Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 219
Перейти на страницу:
удара, вместо того, чтобы под него подставить. Последнее вызывало настолько сильное недоумение, что практически было готово оформиться в заданный вопрос. Такое поведение было очень странным для большинства женщин–дроу — рисковать собственной жизнью, чтобы спасти жизни мужчин. И вот, это вот недоумение случившимся просто стучалось у моего мужа в голове, заполняя все предоставленное пространство. И он, бедный, метался и никак не мог определить для себя, как к этому относиться. Это тоже ощущалось очень четко — буря противоречивых эмоций.

Но основными все же были радость, что я жива и готовность бежать меня спасать во чтобы–то ни стало.

— Вы сейчас где? — поинтересовалась я, одновременно рискнув оторваться от груди Рики и оглядеться. Зрелище было не для слабонервных: тролля–мага узнать было можно только по одежде и по облезшему хвосту, а так это была иссохшая мумия, выглядящая еще страшнее, чем мой нетопырь не так давно.

— Недалеко от тюрьмы. Засаду в гостинице мы перебили, ящероволов вывели, — отчитался мой чудо–муж и ненавязчиво так добавил: — Ночь уже два часа назад наступила, госпожа.

Ну да, не глупая, намеки понимаю. Обещала связаться ближе к ночи и немного ошиблась со временем.

— Ничего не предпринимайте, мы сейчас будем думать как отсюда выбраться, — приказала я и добавила: — Вы молодцы.

Ящеры… Ящеры — это хорошо. Идти своими ногами никуда не хочется — набегалась я за этот день от двери к двери, да еще в постоянном напряжении…

— К нам сюда еще никто не ломился? — поинтересовалась я уже у окружающих меня мужчин.

— Странно, но никто не рвался присоединиться, — усмехнулся наг. — Наверное, они догадывались, что скорее составят компанию своему магу, чем двоим твоим любовникам.

Да, доказывать и упираться, что «я не такая!», было бы глупо, тем более глядя на кривую ухмылку Рикиши. Вот уж, тоже копилка противоречивых эмоций, причем ревность там присутствует в нескрываемых объемах. Злость и ревность. Но молчит, посматривает на меня искоса, улыбается и помалкивает. А вот у Нибраса выражение лица застывшее, как после ботокса.

— Ты как? — я расхрабрилась настолько, что даже рискнула сделать пару шагов в направлении демона.

— Прекрасно, — буркнул он, почему–то очень недовольным голосом. — Польщен, что моя ценность, как жреца, настолько высока, что вы даже рискнули нарушить собственные принципы.

Не поняла, он что, на меня обиделся? Я ему жизнь спасла, а он…

— Вы столько времени противостояли его попыткам вас соблазнить и пошли на секс с ним из жалости. Это двойной удар по самолюбию инкуба, — мысленно пояснил Рики. М–да, под таким соусом я на случившееся не смотрела.

— Хочешь сказать, что правильнее было оставить его умирать? — эмоционально нахохлившись, спросила я.

— Нет, но ему понадобится время, чтобы смириться со случившимся. И, скорее всего, он будет настойчиво пытаться реабилитироваться.

— Восстановить размазанное по этой камере чувство собственного достоинства? — съехидничала я мысленно, опасливо поглядывая на Нибраса. Пытающиеся реабилитироваться инкубы в мои планы не входили.

Рикиши тактично промолчал, а я, вздохнув, принялась размышлять вслух:

— Может, пройдем все через сумрак?

— Хочу тебя расстроить, но на верхних этажах там слишком узко для живых. Таких внушительных размеров, как я — точно.

И, главное, с такой уверенностью выдал, как будто я не могу сейчас объявить это его проблемами и смыться вместе со своими двумя «любовниками». В конце концов, жизнь я ему спасла, как и обещала, так что он мне теперь не нужен… Наверное. Хотя какое–то интуитивное подозрение принялось отчаянно стучать мне по лбу изнутри.

— Слушай, а конкретный тролль, которого ты искал, это случайно не потомок некоего жреца, — спросила я у нага, стараясь смотреть ему куда–то в область шеи. Правда, там были ключицы, плавно переходящие в развитые грудные мышцы, и бицепсы, опять же… А ниже взглядом спускаться категорически нельзя, — там хвост… от бедер. Хотя вдруг стало дико любопытно, а где… эм… орган воспроизводства прячется. М–да… Самое время сейчас про орган задуматься. Но в глаза нагу я, вообще, категорически смотреть не готова, они у него так ехидно–вызывающе блестят, и улыбается он так, как будто уже все для себя решил и клеймо девушки облегченного поведения на меня повесил. Ну или мне так кажется, потому что я себя так чувствую. Стыдно ужасно.

— То есть мне тут тема о жрецах не примерещилась? — вопросом на вопрос ответил наг. — А то, вон демон что–то тоже о жреце упоминал.

— Не примерещилась. Но я задала вопрос первой, — как же сложно разговаривать суровым голосом с ямочкой от ключицы.

— Да, я искал жреца маски Отар и попал в засаду, — наг не стал выделываться и спокойно ответил, а то я уже напряглась по привычке. Все же постоянное общение с постоянно что–то скрывающими манипуляторами оказывает дурное влияние на поведение.

— Зачем? Зачем искал? — едва скрывая внутреннее ликование, поинтересовалась я, сжав кулаки, чтобы не спугнуть удачу.

— Потому что я — Шакрасис, потомок жреца маски Вольсунг, которому покровительствовала сама Шаласса, драконица воды, — слегка пафосно произнес наг. — И она явилась мне во сне, чтобы направить меня в Подземье на поиски жреца маски Отар.

— Поздравляю! — хмыкнула я и кивнула в сторону Нибраса: — Жрец маски Вокун, под покровительством дракона Ургаша. А на воле нас ждут еще трое жрецов…

— А ты сама представиться не желаешь? — и смотрит на меня своими янтарными глазами, не мигая.

— Ну… Я — жрица маски Моксе Риус, — так и тянуло при этом еще и смущенно ножкой поводить.

А этот змей вдруг склонился передо мной в поклоне:

— Благодарю тебя за спасение своей жизни и вручаю ее тебе, распоряжайся мной, верховная жрица, пока великая божественная миссия не будет выполнена.

— Я принимаю твою клятву, — коротко и ясно, к тому же ничего более умного мне в голову не пришло. И вообще, меня тошнит от пафоса, а еще надо отсюда выбираться, а не жизни вручать.

— Так есть какие–то здравые идеи, как нам покинуть это скорбное место?

— Как вариант — можно проломить потолок и вылететь… — предложил наг легкомысленно–спокойным тоном.

— Проломить потолок?! — возмутилась я. — Точно, а почему нам просто не разнести эту тюрьму по кирпичику?!

— Ну, если у тебя хватит на это сил, то разноси, — миролюбиво согласился Шакрасис. — Но дыру в потолке создать проще.

— Хотелось бы покинуть это здание с минимумом шума, — уточнила я для особо креативных.

— Шум в любом случае будет, леди Мируан, — неожиданно поддержал нага

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 219
Перейти на страницу: