Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:
он, может быть.

— Удивительно. — произнес Чарльз, вступая и смотря на выбитую Эдвардом дверь. — К нам вернулся не человек…

Джонсон поднялся по лестнице, прошел по коридору и встал у знакомой двери. Через несколько секунд его догнали Пол и Чарльз.

— Именно здесь мне по голове и ударил Роджерс. Готовы? — спросил Эдвард, немного повернув голову к Полу и Чарльзу.

— Да. — оба кивнули и затаили дыхание.

Капитан тут же поднял к груди колено и со всей силы ударил ногой по дверям. Она с грохотом открылась, вырвав замок, и упала на пол. А перед незваными гостями показалась фигура хилого мужичка, направляющего на них шпагу.

— Не двигаться! — выкрикнул черноволосый, держа дрожащими руками шпагу.

— Аккуратней, шпага же острая. — юноша чуть развел руки в стороны, секунду подождал и рванул к работорговцу, направляя кулак в лицо.

Работорговец не успел отреагировать и от удара упал на пол, выронил шпагу и потерял сознание.

— Вот и все. — чуть размял костяшки капитан. — Пол, возьми стул, Чарльз, возьми веревку, что торчит из комода справа от тебя и свяжи ему руки за спиной.

Пол принес стул и посадил на него бессознательное тело, а Чарльз связал ему руки найденной веревкой.

— Ты мог его убить. — будто бы ругая свое дитя, проговорил Чарльз.

— Но не убил же. А теперь самое интересное. Допрос. — проговорил капитан и шлепнул ладонью по щеке работорговца. — Начнем же.

— Кто вы такие?! — проговорил кровавыми устами работорговец.

— Ты же не знаешь… — Эдвард сжал рукой щеки работорговца и приблизился к нему. — Ты же не знаешь имя того человека, который в твоем доме попался в ловушку к губернатору. Ты же не знаешь. — нездоровая, далеко нездоровая улыбка посетило лицо капитана.

— Я… Я… Я тебе ничего не скажу! — прокричал работорговец пытаясь вырваться.

— Хорошо. — юноша отпустил щеки работорговца — Я понял. Звать-то тебя как?

— Какое тебе дело?! Педро Карвальо — мое имя, Педро! Запомни его ублюдок! — прокричал наглый чинуша.

— Забавно. — чуть отвел свой взгляд Эдвард и спустя секунду с размаха ударил кулаком Педро в лицо.

От удара Педро вместе со стулом с грохотом упал на мраморный пол. Он выплюнул немного крови из своего рта и прокряхтел что-то невнятное на испанском. Капитан поднял стул, на котором сидел Педро, и вновь наклонился к нему.

— Теперь-то будешь говорить? — и вновь спокойно продолжил.

— Нет! Не буду! Пошел к черту! — сколько же злобы в этих крысиных глазах, даже жалко.

— Он меня достал. — проговори Пол, подойдя к своему капитан и демонстративно разминая костяшки.

— Меня тоже он бесить начинает. Забудь, что я говорил. Выбей информацию. — чуть задрал подбородок Ламар держа руку на кабуре.

— Я вас понял.

— Вы что? — спросил Педро и в эту же секунду получил удар ногой в грудь.

Стул вместе с Педро отлетает на два метра и еще метр проскальзывал по полу. Карвальо начал тихо выть от боли в грудине. Эдвард обошел его, схватился рукой за спинку стула и пошел в сторону открытого окна. У окна остановился, обошел Педро, ухватился за ножки стула, поднял его и поставил на раму пару задних ножек, а передние немного поднял, крепко держа. Спинка стула, на которую опирался связанный, высунулась из окна. Эдвард не давал этой конструкции упасть и с нездоровым через чур спокойным лицом смотрел прямо в глаза работорговцу. Чарльз и Пол просто наблюдали за всем этим представлением в надежде получить хоть какую-то информацию.

— Теперь-то будем говорить?

— Да! Да! Да! Твою мать! — жалостно прокричал Педро, надрывая свои уже не молодые связки.

— Не бойся тут не высоко, метров пять, но я сделаю так, чтобы ты упал на голову. Все быстро закончится, если мне не понравиться. Мы друг друга поняли, теперь будем спрашивать. Был ли у тебя странный ключ, украшенный золотом и камнями?

— Не было! Правда, не было! — судорожно стал мотать головой Педро.

— Ты знаешь, где сейчас Лауреано?

— В Гаване! Вместе с Роджерсом! Они должны быть там! Я слышал их разговор, что их там кто-то ждет! Они должны встретиться сегодня ночью в таверне, на центральной площади!

— Что они замышляют?

— Я не знаю! Они мне ничего не говорят! Они сказали освободить дом для поимки одного пирата! Больше я ничего не знаю! Точно! Прошу! — будто загнанный в угол зверь выл человек перед ним.

— Часто они пересекаются, Роджерс с Лауреано?

— Сколько их видел они постоянно вместе! Отпусти! Больше про них ничего не знаю!

— Педро, как ты думаешь, плохие люди, очень плохие люди заслуживают смерти? — проговорил с легким прищуром Эдвард, смотря в напуганные глаза Педро. — Я думаю, что да. Пол, работорговец же плохой человек? — произнес молодой человек, что вот-вот приведет в действие смертельный приговор, немного повернув голову.

— Конечно. Самые настоящие подонки. — утвердительно

— Спасибо. — Эдвард вновь посмотрел на лицо Педро, по которому же начал стекать до жути холодный и липкий пот.

— Нет… Не надо… Прошу… — испуганно тихо проговорил Педро смотря прямо в бездонные голубые глаза, что таили в себе далеко не спокойствие и безопасность.

— Извини. — капитан отпустил ножки стула, демонстративно подняв руки.

Стул начал понемногу клониться назад. И уже через секунду летел вниз.

— Не-е-е-т! — громко прокричал Педро и с грохотом упал на землю, приземлившись на голову.

— У него раскрылся череп. — спокойно проговорил Эдвард, посмотрев на нелицеприятную картину, и повернулся к Полу с Чарльзом. — Теперь пойдем, парни, на «Пандору».

Через некоторое время они уже забираются по корме корабля и вступают на палубу. Эдвард отряхнул штаны и только-только хотел пойти в свою каюту как его за плечо хватает Чарльз.

— Чего? — спросил непоколебимо Эдвард.

— Я только сейчас вспомнил твои слова. Ты говорил, что не ищешь мести, а у Педро спрашивал именно про Торреса и Роджерса. А теперь что? — с беспокойством в голосе спросил квартирмейстер, все сильнее сжимая плечо своего капитана.

— Все так. Ты сам-то подумай. Где могут быть ключи, которые у меня украли? Правильно, у Роджерса с Торресом. Вот я и спрашивал про их местонахождение. Не беспокойся, терять голову в порыве мести я не буду. — не зарекайся о таких вещах пока молод и горяч, юный капитан. — Да и не зачем. Не беспокойся. — успокаивая своего подчиненного проговорил капитан, убирая его руку со своего плеча.

— А дальше что делать будем? — чуть поодаль от них стоял Пол, что вытирал свои руки старой тряпкой.

— Хм? — Эдвард остановился и задумался. — Оставь пару человек на дежурство ночью, кое-куда поплывем. А вы идите спать, сегодня ночью наведаемся в знакомую таверну. Вы как уже поняли, идете со мной,

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кирилл Владимирович Волков»: