Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Громовержец - Давид Левонович Акопов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Перейти на страницу:
старушка.

— Да, вы знаете, где она? — резко остановился, обернулся и ответил Дайске.

Изуми хотела было сказать, что она та, кого ищет парень, но, увидев Мизуки всю в крови, уставшую и заплаканную, женщина тут же спешно завела обоих внутрь своего дома и приказала положить Мизуки на мягкий футон в центре гостиной. Изуми жила одна в большом доме и любила только Мизуки, они взаимно считали друг друга внучкой и бабушкой, они были очень близки.

— Моя девочка… — нежно, чуть ли не дрожа произнесла Изуми, склонившись над Мизуки.

Когда женщина поцеловала девушку в щеку, она повернулась к Дайске и показала ему рукой на выход.

Двое вышли на улицу. Изуми к большому удивлению Дайске достала из Кимоно трубку то ли с табаком, то ли еще с чем и закурила.

— Как звать? — прервала молчание бабушка Мизуки.

— Дайске… Уннава Дайске.

— Ясно… Ты ее хахаль?

— Да — задумался, но потом гордо ответил, не оставляя девушке и шанса на выбор.

— Где ее родители? — очередная затяжка еще гуще прежнего. Казалось, что теперь деревня, помимо крови, скорби, разрухи, золы и трупов, заполнена еще и дымом…

Дайске просто промолчал, надеясь на проницательность женщины.

— Ясно… — глубокий выдох, больше похожий на дыхание дракона, стихия которого почему-то — дым.

— Вы ее бабушка?

— Неродная…

— Это как?

— Кверху каком. Ты почему Мизуки не защитил, если любишь ее, почему же она вся в слезах?

— Я «контрактник», ну, так сказал Каору Ямамото.

— Хм… Я думала, что это бред старикана Мизуки, возомнившего себя алхимиком, а не инженером… А теперь тут ты. Он был бы рад, если бы не помер.

— Бабуль, что же вы такое говорите, нельзя так о…

— Мертвых? Не бойся, они не будут мстить… Ты же такой же.

— В смысле?

— Ну, ты же уже тоже мертвый, просто заочно. Радуйся, пока демон не придет, так сказать, поставить финальную подпись в твоем контракте. Ты же и сам это понимаешь.

— Да — на самом деле Дайске думал «нет» — он еще совсем не осознал, что его смерть неизбежна, но после слов Изуми его глаза перестали так сиять.

— М? — Изуми тихо промычала, вытряхивая трубку и пристально смотря на Дайске. Она заметила то, как он изменился в лице, и рассмеялась, и так сильно, что немного закашлялась в конце, а может, это много лет курения…

— Что это вы? — еще находясь в своих мыслях сказал Дайске.

— Малец, позаботься о Мизуки, когда она пойдет за тобой…

— За мной? Со мной ей нельзя, я следую за господином Седьмым, но наш путь слишком опасен, я не позволю Мизуки так рисковать собой.

— Поверь, она тебя не будет спрашивать…

— Тогда я уйду без нее, ей так будет лучше, попрошу мастера выйти сегодня же… — слегка повысил голос, но довольно растерянно и с грустью произнес Дайске… — Позаботьтесь о ней, прошу вас, ноками Изуми!

— Хорошо, ступай, контрактник, ступай… — улыбнулась Изуми, предвещая будущее…

Дайске, вспомнив про свое задание, решительно и быстро скупил еды на несколько дней, сосуды для воды и боккэнов в местных лавках, вернее, в том, что от них осталось. Глаза юноши все еще медленно затухали красным, а он, уже нагруженный огромным количеством вещей, потихоньку останавливался перед источником. Рядом с водой сидел Седьмой, он уже был почти одет в свои доспехи и одеяния, но зато шляпа почему-то была в крови, как и бинты с нижним бельем.

— Господин?! Что случилось?

— Тварь пришла, пока одевался, уже устал все отмывать, пойду так. Главное, что верхняя одежда не в крови, хоть люди разбегаться не будут, — сказал Седьмой, одеваясь дальше и указывая рукой за холм.

За холмом Дайске, оставивший рядом с мастером все купленное, увидел мертвого монстра, у него не было двух передних лап и части головы.

— Но я не слышал раската грома.

— Я просто убил его, хотел тихо, жители этой деревни теперь точно не любят грозы, нет смысла их тревожить. Лови.

В сторону Дайске полетел Громовержец, к счастью, в ножнах…

Юноша поймал меч и воткнул его в тело монстра, спустя несколько минут Дайске поворошил мечом внутри монстра и вынул клинок из обескровленного тела твари…

— Идем? — спросил Седьмой, уже одевший все, что высохло и заполнивший теплой водой из источника сосуды для воды.

— Да, больше нам нечего здесь делать, — ответил Дайске, подходя напиться к водоему.

— А ты не хочешь попрощаться со своей пассией, ну или своей мучительницей, чем вы там занимались?

— Нет, ей без меня будет лучше, — Дайске чуть не захлебнулся, спешно пытаясь ответить на неудобный вопрос.

— Ну, тогда догоняй, мы немного меняем маршрут…

Седьмой решительно двинулся на восток, лишь мельком глянув на компас, висевший на рюкзаке Дайске.

Юноша же в свою очередь спешно умыл лицо, а после подхватил рюкзак, превышавший его по размеру и объему раза в два, а парень весил килограмм девяносто, не меньше, и двинулся вслед за своим наставником.

Глава 11. Шаг за шагом

По пути к месту назначения стоит отметить только несколько важных событий, дабы не затягивать и без того объемную историю. Начнем, пожалуй, с самого ключевого момента…

Спустя час ходу путники вышли к большому озеру, окруженному небольшим количеством растительности и таким же крохотным поселением. После непродолжительного диалога жители деревни, узнав о промысле наших героев, взмолились об услуге. Значительных денег у них, конечно, не было, но они пообещали щедрую награду провиантом! Это пришлось очень кстати, поскольку запасов еды было не так много, зато воды было навалом, к тому же озеро было пресным и чистым. К нему-то и направились Седьмой и Дайске, выполнять свежее задание. В этом водоеме жил Ямата-но ороти, который иногда нападал на людей, подходивших к его территориям. Мастер в качестве тренировки поручил Дайске победить змея. Седьмой аккуратно обточил боккэн, а затем вручил его ученику.

— На, пробуй, — сказал Седьмой, протягивая Дайске, по сути, просто острую палку.

После этого Уннава, не сильно верящий в свой успех, разделся и пошел в воду, перебарывая страх.

Только юноша перестал чувствовать землю под ногами, в него тут же впились восемь змеиных пастей, жадно пытаясь разорвать его на куски! Часы борьбы, после чего Уннава кое-как добирается до берега и бежит к мастеру.

— Ничего не могу этой твари сделать, я смог проткнуть одну из голов, зацепил хвост, а потом боккэн сломался, у меня вообще нет шансов против этой твари.

— А если бы у тебя был Громовержец, чтобы ты сделал?

— Я… Ну, он бы точно не сломался, я бы разрубил тварь!

— В воде

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Давид Левонович Акопов»: