть вальзивы оружия врагов?» Да, но что от них толку? Они ничтожны в этих железках. Гораздо веселее оставить так и показать им, на что способны пийраны. Это необдуманный шаг, Гаро, забирать много во время боя опасно — не успеешь разобраться, распределить, привыкнуть. У тебя недостаточно опыта. Кроме того, ты заберешь и силы соратников. Не думаю, что они этому обрадуются. Давай уже! Чую кровь… «Нет, мне нужно подумать. Пока время застыло». Да, кстати об этом и хотел сказать. Явление временное. Пока в пийре одна вальзива. В осколке живут другие. Когда они объединятся — эффект исчезнет.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 123
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сергей Савочкин»: