Шрифт:
Закладка:
Все подобные сходства заставляли широкую общественность не делать особых различий между этими двумя организациями, или, точнее говоря, думать об австрийской комиссии в категориях германской, так же как на этапе планирования наблюдалась тенденция думать о самой Австрии так же, как о Германии. Но на самом деле сходство было весьма поверхностным. Атмосфера, в которой работала Австрийская комиссия, была совершенно иной, что быстро заметили посетители из Германии даже на ранних этапах работы комиссии. Это объяснялось двумя основными причинами: во-первых, разницей в масштабах между Австрийской комиссией и Контрольной комиссией для Германии; во-вторых, разницей в отношениях между оккупантами и оккупированными.
В численном отношении общее население Австрии, подлежащее контролю, было смехотворно мало по сравнению с населением Германии – всего 7 млн против более чем 70 млн. Общая площадь территории составляла 32 000 квадратных миль против 138 000. Общее число сотрудников Комиссии в Австрии никогда не превышало небольшой доли от числа сотрудников Контрольной комиссии в Германии.
Небольшие масштабы в сочетании с концентрацией населения в самой Вене значительно упрощали организационные проблемы в Австрии и в некоторой степени противодействовали, хотя ни в коем случае не предотвращали тенденции к развитию зональных организаций в ущерб централизованному контролю. Почти вся Союзная комиссия находилась в Вене, а расстояния между различными подразделениями национальных компонентов были соответственно невелики: например, в случае с Британским элементом большинство из двенадцати подразделений располагались в самом дворце Шёнбрунн или в бывших казармах СС на окраине дворцовой территории; остальные занимали реквизированные помещения в XIII районе Вены – Хитцинге. Все они находились в пределах пяти минут езды друг от друга на автомобиле и не более чем в двадцати минутах ходьбы пешком. Такая централизация в Вене означала, кроме того, что главнокомандующие не проводят большую часть своего времени в зоне, как это было принято в Германии в первые дни, а с самого начала ограничиваются только Веной.
Небольшие расстояния в Вене по сравнению с Берлином в сочетании с наличием в Вене международной зоны, кроме того, привели к тому, что границы между национальными секторами в этом городе никогда не были так четко очерчены, как в Берлине. Переход из одного в другой, как для военнослужащих оккупационных сил, так и для самих австрийцев, никогда не подвергался контролю, хотя на практике из соображений благоразумия неограниченные переходы в советский сектор военнослужащих трех других оккупационных держав не допускались, особенно в ночное время, и было заметно, что многие венцы, проживавшие в советском секторе, обычно собирались заранее, если были в состоянии сделать это, чтобы переехать в сектора, занятые западными державами. Верно и то, что распределение секторов между различными державами препятствовало, особенно на ранних этапах, возвращению к нормальным экономическим условиям.
Например, известно, что в конце 1945 года французское военное правительство настаивало на том, что для отправки товаров из своего сектора по одну сторону Мариахильфер-штрассе в американский сектор по другую сторону необходимо разрешение. Тем не менее, если учесть эти оговорки, можно сказать, что единство Вены сохранялось, по существу, с самого начала оккупации. Чего нельзя сказать о зонах. Проверка безопасности являлась, пожалуй, главной причиной межзональных проблем в первые несколько месяцев оккупации, поскольку ни одна держава не хотела, чтобы ее зона стала убежищем для крупных нацистов или военных преступников. Но, кроме того, нехватка продовольствия и прочих жизненно необходимых товаров заставляла оккупационные державы, а также австрийские провинциальные власти придерживать вывоз товаров из своей собственной сферы контроля. Если бы они были уверены в том, что разрешенные к вывозу товары будут использованы в самой Австрии, то могли вести себя более решительно, но, как ни парадоксально, контроль австрийской границы, особенно на востоке, в первые дни был менее строгим, чем контроль межзональных демаркационных линий. Например, в течение многих недель было невозможно выдать мясной паек на юге и востоке, поскольку скот находился в американской и французской зонах. В результате почти год зоны представляли собой фактически отдельные экономические единицы. И если это вызвало трудности и аномалии в Германии, где тот же процесс происходил на гораздо большей территории, то в стране, общая площадь которой была меньше, чем площадь одной зоны в Германии, это привело к трагическому абсурду.
Возможно, уже было сказано достаточно, чтобы понять, что разница в масштабах не означает, что австрийская комиссия являлась, по сути, той же Контрольной комиссией, но увиденной, так сказать, через другой конец подзорной трубы. Но решающий контраст между ними заключался в воздействии второго упомянутого фактора – отношений между оккупантами и оккупированными. Германия была побеждена. Австрия, во всяком случае официально, была освобождена. И даже если австрийцы могли язвительно сказать: «Мы можем пережить поражение, но Небеса избавят нас от еще одного освобождения», упомянутая разница означала, что австрийцы с самого начала рассматривались не как бывшие враги, которых нужно контролировать, а как друзья, которым нужно помогать. В начале оккупации, правда, было бы наивным ожидать, что такое отношение будет принято без оговорок. Во-первых, оно значительно различалось между четырьмя державами. Русские, какой бы официальной точки зрения ни придерживались их лидеры, вряд ли демонстрировали свою дружбу в убедительной форме, когда речь шла о рядовых сотрудниках, и, возможно, те подарки, которые они приносили, не без оснований считались «дарами данайцев». Официально им было запрещено тесно общаться с австрийцами на личном уровне, и даже когда такое иногда происходило, запрет игнорировался и устанавливались более или менее нормальные отношения, они подлежали резкому и иногда весьма суровому осуждению.
Некоторое время французы волей-неволей осознавали, что австрийцы говорят на том же языке, что и недавние угнетатели Франции. В промежуточный период до начала работы Союзной комиссии французы придерживались в своей зоне политического курса, не совсем соответствующего духу предостережения, с которым сталкивался проезжающий из французской зоны в Германии во французскую зону в Австрии – Ici Commence l'Autriche, Pays Ami. Неудивительно, что на некоторое время, заняв