Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:
чтобы спать в сене. Я человек, губернатор!

— Как они меня бесят. — что-то щелкнуло в голове юноши, вновь услышав знакомые ноты противных их голосов. — Я их убью. — все тело инстинктивно приготовилось к рывку, будто дикий зверь увидел свою добычу.

— Чего? — нет, мальчишка не изменился, только опаснее стал. — Только не это…

Даже не дав договорить своему подчиненному, Эдвард молниеносно спустился с крыши, дав себя обнаружить этим наглым мордам. Роджерс доверился своим чувствам и при виде хищника, что вот-вот растерзает его бренное тело, рванул, не задумываясь оставив Торреса с ним наедине. Беловолосый со стеклянными от страха глазами только-только развернулся и еле-еле побежал за британцем в надежде его догнать. Оскалил зубы сумасшедший и рванул к своей добыче, сотрясая землю и поднимая пыль.

— Черт! — с неестественной для себя злобой, прокричал Ламар наблюдая за всем этим. — Эдвард! Доволен?! — злобный взглядом посмотрел на Пола, что отговаривал его от переживаний за молодого человека.

Не став выслушивать нравоучения, Дюк спустился на землю и побежали за Эдвардом. Его примеру сразу же последовал и Чарльз.

Роджерс пробежал несколько улиц и забежал в старый большой амбар. За Вудсом забежал в этот амбар и Торрес, а за ним уж и Эдвард. Удивительно, что пьяный Торрес все-таки смог добежать аж до сюда. Амбар, в который они забежали, был огромен, позволяя внутри себя содержать всю скотину небольшого хозяйства. Но на удивление в нем не было ни лошадей, ни коров и даже коз, а пол все равно всюду покрыт сеном. Торрес остановился в центре этого амбара и посмотрел на Роджерса, что стоял на верхней площадке, которая возвышалась над землей на целых два метра. Воспользовался преимуществом британец и забрался по выше от дикого зверя, что несся прямо сюда. А в распахнутых настежь дверях уже стоял Эдвард и, улыбаясь дикой нечеловеческой улыбкой, смотрел на трясущегося то ли от страха, то ли от холода Торреса.

— Вот и все. — чуть развел руки капитан, демонстрируя свое превосходство.

Он медленно достал из-за спины свой кинжал и побежал на Торреса. Капитан прыгнул на губернатора, выставив колени вперед, повалил его на землю и, улыбаясь, подвел к его горлу кинжал. И теперь Лауреано смотрел на Джонсона глазами наполненными истинным страхом перед неумолимой расправой. Чуть разрушили эту нагнетающую атмосферу Пол и Чарльз, что только сейчас подоспели.

— Вот мы и встретились. — приблизилось лицо убийцы к своей жертве. — Наконец. — легко просунул левую руку в карман мундира Торреса и достал оттуда два заветных ключика. — Теперь-то я отыграюсь. — пропали ключи во внутреннем кармане пиратского плаща, чуть шелестя кобурой. — А теперь… Прощай, Лауреано. — с улыбкой на лице, садист разрезал шею своего врага, позволив алой крови вырваться наружу и пропитать губернаторский мундир.

— Теперь твоя очередь. — тут же перевел свое внимание юноша, немного поднявшись на ноги и выпустив еще мучающегося Торреса.

— Какой же ты глупый. — неожиданно переменился в лице Вудс и стал медленно хлопать в ладоши.

— Почему? — чуть опешил убийца, сделав шаг назад.

— Ты убил стольких невинных!

— Это вы невинные?!

— У нас-то есть грешки, но у других солдат, у тех, кого ты убивал, их не было! Ты так и не понял?! Вся эта сказка про «Сокровищницу» — это выдумка, ложь, направленная на то, что в нее поверит очередной отброс этого моря, и будет убиваться, ища «ключи»! Эта карта, которую ты обнаружил, всего лишь рисунок ребенка! А ключи просто нашли в сундуках одно из суден, что приплыли из Африки сюда! Это все спектакль! — последнее слово по буквам прокричал Вудс, по-настоящему наслаждаясь переменами в лице его врага. — Нам удачно попался ты! Мы захотели прикончить тебя и уничтожить твой чертов «Черный череп»! Все эти солдаты, все те, кого ты убил, лишь хотели защитить это море от тебя и твоих дружков! Торрес — старый дурак! Испанская шавка! Он не потянул роль главного твоего врага! Вот поэтому в этой истории и появился я, чуть подталкивая тебя! Все это ложь! И дьяволом, которого ты видел в нас, стал именно ты! Ты бич этого моря! — чуть поправил воротник после такой эмоциональной речи Вудс, возвращая себе самообладание. — И теперь ты точно встретишься с дьяволом!

«Ловушка!» — пронеслось в голове еще соображающего немного Эдварда, заметив как в амбар из противоположных дверей, ворвались испанские солдаты. Капитан мог лишь смотреть на все это удивленными глазами не в состоянии шелохнуться. Благо он не один. Верные товарищи ринулись к нему. А солдаты со злобными улыбками оголили шпаги и побежали на молодого капитан. Пол и Чарльзом подбежали к Эдварду схватили его за руки и рванули с ним к выходу из этого злополучного амбара. Капитанские ноги быстро тащились по земле в амбаре, из-за очень сильного желания жить у этих двоих.

Как только Пол и Чарльз вытащили из амбара Эдварда, тот заметил, что на крыше их уже ждали стрелки с приготовленными к стрельбе ружьями. Что-то вновь щелкает в голове юноши, подтягивает к себе ноги, успешно поднимается на землю вырываясь из схватки своих друзей.

— Дальше я сам. Спасибо, парни. — проговорил капитан, похлопав по спине своих спасителей. — На «Пандору»!

Прогремел залп — стрелки промахнулись, попав исключительно в землю рядом с бегущими. После залпа из амбара выбежали солдаты и, размахивая шпагами, начали преследовать их. От страха и адреналина шайка пиратов не чувствовала усталости и продолжали бежать, что есть сил, к своему спасению. Раздался еще залп, но, как и первый он не принес результата. К испанцам и англичанам на помощь приходило все больше и больше людей в мундирах, а у самого пираты были удостоены чести были преследованы всеми солдатами города.

— Быстрее, парни! — прокричал Джонсон и прыгнул на правый борт своего корабля.

Через секунду пираты забрались на корабль и рванули к мостику. Эдвард схватил штурвал и судорожно стал выкручивать его, выводя «Пандору» по лучшему курсу.

— Поднять якорь! Живо! Все парус! — «Пандора» начала набирать скорость и выходить из залива.

Успех и морские разбойники еще могли дышать. Джонсон передал штурвал Полу и облокотился на релинг только тогда, когда «Пандора» была за милю от города.

— Какого черта?! — не вытерпев этой выходки, Чарльз схватил за шею своего капитана, полностью позабыв о субординации. — Я сколько раз спрашивал?! Но ты умудрился сорваться!

— Я… не знаю. Я думал, … что в мыслях моих нет… ненависти. — растерянно проговорил Эдвард, оправдываясь будто дитя перед отцом.

— Не знаю?! — последняя капля и Чарльз обрушил всю свою злость, ударив Эдварда кулаком в живот, да настолько сильно,

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кирилл Владимирович Волков»: