Шрифт:
Закладка:
А не сообщница ли? Пока я над этим раздумывала, женщина обратилась к пассажирам:
— Вот что. Отдайте им все, что у вас есть, сразу, и если велят одежду снять – снимайте. Граф Тулахский следит за дорогами, но всякой дряни в лесу удобно прятаться.
— Тулах-то рядом, можем быстренько дорогу расчистить и туда, к людям, — предложила пожилая женщина.
— «Быстренько»? — рыжая приподняла невидимые на своем лице брови. — Ну, расчистим, ну поедем. Разгонимся, кувыркнемся и шеи себе переломаем, если впереди еще ловушка есть. Тут-то господа преступники и подоспеют, возьмут с наших трупов все что надо.
— А оружие есть у вас?
— И почему ездим без охраны?
— А кто заплатит за охрану-то? Я, что ли?
Началась перепалка; девочка лет тринадцати, сидящая неподалеку от меня, тихо заплакала. Поглядев на нее, я вспомнила, что еще делали разбойники с такими юными прелестными созданиями, и у меня мороз по коже пошел. Как раз, видимо, для меня и этой девочки доселе молчащая старушка стала рассказывать о всяких зверствах, случающихся во время грабежа. Кто-то из мужчин ножик достал и принялся выглядывать грабителей, но большая часть пассажиров включилась в возмущенное обсуждение, кто виноват и что делать.
— Что-то не идут, — бросил со своего места извозчик. — Давайте-ка все же камни уберем, а?
Расчищать дорогу вышли не все мужчины, некоторые остались в экипаже со своими женщинами. Но и без этих мужчин камни быстро убрали с пути, затем извозчик и рыжая, помолившись, заставили лошадей тронуться. Лошади, кстати, были спокойны – все шесть. Никаких подлянок и ловушек впереди не случилось, и экипаж тихо и ровно шел по дороге.
— А вдруг деревенские пошутили? — предположили рядом.
— Их бы за такие шуточки вздернуть!
Снова начались бурные обсуждения: кто это сделал и зачем. Извозчик тем временем пустил лошадей быстрее. Никто нам не встретился и никто за нами не гнался, лишь темная стена леса слева давила и стращала; затем начались поля и стали встречаться на них отары овец, а вдалеке – виднеться ма-а-а-аленькие домики.
Чем ближе было к Тулаху, тем спокойнее становились люди и стали даже смеяться, хотя совсем недавно мы все здорово струхнули. И вот когда деревня, мой пункт назначения, показалась впереди, на дороге мы наконец-то получили ответ на свой вопрос.
Сначала мы увидели больших пятнистых кошек, медленно бредущих по полю у дороги. Эти крупные, но грациозные создания разводятся в жаркой и далекой стране Атрии, там же дрессируются и продаются в другие королевства в качестве чрезвычайно умных хищников, годящихся как для охоты, так и для охраны. Собак здесь тоже уважают в качестве охранников и охотников, но атрийские кошки редки, особым образом выучены и очень дороги; в общем, самое то для выпендрежа.
В городах атрийских кошек нужно водить на поводках – закон тверд, но за городом… за городом вот так.
— Каэры охотятся, — поделилась своим мнением одна из сидящих рядом женщин.
Да, дальше мы увидели каэров – пятерых мужчин. Они медленно ехали на своих прекрасных конях, тоже, вероятно, привезенных издалека, и на веревках вели за собой по дороге нескольких неприятного вида людей. Пока я, шокированная, раздумывала, насколько много себе позволяют местные мажоры, один из них поднял руку, и вся компания остановилась и повернулась к нам.
Рядом вздохнули и даже всхрипнули; по дилижансу пронесся вздох:
— Энхолэш! Это же герцог!
— Сам принц!
Обалдели все – тут я ручаюсь и за окружающих, и за себя. Принц подъехал к нам и, выслушав приветственное блеянье извозчика, сказал весело:
— Мы тут у вас поохотились; некие бараны готовили засаду.
— Ваше Высочество, какая радость, — выдавил пораженный извозчик.
— И везение, что мы нашли баранов раньше, чем они – вас. Почему дилижанс без охраны?
Тут уже ответила рыжая, но я не запомнила, что, потому что уставилась на принца во все глаза, благо что сидела в дилижансе так, что вид мне открывался отличный.
Его Высочество Стефан Риндешельд, герцог Редландский, тот самый, в чью свиту пробился мой экс-муженек Тейг, выглядел совсем не как типичный принц, рисующийся в моем воображении – ни вычурной одежды, ни надменности в лице. Молод, худощав, но широкоплеч, русая шевелюра растрепана ветром, на загорелом узковатом лице выделяются серо-стальные глаза, яркие, нахальные. И так запросто разговаривает с простолюдинами…
— ...Не переживай, красавица, — усмехнулся принц Стефан, выслушав жалобы рыжей насчет отсутствия охраны у дилижансов, — лес еще раз прочешут, так что будешь ездить без страха.
— Да, Ваше Высочество, — вымолвила та, польщенная таким высоким вниманием.
К принцу подъехал каэр, тоже молодой, тоже худощавый, с белокурыми кудрями и «горбатым» носом, который при этом не портил пропорции его красивого лица.
— Людей-то много, — проговорил каэр-блондин, поглядев на нас, пассажиров дилижанса.
А я подумала о Тейге. Что, если он сейчас вместе с принцем и увидит меня? Не хотелось бы встречаться с этим козлом; как бы не испортил мне встречу с Дамменом и вообще… Я потянулась к фляжке, чтобы смочить пересохшее горло, но когда поднесла ее ко рту, она, скользкая, выскочила у меня из рук.
Каэр вытянул руку и поймал фляжку; меня поразило это выверенное движение.
Затем каэр подъехал к дилижансу ближе и вернул мне фляжку. Я взяла ее молча, причем мне пришлось наклониться, и монеты, запрятанные в декольте, начали движение вниз… Я прижала их свободной рукой, выдавила «Благодарю» и вернулась на свое место, красная как рак.
Какая же я молодец, черт возьми! Нашла время привлекать внимание!
Глава 4
Было бы разумнее не глазеть на аристократическую компанию из дилижанса, когда он снова тронулся к Тулаху, но я не могла сдержаться и посмотрела на остальных из маленькой свиты принца. К моему огромному облегчению Тейга среди них не оказалось, хотя один из мужчин весьма на него походил.
Это сразу подправило мое настроение, и я выдохнула. Тейг, значит, еще не присоединился к принцу, а принц, скорее всего, в этих местах ненадолго – что ему делать здесь, кроме как охотиться? А он уже поохотился и очень даже успешно, и это событие вокруг меня обсуждали оживленно. Ах, какой же принц Стефан умелец и смельчак, что поймал грабителей, и при том как добр с простым людом! «И