Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » История героя: Приквел - Евгений Чепурный

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 184
Перейти на страницу:
Джи можно на эту тему поболтать,” он весело улыбнулся, вспомнив о своем втором старшем. Цзин Цзи вновь предстояло стать долговременным тренировочным партнером Сяо-Фаня, хотел второй ученик Уся-цзы этого, или нет.

***

Прощаясь, Чжо Жэньцин передал Ван Фаню меч - простой клинок, длинный и прямой, в деревянных ножнах без украшений. Символ инь-ян был вычеканен на гарде меча, и выкрашен чёрной и белой краской.

- Увы, я не могу одарить тебя лучше, Сяо-Фань, - извиняющимся тоном сказал даос. - В моей секте нет драгоценного оружия. Даже мой собственный меч - всего лишь памятный подарок учителя. Но этот клинок верно послужит тебе: его сталь крепка, а форма - удобна.

- Спасибо вам за ваш памятный подарок, мудрец, - с намеком посмотрел на него Ван Фань, и глава Удана со смущенной улыбкой огладил усы. Пусть Сяо-Фань не мог назвать его учителем, не оскорбляя Уся-цзы, вчерашняя оговорка юноши несомненно пришлась Чжо Жэньцину по душе, и не была им забыта.

Шагая по горным тропинкам, ведущим вниз по склонам Удана, Сяо-Фань расспрашивал друзей о тех наградах, что они получили от даосов за помощь в сражении против клана Пигуа с союзниками. Вэй Цзылин с готовностью показала юноше книгу о некоей даосской “числовой магии”, в которой, пролистав томик, Ван Фань с удивлением узнал алгебру. Гу Юэсюань и Цзин Цзи получили от Чжо Жэньцина книги с описанием стилей Великого Предела, кулачного и мечного соответственно. Сяо-Фань немедленно принялся тормошить Цзи, требуя у него совместных тренировок, и, в конце концов, вынудил рыжеволосого воителя согласиться - по словам Цзи, “лишь бы избавиться от тебя хоть ненадолго“. Ши Янь же наотрез отказалась раскрывать секрет полученного ей подарка. Красная от смущения, она непреклонно заявила, что Сяо-Фань все узнает в свое время, но никак не сейчас. Тот, в свою очередь, был слишком умилен пылающими щеками подруги, чтобы настаивать.

Примечания

[1] Сунь Бинь - полководец эпохи Борющихся Царств, человек немалой силы духа и стратегического таланта. Автор "Искусства Войны Сунь Биня". Существует теория, что он и Сунь У (Сунь-цзы) - один и тот же человек.

Глава 16, в которой герой, с одобрения старшего, совершает неприглядный поступок, а позже, ввязывается в нехарактерный для себя спор

Спустившись со склонов Удана, друзья направились на северо-запад, следуя первоначальному решению Гу Юэсюаня. Их путь лежал к Дому Оружейников, с чьим наследником их не так давно свела случайность. Теперь, настало время встретиться с его отцом. Дорога не была долгой - вскоре, они прибыли к берегам реки Гулу, где большая грузовая баржа приняла их на борт вместе с лошадьми и поклажей, и в скором времени товарищи высадились в излучине реки, под стенами Дома Оружейников.

Обитель лучших кузнецов Поднебесной выглядела истинной крепостью. Широкий и глубокий ров, частью упирающийся в речное русло, окружал ее стены, высокие и крепкие. Створки наружных врат, пусть и распахнутые во всю ширь, подавляли монументальной непреодолимостью - сработанные из дубовых досок, толщиной подобных квадратным бревнам, и окованные железом, они выглядели способными выдержать любой штурм. Привратная стража - двое плечистых юношей, вооруженных тяжелыми мечами, - беспрепятственно пропустили Гу Юэсюаня сотоварищи внутрь, и те вступили во двор Дома Оружейников.

Облик внутреннего пространства особняка-крепости также обладал некоей долей суровой воинственности, но ее заметно подточили годы мирной жизни - в искусственных озерах, полных чистейшей воды, плескались сверкающие разноцветной чешуей карпы, под стенами были высажены плодовые деревья, ныне наполняющие воздух сладким ароматом цветения, а у колодца, заключенного в круглую каменную ограду, устроились две мирно беседующие дамы в летах, не торопящиеся наполнять свои ведра. Поодаль были слышны слитные крики, и шум множества слаженных шагов - ученики Дома Оружейников упражнялись в боевом искусстве. С другого конца внутреннего двора, доносился лязг металла и шипение пара - горны оружейных мастеров вовсю выполняли свою дымную и пламенную работу.

Жэнь Хаожань принял Гу Юэсюаня и его спутников во дворе своего дома - высокого здания, выстроенного не менее основательно и прочно, чем защищающие Дом Оружейников наружные стены. Глава сообщества мастеров-кузнецов, и, к тому же, самый умелый из них, был одет пышно и богато - халат узорчатого шелка алых, золотых, и пурпурных цветов облегал его могучие плечи, изумрудного цвета заколка удерживала прическу, а из-за спины виднелись богато украшенные рукояти двух мечей. Тем не менее, глава Дома Оружейников не выглядел довольным жизнью, и наслаждающимся богатством - его обрамленное косматой черной бородой лицо несло на себе печать усталости и многих разочарований. Даже вспоминая горестные жалобы Жэнь Цзяньнаня на деспотичное отношение отца, Сяо-Фань невольно ощутил жалость к этому немолодому мужчине - заметно было, что его успеху в делах купеческих сопутствуют неудачи в иных начинаниях, более важных, нежели накопление мирских благ. Ван Фань подозревал, что причина грусти Жэнь Хаожаня была связана с его сыном.

- Гу Юэсюань, рад видеть тебя, - радушно приветствовал глава Дома Оружейников молодого воителя. Тот ответил на приветствие, и представил своих спутников.

- Рад встретиться с вами лично, господин Жэнь! - с горящими глазами зачастил Цзин Цзи, едва его старший закончил с представлениями. - Я слышал многое о вашем кузнечном мастерстве, и легендарных клинках, что вышли из-под вашей руки. Говорят, что несравненный Клинок Нижнего Мира, шедевр кузнечного искусства, все еще хранится в вашей семье. Для меня, как практика оружейных стилей, было бы истинным счастьем хотя бы взглянуть на этот меч, первый среди клинков Поднебесной!

- А Цзи, будь повежливее, - осадил соученика Юэсюань. - Просить об открытии сокровищницы семьи, для удовлетворения праздного любопытства - неподобающе.

- Брось, старший, - отмахнулся рыжий юноша. - Я всего лишь искренен с господином Жэнем, только и всего.

- Мысли не задерживаются у тебя в голове, немедленно выскакивая изо рта, младший братец, только и всего, - вполголоса заметила Вэй Цзылин. Жэнь Хаожань басовито рассмеялся.

- Ничего, ничего, - с улыбкой сказал он. - Старикам, вроде меня, радостно видеть живость и непосредственность молодых. Тем более, Цзяньнань вновь исчез куда-то, - тихая грусть зазвучала в голосе мужчины, и Сяо-Фань внезапно понял - тот скучает по сыну, тяготясь его долгим отсутствием, и ничего более.

- Мы встретили юного господина Жэня недавно, старший, - незамедлительно высказался юноша. - Он в безопасности, и в добром здравии.

- Да? - приободрился Жэнь Хаожань. - Где же он сейчас?

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 184
Перейти на страницу: