Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Раскрытая тайна - Дебра Уэбб

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 40
Перейти на страницу:
вчера случилось у них дома.

— Сара сообщила вам, что ее не будет в пекарне?

Оставалась еще возможность, что Содеры собрали вещи и уехали. Вчера он поручил одному помощнику наблюдать за фермой Йодеров. Сара и дети должны были поехать ночевать к ее отцу. Помощник не видел, чтобы они уезжали, возможно, пошли напрямик пешком. Еще один помощник наблюдал за домом Содеров. Там он тоже никого не заметил.

— Да, сообщила, — кивнула Руби. — Она очень расстроена из-за того, что ей пришлось сделать. Не представляю, как можно жить с кровью человека на руках.

— Руби, мне очень нужно с ней поговорить. Мы получили новые сведения о человеке, который вломился к ней в дом. Безопасность семьи Содер под угрозой. Если будете снова говорить с ней, пожалуйста, передайте: очень важно, чтобы она позвонила мне.

— Хорошо, сэр. Обязательно передам, если она мне позвонит. В доме ее отца нет телефона, а сотовая связь плохая или вообще отсутствует.

Не слишком утешительно… За двустворчатыми распашными дверями пикнул звуковой сигнал, и Руби обернулась:

— Хлеб готов. Всего вам доброго, шериф!

— Погодите, я еще не заплатил за маффин!

Руби махнула рукой:

— Угощайтесь. Если хотите взять с собой кофе, он вон там.

Колт поблагодарил ее и посмотрел, как она скрывается за поворотными дверями. Отломил кусочек маффина и положил в рот. Маффин оказался таким вкусным, что он чуть не закричал от радости. Да, он непременно нальет себе еще кофе. Судя по запаху, кофе свеже-молотый. Здесь все пахло восхитительно.

Он решил подождать еще минуту и насладиться маффином и кофе. Может, это и к лучшему. Может быть, Сара позвонит или придет. Вряд ли Руби управится здесь в одиночку.

Завибрировал его сотовый телефон. Доев последний кусочек, он достал телефон из кармана. Один из его помощников подтвердил: минивэн Сары Содер по-прежнему стоит возле дома ее отца.

Колт собирался съездить туда и проверить, там ли она. Может, он чрезмерно подозрителен. Всегда оставалась крохотная возможность, что покойник все же вломился не в тот дом. За произошедшим кроется нечто большее.

Он допил кофе и выбросил бумажный стакан и салфетку в мусорный контейнер. Когда Колт направился к выходу, снова звякнул колокольчик над дверью.

В пекарню вошла Одри.

— Какая встреча, шериф! Похоже, сегодня нам приходит в голову одно и то же. — Она отряхнула крошки с его рубашки.

Грудь сдавило от желания, горячего и страстного. Она понятия не имеет, как сильно он ее хочет… Колт тряхнул головой:

— Ее здесь нет, так что не трать зря времени.

Одри наградила его ослепительной улыбкой и, обойдя его, направилась к прилавку.

— Подумать только, какие вкусные завтраки!

Он взялся за ручку двери. Приказал себе открыть ее и выйти. Продолжать свои дела, не обращая внимания на то, что задумала Одри.

«Ну да, как же!»

Он обернулся, намереваясь осведомиться, уж не следит ли она за ним. Вдруг со стороны кухни послышался пронзительный крик, и он сразу забыл обо всем. Волосы у него на затылке встали дыбом.

Одри, которая стояла ближе к прилавку, первая бросилась на крик и толкнула двустворчатые двери. Он побежал следом; ему пришлось резко затормозить, чтобы не толкнуть ее.

За дверями находилась огромная кухня. Справа помещалась промышленная холодильная камера. Слева, за крошечным кабинетиком, находился склад. Дверь, ведущая на склад, была открыта, и крики доносились как раз оттуда.

Одри первой очутилась на пороге, но Колту удалось ее задержать. Отодвинув ее в сторону, он вошел.

Посреди большого склада стояла Руби. Лицо у нее было бледное, словно присыпанное мукой. На полу, прислонившись к полкам, сидел мужчина во всем черном: черная рубашка, черные брюки, черный пиджак… Голова у него безвольно упала на грудь, в которой зияло огромное отверстие. Из него, похоже, вытекла вся кровь; между ногами образовалась огромная лужа.

Проклятие!

Глава 6

Одри поспешила увести Руби. Она слышала, как Колт тихо разговаривает по мобильному телефону; наверное, вызывает оперативную группу и коронера. Как только они вышли в торговый зал, Одри усадила дрожащую женщину на единственный стул за прилавком.

— Руби, оставайся здесь. Я запру дверь и повешу вывеску «Закрыто». Хорошо?

Руби кивнула. Слезы градом катились по ее лицу.

Не найдя бумажных носовых платков, она протянула Руби салфетку.

— Я… мне нужно позвонить Саре.

— Руби, шериф наверняка попросит тебя пока никому не звонить. Как только он даст добро, мы позвоним твоей маме. — Одри очень хотелось вернуться к Колту, но она сомневалась, что Руби способна сидеть спокойно. Если приедут посетители, вполне возможно, ошеломленная женщина их впустит. — Может быть, подождешь в кабинете, пока шериф Таннер не будет готов к беседе с тобой?

Руби встала и позволила Одри увести себя за двери, в кабинетик, мимо которого они проходили раньше. Усадив Руби за стол, Одри поспешно схватила радиотелефон, чтобы Руби им не воспользовалась, и похлопала ее по плечу:

— Посиди здесь. Я передам шерифу, что ты ждешь его в кабинете.

Она направилась к двери, и вдруг в голову ей пришла странная мысль.

— Руби, утром, когда ты пришла на работу, дверь была заперта? — спросила Одри с порога.

Молодая женщина оторвала от лица мятую салфетку; ее глаза остекленели от тревоги и страха. Потом взгляд прояснился, и она кивнула:

— Да. Да. Мне пришлось отпереть дверь, чтобы войти.

— А дверь черного хода? — Когда они с Колтом ворвались в служебное помещение, Одри успела заметить, что в пекарне имеется и черный ход.

Руби потерла лоб, словно в поисках ответа.

— Не знаю. Я не проверяла. Я сразу занялась обычными делами.

— Ничего страшного. Не сомневаюсь, шериф Таннер все проверит.

Одри вышла на огромную кухню и поспешила на склад. Немного постояла на пороге, высматривая Колта. Не заметив его поблизости, направилась прямо к трупу. Не подходя вплотную, поспешила сфотографировать его, а затем спрятала телефон в карман.

Будь с ней сумочка, она достала бы оттуда перчатки и проверила, когда наступило трупное окоченение; тогда можно было бы приблизительно установить время смерти. Кровь уже свернулась, а в некоторых местах засохла.

— Ри, какого черта?!

Она даже вздрогнула от неожиданности, услышав суровый голос Колта. Но не сдвинулась с места, а просто обернулась к нему.

— Он пролежал здесь несколько часов, а может, и всю ночь.

Колт подошел к ней, присел на корточки.

— Вижу, — отрезал он. — А теперь иди-ка отсюда.

Одри метнула на него гневный взгляд:

— Мы уже здесь. Одна минута ничего не изменит. Мы оба случайно оказались на месте преступления!

Когда он открыл

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 40
Перейти на страницу: