Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Семья на первом месте - Бир

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 168
Перейти на страницу:
Джеймс Поттер присел на корточки, держа дистанцию и палочку в руке.

— Нет, — прошептала волшебница, осматривая мракоборца. — Она сказала, что я этого не узнаю. — Алина зажмурилась, стараясь отогнать самые мучительные мгновения в своей жизни. — Клоти! — воскликнула девушка, подрываясь с места, ища подругу глазами.

— С ней всё в порядке, — горячие ладони коснулись её оголенных предплечий, стараясь успокоить, и она застыла. Поттер так же замер, не сводя взгляда с золотистых глаз волшебницы. — Я, — он запнулся, а Алина ещё пуще разревелась. — Вам всем сейчас окажут помощь, — отпустив девушку, Поттер отошёл на несколько шагов назад.

Следя за тем, как подбежавшие волшебники в светлых халатах осматривают мужчину и темноволосую девушку. Джеймс взглянул на свои потные ладони, странное покалывание сбивало его с толку.

— Алина! — воскликнул голубоглазый волшебник, сократив расстояние, он прижал к груди свою жену, тело которой подрагивало. — Ты в порядке? — беря её заплаканное лицо в свои руки, Этелберт отгонял надоедливых колдмедиков, которые мельтешили рядом.

— В порядке?! — выплюнула она ему в лицо, оттолкнув от себя. — Я не хочу тебя видеть! Убирайся! — Кричала девушка в руках мужа. — Это ты во всем виноват! Они мертвы из-за тебя! — Алина срывалась на крики вперемешку со слезами, ударяя юношу в грудь. — Они мертвы! Мертвы!

— Успокойся! — выкрикнул Пьюси, встряхивая жену за хрупкие плечи.

— Следите за тоном, — сквозь зубы прошипел Поттер, закрывая Лину своей широкой спиной. Пьюси стиснул зубы и, замахнувшись на волшебника, он пошатнулся, но всё же смог устоять на ногах. — Или же мне придётся воспользоваться магией, чтобы привести вас в чувства.

— Держись подальше от моей жены, — словно змей прошипел Этелберт и взглянул на Алину, которая старалась успокоить плачущую миссис Нотт в своих объятиях.

Колдомедики забрали умерших волшебников и Рудольфуса Лестрейнджа, который так и не пришел в себя. Антониан Форбс заверил, что организм темноволосого мужчины в полном порядке и нет никаких причин для беспокойства. Поттер не сводил глаз с Лины, из-за чего Пьюси едва ли мог держать себя в руках.

Когда Аластор Грюм прибыл в дом Ноттов, Этелберт поспешно трансгрессировал с женой и плачущей Клотильдой, дабы не быть пойманным с меткой на предплечье.

— Какого Мерлина ты отпустил их?! — взревел Аластор, расхаживая по гостиной.

— Она придёт ко мне на допрос, — пояснил Джеймс, не глядя на мракоборца. — И я узнаю всю важную информацию из первых уст миссис Пьюси.

— Кто? — переспросил светловолосый мужчина, морщась в отвращении. — На кой чёрт нам девчонка?! — ответ на свой вопрос он так и не получил, потому что Поттер трансгрессировал. — Чёртов упрямец! — прокричал Грюм, пока прозрачная дымка окончательно не исчезла.

***

Поместье Пьюси

Оказавшись в тёмной гостиной, Алина присела на диван рядом с подругой, вопрошая о том, хорошо ли она себя чувствует. Клотильда периодически всхлипывала, поглаживая круглый живот. Девушка до сих пор не могла поверить в происходящие. Буквально тридцать минут назад она сидела в объятиях мужа, а сейчас она глотала по нему нескончаемые слёзы.

— Выпей это, — волшебница протянула ярко-орнжевый флакончик миссис Нотт, та его сразу осушила без лишних вопросов и, прикрыв опухшие глаза, погрузилась в сон. — Всё будет хорошо, — шептала брюнетка, накрывая Клоти теплым пледом и снимая с ее ног домашние тапочки. — Тоби, — позвала она эльфа, который мигом склонился в поклоне, ожидая приказа. — Подготовь для Клоти комнату и перенеси её туда, — Тоби кивнул, — если что, то сразу зови меня в любое время дня и ночи.

— Как пожелаете, Хозяйка, — домовой эльф кивнул, поджав уши, и исчез вместе с шатенкой.

Прикрыв уставшие глаза, Лина налила себе стакан обжигающего алкоголя и, осушив его залпом, чуть сморщилась. Этелберт внимательно следил за женой, боясь сказать хоть что-то.

— Тебе нужен сон, если хочешь, можешь спать с Клотильдой, — хрипло выдавил из себя волшебник. Пьюси подошёл ближе, но вытянутая рука девушки заставила его остановиться. — Алина, — жалостливо протянул волшебник.

— Не подходи ко мне! — покачала головой миссис Пьюси, сдерживая слёзы. — Это лишь твоя вина, — пухлые губы неосознанно дрожали, отчего она кусала их до крови.

— Это не так, — возразил юноша, и когда Лина прикрыла глаза, он сократил разделяющие их расстояние.

— Ты сказал, что я потеряю всех, кто мне дорог! — прокричала волшебница, и стакан в её руках лопнул, а пламя в камине поднялось до потолка. — Это ты сказал! Ты!

— Я не знал, даже не догадывался! — воскликнул Пьюси, обхватывая спину девушки и притягивая к себе. Алина била его кулаками, но он держал её крепко. — Думаешь, я бы отпустил тебя, если бы знал, что туда нагрянут Пожиратели?! — кричал Этелберт, пытаясь образумить свою жену. — Может, я и убийца, но тебе бы навредить не смог.

Лина плакала, пока он гладил её по голове, стараясь унять боль. Этот год выдался самым сложным в её жизни, и она не знала, как справиться со всем, что творится вокруг. Сначала мама, потом Джейс, папа, Роберт, Руди, Мэри…

— Я не могу, — шептала девушка, ведь сорвала голос в душераздирающих криках. Пьюси так и сидел на холодном полу в тёмной комнате с женой на коленях, пока она билась в истерике.

Этелберт даже пожалел, что рядом нет надоедливого Блэка. Как ни странно, но у язвительного брюнета лучше всего получалось успокоить Алину в случаях истерике.

— Мы справимся, — хрипел голубоглазый ей в волосы, пока она отчаянно цеплялась за его рубашку, оставляя раны от ногтей на руках. — Тише, — шептал Пьюси, поглаживая брюнетку по спутанным волосам.

В полумраке комнаты на тёмных простынях Клотильда поглаживала свой живот. Чувствуя, как её принцесса толкается внутри неё. Именно ребёнок её и Роберта заставлял девушку жить дальше. Она не могла себе позволить отпустить руки и застыть.

Клотильда Нотт будет сражаться, сражаться, несмотря ни на что, сражаться за жизнь и будущее своей принцессы.

Роберт часто фантазировал о большой и крепкой семье. Миссис Нотт воссоздаст мечту своего мужа в реальность, но уже без него.

— Лина, — негромко прошептала шатенка, касаясь плеча спящей подруги. Сонная девушка тут же подскочила с волшебной палочкой в руке. — Я хочу есть, — её пересохшие губы дрогнули в улыбке.

Миссис Пьюси всхлипнула, прикрывая лицо руками. Спустя несколько недель у Клотильды наконец-то проснулся аппетит. На радостях Алина не стала лишний раз дергать домовых эльфов и выбежала из комнаты прямо на кухню.

Поднявшись с постели, кареглазая волшебница подошла к огромному окну, за которым небо заволокли свинцовые тучи. Прикрыв глаза, миссис Нотт закусила нижнюю губу, сдерживая слёзы.

Первые дни молодая вдова тихо плакала, укрывшись одеялом с головой. Волшебница не могла смириться со смертью мужа. Не могла поверить,

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 168
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бир»: