Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Масло - Юзуки Асако

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Перейти на страницу:
духовки.

— Индейка готова! Рэйко, поможешь залить в соус мясной сок?

Удерживая поднос двумя руками на уровне груди, Рика торжественно занесла индейку в гостиную. Все восторженно зашумели, кто-то даже достал телефон, чтобы сфотографировать блюдо.

— Ух ты! А как ее резать?

— Ты, наверное, об этом не подумала?

Рика покачала головой, водружая индейку на раскладной столик — под весом блюда тот слегка прогнулся.

— Я нашла видео Марты Стюарт про то, как разделывать индейку в День благодарения. Думаю, оно поможет. — Сая показала Юи видео с экрана телефона. Похоже, девушки отлично поладили — сказалась близость в возрасте. Обе не были болтушками, но мигом оживлялись, когда речь заходила о еде.

Поглядывая на видео, Сая ловко орудовала ножом и вилкой. Утопающая в соке индейка стремительно меняла форму. Из-под поджаристой корочки показалось сочное мясо, источающее волны пара, — в разрезе оно напоминало ветчину. Мякоти в тушке оказалось куда больше, чем думалось Рике. Мама рядом с ней восхищенно заохала.

Сая отложила на тарелки ножки, крылышки и другие части тушек, и из-под горы мяса наконец показались коричнево-серые косточки. Наконец Рика поняла строение скелета индейки. Теперь стало заметно, что пустое пространство внутри тушки, казавшееся бесконечным, на самом деле совсем небольшое, а начинка занимает где-то одну пятую всего места.

По комнате разлился сладковатый, насыщенный масляный аромат.

— Я слышала, что Марта Стюарт, даже когда сидела в тюрьме за использование инсайдерской информации, умудрялась готовить джемы и всячески наслаждаться жизнью, насколько возможно, — заметил Китамура.

— Ого, прямо американская Кадзимана! — тут же воскликнула Мидзусима.

Все дружно рассмеялись — никто не бросал на Рику тревожных взглядов и не пытался обойти неловкую тему. Сая тоже заулыбалась: оказалось, широкая улыбка придает ее лицу детскую невинность. Рика вспомнила слова мадам о том, что японцы слишком серьезно относятся к гостеприимству и перегибают палку с желанием устроить все безупречно, потому у них и не прижился обычай звать друзей в гости для обычных посиделок. А и не надо безупречно. Впервые после переезда Рика наконец смогла расслабиться, не беспокоясь ни о чем.

Бумажные тарелки с индейкой и стаканчики с вином и соком были перед каждым. Китамура поднялся с места.

— Право первого тоста предоставляется виновнице торжества!

Взгляды всех за столом обратились к Рике. Сжимая в руках стаканчик с вином, она не спеша заговорила, держа в голове все, что случилось за последние дни, и все решения, которые она успела принять.

— Прежде всего поделюсь хорошей новостью: со следующего месяца возобновляется публикация моих статей. Я расскажу, как складывались мои отношения с Кадзии Манако, также будут интервью с женщинами, которые пострадали от ее действий прямо или косвенно. Я уже получила согласие на интервью у родственницы одной из жертв Манако. Интервью дадут мать и сестра Манако, владелица кулинарных курсов, которые посещала Манако, и несколько ее соучениц оттуда. Мой шеф сначала был против, но я так настаивала, что в конце концов добилась разрешения, но только если публикации выйдут не в нашем еженедельнике. О’кей. В остальном пока я занимаюсь офисной работой, и время покажет, что будет дальше. Вероятно, придется искать новые пути и новые методы работы. Что касается моей новой квартиры — пусть она далековата от метро, зато тут много комнат, и каждому найдется место — так же, как было в квартире Синои. Мои двери всегда открыты для вас. Мебели пока мало, но я уже купила несколько гостевых футонов. И спасибо еще раз всем за поддержку: я очень, очень благодарна вам всем.

На мгновение в комнате повисла тишина. Разорвала ее Рэйко — как всегда самая чуткая и находчивая.

— Я тоже буду рада дать интервью, — серьезно заявила она. — Только без указания личной информации.

— Было бы прекрасно! Спасибо, — кивнула Рика.

Все дружно чокнулись стаканчиками и жадно набросились на индейку.

— Впервые я пробую индейку! Кто бы мог подумать, что она такая вкусная! — на редкость эмоционально воскликнул Китамура.

Другие тоже рассыпались в похвалах.

— И от курицы, и от утки отличается. Мясо мягкое, ароматное, и вкус такой насыщенный.

— А корочка хрустящая, как у пекинской утки.

— И начинка потрясающая! Ты ее сама готовила, с нуля? Поделись рецептом!

Рика взяла вилку и отправила в рот кусочек мяса. И тут же облегченно выдохнула: индейка казалась розоватой, но мясо отлично пропеклось, было мягким и сочным, наверное, во многом благодаря тому, что впитало в себя достаточно сливочного масла. Рот наполнил какой-то очень осенний аромат — почему-то вспомнились прогулки по лесу под хруст листвы под ногами. Начинка отлично пропиталась мясным соком и маслом и приобрела совсем иной вкус — хотелось есть и есть без остановки.

— Прямо настоящее лакомство! — заявила Мики, чье личико все было перепачкано соусом.

— Ну, можно не заявлять во всеуслышание, что обычно мы питаемся едой попроще, — рассмеялась Мидзусима, утирая щеки дочери.

— Настоящие лакомства готовятся редко, — улыбнулась Рика.

Тарелка с соусом, который Рэйко помогла закончить, передавалась из рук в руки. Благодаря мясному соку он приобрел сытный, теплый вкус и сам по себе стал великолепным угощением. В сочетании с домашними булочками Рэйко он произвел фурор.

Рика вполголоса обратилась к Рэйко:

— Я получила рецепт от нашей мадам. А она, по ее словам, позаимствовала его у подруги со студенческих времен… И с Манако я познакомилась благодаря кулинарии. Какое это загадочное дело — обмен рецептами.

Рэйко так же тихо ответила:

— Но где рецепт индейки взяла Манако?

— Думаю, у мадам.

— После такого разгрома, что она учинила?

— Они после него встречались. Чтобы официально отказаться от занятий, нужно связаться с мадам. Мне тоже пришлось написать ей письмо, чтобы отменить членство, хотя это и было ужасно неловко.

Почему мадам так легко отдала ей тетрадку с рецептами? После долгих размышлений Рика догадалась.

Когда постоянно готовишь, рецепты становятся частью тебя. Тем более у профессиональных поваров, таких как мадам. Ей уже и не нужны были рецепты из тетради. И наверняка Рика и Манако были не первыми «чужеродными элементами», затесавшимися в сплоченный мирок салона. Так что мадам и раньше прощалась с нелюбимыми ученицами, которых ей больше не хотелось видеть. И тем не менее даже с ними она делилась рецептами без всяких сомнений. Наверное, ей было просто приятно осознавать, что опробованное ею распространяется по миру. Такой вот особый, личный повод для радости — что-то большее, чем просто желание самоутвердиться.

Кадзии Манако из тех же побуждений подсказала Рике столько рецептов и посоветовала столько мест, где подают вкусную еду.

А ученицы «Салона Миюко», включая Рэйко, не готовили опробованные на

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Юзуки Асако»: