Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Огонь, пепел и ветер - Северина Мар

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 138
Перейти на страницу:
еще более высок, чем, когда она отвечала за внешний вид Андроника Великого.

Киру казалось, что все эти изменения сделали ее более спокойной и приветливой, однако в глубине ее глаз порой сквозила грусть. Он подумал, что это от того, что она была отлучена от дракона-императора.

— Вы хотели бы вернуться в Ониксовый дворец? — прямо спросил он, когда с обсуждением дел было покончено.

Она вздрогнула, подняв на него взгляд:

— Нельзя испить одну воду дважды, генерал, — ответила она. — Безусловно, я всегда буду любить и почитать дракона-императора, но… Вы даже не представляете, какие страсти бурлили в Ониксовом дворце. Пожалуй, здесь мне будет спокойнее. К тому же… Возможно, вы заметили, что драконы влияют на сознание людей, если находиться подле них долго. Его величество, способен вызвать невероятную любовь и обожание, вплоть до помешательства. Не думаю, что это какое-то колдовство. Пожалуй, так работает человеческий разум. Люди склонны поклоняться силе и красоте. Я едва не потеряла разум от любви к нему. Это, разумеется, не та же любовь, что у женщины к мужчине, — тут же поправила она себя. — Скорее, что-то вроде поклонения идолу. Когда начался Отбор, и его величество стал уделять внимание девушкам, и выбирать фавориток, я едва могла дышать от ярости, так я им завидовала и хотела быть на их месте. Мне до сих пор жаль, что я едва не обрекла на соляные копи ту бедную девочку из крестьянской семьи, всего лишь из-за потерянной серьги.

Кир смутился от такой прямоты. Он не ожидал, что сестра Акилина будет так откровенна с ним и уже отчасти жалел, что завел этот разговор.

После трапезы, она вызвалась проводить его до насестной башни. Пока они шли, его не покидало ощущение, что верховная служительница хочет, что-то ему сказать, но не решается. Кир и сам не знал, как он это понял.

Она заговорила лишь, когда они поднялись на плоскую верхушку башни.

— Генерал Аверин, вы можете… сказать мне, как он? — спросила она, опустив взгляд.

— Он? — переспросил Кир, не сразу догадавшись. — Вы говорите про Фрола Зериона?

Она едва заметно кивнула.

Внутри Кира, что-то екнуло. Его затопило взявшейся из ниоткуда печалью, горечью и сожалением о случившемся, когда-то давно. Он не понимал, ни почему возникли эти чувства, ни почему ему, вдруг, нестерпимо захотелось коснуться сестры Акилины. Хотя бы просто взять ее за руку.

Его так смутил и испугал собственный порыв, что он метнулся в сторону к самому краю башни. Как назло, служительница шагнула за ним, загоняя его в угол.

Кир с тоской поднял взгляд на небо. Арай успел куда-то улететь, и теперь придется ждать, пока он вернется.

— Фрол Зерион все также находится под арестом Тайной стражи, — сказал он. — Его места силы все еще пронзают иглы, и он не приходит в себя. Это если говорить о теле, что же касается его духа, то никто не знает, где он. Увы, он все еще на свободе.

Тару предлагал просто умертвить тело Фрола Зериона, надеясь, что это уничтожит и его дух, но Кир был против. Он скорее полагал, что телесная оболочка может оказаться ключом к поимке духа, и если ее уничтожить, то последняя нить оборвется.

Они не знали, как поступить верно, и не решались рисковать. Пока что все силы Тайной стражи были брошены на поиски сообщников Фрола Зериона, среди которых скорее всего была и неизвестная госпожа, забравшая Паула из дома приемной семьи.

То, что верховный служитель дракона-императора оказался заговорщиком и предателем держалось в тайне. Об этом знали лишь немногие высокопоставленные служители, тайная стража и приближенные Андроника Великого. Если бы правда вытекла наружу, это могло бы привести к распрям между жителями Империи и Культом дракона-императора, так что лучшим решением оказалось все скрыть.

— То есть, выходит, что его дух может быть где угодно? Даже здесь рядом с нами? — спросила сестра Акилина.

От ее слов Киру стало не по себе, хотя, он и сам не раз уже об этом думал. Увы, способа изловить бродячую душу, пока не было. Тару выделил целый отряд книжных колдунов, штудировавших всевозможные тексты в поиске ответа, но результата все еще не было.

— Обещайте, что это останется в секрете.

— Разумеется, не переживайте, я никому не скажу, — по ее лицу скользнула непривычно нежная улыбка. — А вот и ваш рух!

Их накрыло темной тенью, снижавшегося Арайя.

Глава 42. Иренеус и воспоминания

Арай опустился на прогалину между деревьев. Выбравшись из седла, Кир почесал его под клювом и тот довольно заскрежетал, выгибая шею.

Отпустив его, Кир направился к лагерю служителей. Лес казался спящим, окутанным молчанием и тишиной в ожидании весны. В ветвях не пели птицы, лишь прыгали среди листвы любопытные сороки.

Пройдя по мягкому ковру из мха, Кир вышел к стоявшим полукругом белым шатрам. В центре между ними ярко пылал костер, сидевшие возле него молодые служители жарили, нанизанные на прутья, грибы и куски хлеба. Завидев его, они повскакивали с бревен, служивших им скамьями, так, словно, он был слишком важной персоной, чтобы при нем можно было сидеть, или же застал их за чем-то неподобающим.

Брата Сильвия среди них не было. Разузнав у служителей, где он может быть, Кир пошел в указанную сторону, заверив их, что сопровождение ему не требуется.

Брат Сильвий нашелся возле Серебряного ручья. Он бродил по каменистому берегу и кидал мелкую рыбешку из корзинки, окружившим его фератам. Птицы хлопали крыльями и верещали, выпрашивая угощение.

— А, генерал Аверин! — воскликнул он, заметив Кира. — Как славно, что вы пришли. Его светлость, как раз сегодня у себя. А то ведь пропал на три дня, и только наутро вернулся.

— Повезло, значит, — согласился Кир. — Проводите меня к нему?

— Ну, конечно! Вот только закончу с кормежкой.

Кир подождал, пока брат Сильвий раздал оставшуюся рыбешку фератам и они вместе пошли по, зажатой между валунов, тропе.

Когда началась атака андалурцев, Иренеус оставался в Святилище золотого дракона под присмотром служителей. Он изъявил желание выйти во внутренний двор, и когда его проводили, улегся на землю среди кустов роз.

Служители потом говорили, что все то время, что шла битва, он лежал, сложив на груди руки и прикрыв глаза так, словно просто дремал, а затем, когда все окутало паром от обращения Цицелии в человеческий облик, он, внезапно, покрылся белой чешуей и отрастил хвост, а затем стремительно ушел под землю. Служители едва успели понять, что произошло. Когда они подбежали, там, где мгновение назад лежал Иренеус,

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 138
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Северина Мар»: