Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Масло - Юзуки Асако

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 114
Перейти на страницу:
скорее решить этот вопрос. Во-первых, если я возьму ипотеку, я уж точно не брошу работу в ближайшее время. А во-вторых, мне хочется наладить с вами прочные отношения, потому что я хочу взять у вас интервью. Я ведь журналистка «Сюмэй». Хотя, думаю, для вас это уже не секрет.

Взгляд Ямамуры стал ледяным, между ними, казалось, выросла непробиваемая стена.

— Конечно, я понимаю, что покупка квартиры в тридцать миллионов иен не делает меня эксклюзивным покупателем — для успешного риелтора это обычная сделка. Так что у вас есть полное право отказать мне, — продолжила Рика. — Но для меня такая покупка — одна на всю жизнь. И я хочу купить квартиру именно через вас. Я выбрала то, что мне понравилось больше всего из вариантов, которые мы успели посмотреть.

Ямамура поджала губы. В лучах солнца, пробивающихся сквозь окно, казалось, что пушок на ее лице встал дыбом.

— Хорошо, однако, быть журналистом в крупном СМИ. Как бы вас ни обвиняло общество, как бы вы ни искалечили жизнь человека в погоне за сенсацией, в итоге вам все сходит с рук. Знаете, какая это редкость? И как мало одиноких женщин могут позволить себе спонтанно ввязаться в ипотеку на тридцать лет без всяких тревог? — раздраженно отчеканила она.

— А ведь если подумать, я не так уж и отличаюсь от вашего покойного брата. Зарплата и рабочая нагрузка у нас, скорее всего, одинаковы, да и образ жизни тоже. Только что пол разный.

Рика была готова к тому, что Ямамура вспылит, но та с каменным лицом отошла к кулеру выпить воды. Когда она вернулась, вид у нее был спокойный и даже расслабленный. Мокрые губы блестели. Она села и равнодушно поинтересовалась:

— У других жертв Манако тоже были родственники. Почему именно я?

— Потому что вы считаете, что в смерти брата есть и ваша вина. Мне так показалось по вашим высказываниям в СМИ и тому, как вы ведете себя на работе. Ваш брат потерял голову от женщины, которую условно можно назвать хранительницей очага. Наверное, это ранило вас с матерью. Понятие «дом» имеет для вас большое значение. Вы ведь не случайно работаете с недвижимостью…

У духов Ямамуры был сладковатый аромат. Из-за повторных слушаний по делу Кадзии Манако личную жизнь ее покойного брата снова стали обсуждать. Жизнь, в которой ничего не было, кроме работы, казалась людям ужасной. Многие утверждали, что запись в книге отзывов из кафе — это попытка выплеснуть стресс, скопившийся на работе.

— А что вообще определяет хранительницу очага? — задумчиво пробормотала Рика, не зная, слушает ли ее Ямамура. — Умение готовить? Умение вести хозяйство? Понятие семьи в современном мире стало таким расплывчатым, что уже не вписывается ни в какие конкретные критерии. А попытки искусственно создать образ идеальной семьи лишь давят и на мужчин, и на женщин. Уж не это ли давление стало причиной смерти вашего брата?

Кулер громко булькнул.

— Я решила купить эту квартиру не случайно. Там большая духовка — это и стало решающим. Я хочу попробовать запечь индейку, и как можно скорее, пока моя решимость не ослабла. Это единственное блюдо, которое Кадзии Манако так и не смогла приготовить.

— Индейку? Вы хотите приготовить такое грандиозное блюдо в домашних условиях?.. — Ямамура подняла на Рику недоуменный взгляд.

— Я сумела заполучить рецепт бёф бургиньона. Того, который Манако готовила для вашего брата незадолго до его смерти. Одна из учениц салона добыла для меня рецепт. Вчера я попробовала его приготовить.

— Зачем вы рассказываете мне это?.. — выдавила из себя Ямамура с надрывом, и Рика наконец заметила, что они с братом похожи. Наверное, в детстве эта похожесть легче читалась.

— Ваш брат решил, что это обычное мясное рагу, которое едят с рисом. На суде Манако высмеяла его за это: бёф бургиньон с рисом не едят. Но когда я сама попробовала приготовить это блюдо, я поняла, что оно и правда мало чем отличается от привычного нам рагу. Японский вариант рагу — это ведь всего лишь адаптация французской кухни под наши вкусы. Так что ваш брат не ошибся.

— И что с того?

— Может, мясное рагу было фирменным блюдом вашей мамы, и вы часто ели его с рисом?

Ямамура молча уткнулась в план квартиры, лежащий на столе.

— За последние несколько месяцев я попробовала приготовить все блюда, о которых упоминала Манако, не только бёф бургиньон. И, кажется, начала понимать, почему мужчины так привязывались к ней и что она сама чувствовала при этом.

— Журналисты всегда так далеко заходят? — тихо пробормотала Ямамура, откидываясь на спинку стула.

— Но ведь и вы так же работаете. Наверняка в свободное время вы обходите район, где находится дом, чтобы разузнать информацию, которая, может, только местным известна.

— Когда я росла, мама была очень занята работой и мало занималась домом, — вздохнула Ямамура. — Я была предоставлена самой себе, а вот брата она баловала. Готова была в лепешку расшибиться, чтобы любое его желание исполнить. Я настаивала, что Манако ему не пара, но мать упорно твердила: если уж она ему так понравилась, давай понаблюдаем немного. Думаю, мама комплексовала из-за того, что сама не слишком хозяйственная. Рагу она готовила с соусом из супермаркета. Хотя всегда щедро закладывала овощи, а еще добавляла пасту мисо и сливочное масло для вкуса.

— На мой взгляд, вполне достойная готовка. Настоящая домашняя еда.

На лице Ямамуры мелькнуло подобие улыбки.

— И зачем я вам все это рассказываю… Научена же уже горьким опытом, что не стоит болтать зря.

— Позвольте мне все-таки взять у вас интервью? Из-за этого дела мое имя пострадало. Может, я и не смогла разглядеть настоящую Кадзии Манако… Но мне кажется, что я сумею понять женщин, которые прямо или косвенно пострадали из-за ее действий. Вы тоже в их числе. Прошу, дайте мне шанс. Конечно, я не буду выдавать вашу личную информацию, и лгать тоже — это было некрасиво с моей стороны… Опубликовано будет только то, что вы сами одобрите и что никак не повлияет на вашу работу.

За окном раздался какой-то резкий звук — сначала Рика приняла его за детский крик, но потом сообразила, что это визг тормозов. Ямамура поднялась с места и налила Рике зеленого чая.

* * *

«В честь новоселья я устраиваю небольшую вечеринку с запеченной индейкой. Мне хотелось бы использовать эту возможность, чтобы выразить глубокую признательность тем, кто помогал мне в непростое время. С собой можно принести напитки по вкусу и что-нибудь из еды — неважно, покупное или

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 114
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Юзуки Асако»: